Зигмунд Мовинкель
Зигмунд Олаф Плитт Мовинкель | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 4 июня 1965 г. | ( 80 лет
Образование | Университет Осло |
Заголовок | Преподобный Доктор |
Зигмунд Олаф Плитт Мовинкель (4 августа 1884 — 4 июня 1965) — норвежский профессор, теолог и библеист . Он был известен своими исследованиями практики религиозного поклонения в древнем Израиле . [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Мовинкель родился в Кьеррингёе в 1884 году. [ 2 ] и получил образование в Университете Осло (1908; доктор философии 1916). [ 3 ] Его ранними исследовательскими интересами были изучение Ветхого Завета и ассириологии. [ 2 ] В 1911-13 совершил учебные поездки в Копенгаген , Марбург и Гиссен . [ 2 ] В Гиссене он познакомился с Германом Гункелем и был вдохновлен пониманием Гункеля Ветхого Завета как литературы, а также его традиционно-историческим методом. [ 2 ]
В 1916 году он опубликовал докторскую диссертацию о пророке Неемии и сопутствующую работу о пророке Ездре . [ 2 ] В 1921-24 годах он опубликовал Psalmenstudien , возможно, самую влиятельную его работу. [ 2 ] Как исследователь Ветхого Завета он особенно интересовался Псалмами и древним культом Израиля. [ 2 ] По словам Клементса, [ 4 ] «Мовинкель постоянно развивал и пересматривал свои взгляды, особенно на израильское царствование и псалмодии». В 1956 году он опубликовал «Грядущий: концепция Мессии в Ветхом Завете и позднем иудаизме». [ 5 ] [ 6 ] Большую часть своей профессиональной жизни Мовинкель был связан с Университетом Осло и продолжал читать там лекции как почетный в 1960-х годах. [ 2 ] Среди его учеников мы находим норвежского ученого-библеиста Арвида Капельруда . [ 2 ] Его последняя книга на английском языке «Религия и культ» была опубликована в 1981 году. [ 7 ]
Академическая работа и теории
[ редактировать ]Главный вклад Мовинкеля в библейские исследования — его работа над «Псалмами Ветхого Завета» и исследование мессианских идей в иудаизме.
Псалмы
[ редактировать ]С 1920-х годов Мовинкель возглавлял школу мысли относительно Книги Псалмов , которая иногда противоречила критики формы выводам Германа Гункеля и тех, кто следовал по стопам Гункеля. В общих чертах, Гункель решительно отстаивал точку зрения на Псалмы, в которой основное внимание уделялось двум известным именам Бога, встречающимся в них: Яхве (JHWH, иногда называемый тетраграмматоном ) и Элохим . Возникшие отсюда школы написания псалмов назывались Яхвистами и Элохистами . Подход Мовинкеля к псалмам несколько отличался от подхода Гункеля. Мовинкель объяснил, что Псалмы полностью культовые как по происхождению, так и по замыслу. Он попытался связать более 40 псалмов с гипотетическим осенним новогодним праздником. [ 8 ] [ 9 ] так называемый «Праздник интронизации Яхве». [ 10 ] По мнению Мовинкеля, псалмы имели практическое применение в контексте храмовой службы. [ 11 ] Он также предполагает, что авторами псалмов были храмовые певцы. [ 12 ] Что касается псалмов, не имеющих культового контекста, Мовинкель называет их «псалмами мудрости». [ 12 ]
Мессианские идеи
[ редактировать ]Помимо его работы над псалмами, его крупная монография о ветхозаветных корнях мессианства до сих пор имеет значение в науке. [ 13 ] В своем исследовании мессианства в древнем Израиле и на Древнем Ближнем Востоке Мовинкель определил концепцию божественного царства. [ 14 ] Однако он отрицал титул Мессии правящим еврейским царям, хотя они отражали мессианский идеал. [ 15 ] Короли ассоциировались с божественностью, но Мовинкель не поддерживает точку зрения, что они были воплощением божества или что они представляли страдающего, умирающего и восходящего бога. [ 15 ] Израильтяне адаптировали некоторые идеи о царстве из ханаанских источников в сочетании с традициями старого кочевого вождя и яхвизма . [ 16 ] По мнению Мовинкеля, концепция Царства связана с настоящим, тогда как Мессия — это существо будущего. [ 16 ] связано с эсхатологией . [ 17 ] Таким образом, еврейская царская линия, по его мнению, не является мессианской, [ 17 ] и не существует эсхатологии до вавилонского пленения . [ 17 ]
Мовинкель также рассматривает песни Страдающего Слуги в Ветхом Завете . Согласно традиции, Мовинкель принимает общепринятое понимание песен слуг как означающих искупление и заместительное страдание. [ 17 ] Он идентифицирует слугу как исторического персонажа из круга, окружавшего Исайю и Второго Исайю . [ 14 ] Однако он не исключает, что будущим персонажем может стать слуга. [ 17 ] [ 14 ] Он находит слугу свободным от царственных качеств [ 15 ] и заключает, что песни изначально не задумывались как мессианские. [ 16 ] Таким образом, страдающий слуга, согласно Мовинкелю, является чем-то иным, чем Мессией, он является «посредником спасения». [ 17 ]
Сын Человеческий , напротив, является эсхатологической фигурой. [ 17 ] под влиянием мессианских идей. [ 15 ] По словам Черока [ 17 ] «Сын Человеческий в трактовке Мовинкеля является кульминацией мессианства». Однако Мовинкель не согласен с другими учеными, такими как Иоахим Иеремиас , в том, что Сын Человеческий представляет собой искупительные страдания и смерть. [ 17 ] Мартин [ 16 ] отмечает, что подход Мовинкеля к этому предмету является историческим, а не богословским или доктринальным. В результате Мартин обнаруживает, что подход Мовинкеля к этому вопросу несколько неполный в свете всего послания Иисуса и использования им (Иисусом) термина «Сын Человеческий».
Мовинкель предполагает, что Иисус адаптировал как концепцию Сына Человеческого, так и фигуру Слуги, но парадоксальным образом. [ 16 ] Концепция Мессии видоизменяется, чтобы соответствовать его служению и его пониманию самого себя. Он соединяет искупительный элемент Сына Человеческого с идеей страдающего Слуги. [ 16 ] [ 17 ] По мнению Мюленбурга [ 14 ] «Мовинкель считает, что сам Иисус был первым, кто понял истинный смысл 53-й главы Исайи и применил его к себе». Несмотря на выражение критики в отношении некоторых аспектов работы Мовинкеля по этому вопросу, некоторые рецензенты [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] нашел, что его трактовка мессианских идей является солидным вкладом в исследование Ветхого Завета.
Опубликованные работы (ранние издания)
[ редактировать ]- Губернатор Неемия (Кристиания: р. 1916)
- Эзра Писец (Кристиания: р. 1916)
- Царские псалмы в Ветхом Завете (Кристиания: (1916)
- Слуга Яхве (1921)
- Псаломоведение I: Аван и отдельные плачевные псалмы (Кристиания: SNVAO* 1921)
- Псаломоведение II: Праздник восшествия Яхве на престол и происхождение эсхатологии (Кристиания: SNVAO * 1922)
- Псаломоведение III: Культовые пророчества и культово-пророческие псалмы (Кристиания: СНВАО*, 1923)
- Исследования псалмов IV: Технические термины в заголовках псалмов (Кристиания: SNVAO*, 1923)
- Исследования псалмов V: Благословения и проклятия в израильском культе и псаломной поэзии (Кристиания: SNVAO *, 1924)
- Psalmenstudien VI: Псалмопевец (Кристиания: SNVAO*, 1924)
- Поэма об Иове и трёх его друзьях (Кристиания: 1924).
- Пророк Исайя (Осло: 1925 г.)
- Исаия: Пророчество от Исайи до Иеремии (Осло: 1926 г.)
- Мотивы и стилистические формы в поэзии пророка Иеремии (1926)
- Декалог (Париж: 1927 г.)
- Ветхий Завет как Слово Божье (Осло: 1938 г.)
- Ветхий Завет как Слово Божье (Стокгольм: 1938)
- Die Erkentis Gottes bei den alttestamentlichen Propheten [перевод: «Узнаваемый Бог в/в ветхозаветных пророках» или, возможно, «Признание Бога рядом/в ветхозаветных пророках»] Дополнительный том к Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1941).
- Пророчество и традиция (1946)
- Он, который грядет: концепция Мессии в Ветхом Завете и позднем иудаизме (1951) (перевод Он, который приходит: концепция Мессии в Ветхом Завете и позднем иудаизме , пер. Г.В. Андерсона [Оксфорд: Б.Блэквелл, 1956]
- Offersang og sangoffer: salmediktningen i Bibelen [переведено: «Песнь жертвоприношения и жертвоприношение песни» или «Предложение песни и песенное приношение»: «Псаломная поэзия в Библии»] (Осло: H. Aschehoug & Co, 1951).
- Шестьдесят восьмой псалом [АНВАО**, II, 1953, I] (Осло: 1953)
- Религия и культ (1953).
- Реальная и кажущаяся трикола в еврейской псаломной поэзии [ANVAO**, II, 1957] (Осло: 1958)
- Дух и Слово: пророчества и традиции в древнем Израиле . Под редакцией К. К. Хэнсона. Классика крепости в библейских исследованиях (Миннеаполис: Fortress Press, 2002)
ПРИМЕЧАНИЕ [*]: SNVAO означает норвежского издателя/публикации Рукописи, опубликованные Норвежской академией наук в Осло, II. Hist.-Philos. Сорт
ПРИМЕЧАНИЕ [**] ANVAO означает норвежского издателя/публикации «Трактаты», опубликованные Норвежской академией наук в Осло. II. Хист. Философия. Сорт.
Статьи Мовинкеля
[ редактировать ]- «Об организации еврейской общины и провинции Иудея ок. 400 г. до н.э.», Норвежский теологический журнал (Кристиания: 1915), стр. 123 и след., 226 и далее.
- «Псалмы во время интронизации и праздник интронизации Яхве», норвежское богословие к юбилею Реформации , специальный выпуск [т. е. специальный выпуск] Norsk Teologisk Tidsskrift (Kristiania: 1917), стр. 13ff.
- «Ближневосточные царские и княжеские надписи» [перевод: «Ближневосточные царские и княжеские надписи»], Евхаристерион [Исследования по религии и литературе d. Alt und Neu Prophets, H. Gunkel zum 60] ["Исследования по религии и литературе Ветхого и Нового Заветов, H. Gunkel в 60 лет" --- Гункель исполнился 60 лет в 1922 году] I, стр. 278ff., a книга, выпущенная Центром исследований религии и литературы d. Ветхий и Новый Завет (FRLANT), Том (Том) 36 (Геттинген: 1923 г.)
- «Культовая точка зрения как принцип исследования в науке Ветхого Завета», Norsk Teologisk Tidsskrift (Kristiania: 1924), стр. 1 и далее.
- Этюды «В воротах», посвященные Франсу Булю (Копенгаген: 1925).
- «Драма, история религии» [перевод: «Драма, история религии», RGG 2 [появилось в журнале «Религия в истории и современности » , 2-е издание] (Тюбинген: 1927-32)
- «Levi und Leviten» [перевод: «Леви и левиты»], RGG 2 [появилось в журнале «Религия в истории и современности » , 2-е издание] (Тюбинген: 1927-32)
- «Стили и мотивы в стихотворении пророка Иеремии», Edda Vol. 36 (1926), стр. 276 и далее.
- «Псалом и литургический гимн», Норвежский богословский журнал (Осло: 1927), стр. 153 и далее.
- «Последние слова Давида» [перевод: «Последние слова Давида»] во 2 Царств 23:1-7, Журнал науки Ветхого Завета, том (том) 45? (Гиссен: 1927), стр. 30 и далее.
- «В какой момент поклонение Яхве в Иерусалиме официально стало поклонением без изображений?» [перевод: «В какой момент культ Яхве Иерусалимского официально стал культом без изображений?»] Revue de l'Histoire et des Philosophies Religieuses Vol. 9 (Страсбург: 1929), стр. 197 и далее.
- Следующие разделы/главы в «Завещании Дет Гамле», переведенном С. Мишле, Зигмундом Мовинкелем и Нильсом Месселем (также известным просто как GTMMM), тома I–III (Осло: 1929 г. – последующие годы): -: Разделы 2. Мос. 18-34; 4. Мос. 20-25; 32-33; Второзаконие; Книга Иисуса Навина; Книга Самуила; Книга королей; Исайя; Иеремия; Книга Двенадцати Пророков.
- Рецензия на книгу Эдуарда Кенига «Книга Иова» в Deutsche Litz , 3-я серия, 1-й год 12, (1930), колонки 529ff. [предположительно, этот обзор относится к книге Э. Кенига «Книга Иова», представленной, переведенной и объясненной (Gutersloh: Bertelsmann, 1927 или 1929)]
- «Состав книги Второзакония Исайи» [перевод: «Состав книги Второзакония Исаии»], Журнал науки Ветхого Завета», том (том) 44 (Гиссен: 1931), стр. 87 и след., 242 и далее.
- «Хронология израильских и иудейских царей» [перевод: «Хронология царей Израиля и Иуды»], Acta Orientalia Vol. 10 (Лейден: 1932), стр. 161 и далее.
- «Враги в индивидуальных жалобах», Норвежский теологический журнал (Осло: 1934), стр. 1 и далее.
- «Дух» и «Слово» у пророков-реформаторов до изгнания», Journal of Biblical Literature Vol. 53 (1934), стр. 199–227.
- «Второй» и «Слово» в пророках реформ до изгнания», Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1935), стр. 1 и далее.
- «Экстатический опыт и рациональная разработка ветхозаветных пророков», [перевод: «Экстатический опыт и рациональная разработка ветхозаветных пророчеств»] Theologisk Tidsskrift (известный как «[D]TT») (Kopenhavn [Copenhagen]:1935), стр. .1 фф.
- «Экстатический опыт и рациональная разработка ветхозаветных пророчеств», Acta Orientalia Vol. 13 (Лейден: 1935), стр. 264–291.
- «Существовал ли израильский национальный эпос?» [перевод: «Существует ли данный израильский национальный эпос?»], Журнал науки Ветхого Завета, том (том) 53 (Гиссен: 1935), стр. 130 и далее.
- «К истории декалога» [перевод: «К истории декалога (Десять заповедей)»], Журнал науки Ветхого Завета, том (том) 55 (Гиссен: 1937), стр. 218 и далее.
- Виденгрена Рецензия на книгу «Акадийские и еврейские псалмы плача» , опубликованную в Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1940), стр. 155. [G. Сама книга Виденгрена была опубликована в Стокгольме в 1937 году].
- «Рас Шамра и Ветхий Завет», Норвежский теологический журнал , том xl, (Осло: 1939), стр. 16 и далее.
- «Происхождение пророческой литературы», Норвежский теологический журнал (Осло: 1942), стр. 65 и далее.
- «Кадеш, Синай и Яхве», Норвежский географический журнал, том 9 (1942), стр. 21 и далее.
- «Натанпрофетиен и 2. Сэм. 7' [перевод: «Пророчество Натана во II Царств 7»], Svensk exegetisk årsbok (известный как SEÅ) (Уппсала: дата?), стр. 220 и далее.
- «К проблеме еврейской метрики» [перевод: «К проблеме еврейской метрики»], Bertholetfestschrift (Тюбинген: 1950), стр. 379 и далее. [ Bertholetfestschrift = Festschrift Альфреда Бертоле к его 80-летию, опубликовано. В. Баумгартнер, О. Эйссфельдт, К. Эллигер, Л. Рост >> перевод: «Праздничный сборник Альфреда Бертоле к его 80-летию - редакторы: В. Баумгартнер, Отто Эйссфельдт, К. Эллигер и Л. Рост»].
- «Поздний еврейский Псалтырь», Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1950), стр. 1–54.
- «Zur hebraischen Metrik II» [перевод: «К еврейской метрике II»], исследования богословской заботы скандинавских богословов, опубликованные том. VII (1953), стр. 54 и след.
- «Метрическая конструкция и критика текста, проиллюстрированная на 8-м псалме» [перевод: «Метрическая конструкция и критика текста, проиллюстрированная на 8-м псалме»], Studia Orientalia Yoganno Pedersen Septuagenario... dicata [том Studia Orientalia, посвященный 70-летию со дня рождения Йоханнеса Педерсена ] (Havniae [Копенгаген]: 1953), стр. 250 и далее.
- «Метрическая структура Ис. 62, 1–12 и новый так называемый короткий стих» [перевод: «Метрическая конструкция Исаии 62: 1–12 и новый так называемый ? короткий стих»], Том журнала для науки Ветхого Завета (том) 65 (Гиссен: 1953), стр. 167 и далее.
- «Zum Psalm des Habakkuk» [перевод: «К псалму Аввакума»], Theological Journal Volume (Vol.) 9 (Базель: 1953), стр. 1 и далее.
- «Критика псалма между 1900 и 1935 годами (Угарит и толкование псалма)», Ветхий Завет, том. 5 (Лейден: Брилл, 1955), стр. 13 и далее.
- «Маргиналии по еврейским метрикам», Журнал науки Ветхого Завета, том (том) 67 (Гиссен: 1956), стр. 97 и далее.
- «К Псалму 16, 3–4» [перевод: «К/к Псалму 16: 3–4»], Газета «Богословская литература» (1957), колонки 649 и далее.
- «Заметки о псалмах», Studia theologica под редакцией ордена богословов-богословов Скандинавии, Vol. 13 (1959), с. 134 и след.
- «Драйв и/или поездка в ОТ», Vetus Testumum Vol. 12 (Лейден: Брилл, 1962), стр. 278–299 и далее.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Зигмунд Мовинкель (Аугсбургская крепость)
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Сэбо, М. Пересечение границ: о пяти норвежских ученых-библеистах, Лемэр, А. и Сэбо, М. (редакторы) (1998), Том Конгресса, Осло, 1998. Лейден: Брилл. [ нужна страница ]
- ^ Зигмунд Мовинкель (Великий норвежский лексикон)
- ^ Клементс, Р.Э. (2008). «Обзор Зигмунда Мовинкеля и его времени: жизнь и деятельность норвежского исследователя Ветхого Завета». Ветус Заветум . 58 (2): 275–276. JSTOR 20504369 .
- ^ Томес, Р. (1 января 2007 г.). «ЗИГМУНД МОВИНКЕЛЬ, Грядущий: концепция Мессии в Ветхом Завете и позднем иудаизме». Журнал семитских исследований . 52 (2): 429–430. дои : 10.1093/jss/fgm034 .
- ^ Роллстон, Кристофер А. (2009). «Обзор книги «Грядущий: концепция Мессии в Ветхом Завете и позднем иудаизме». Журнал ближневосточных исследований . 68 (1): 54–55. дои : 10.1086/598075 . JSTOR 10.1086/598075 .
- ^ Стэнселл, Гэри (2004). «Обзор Духа и Слова: Пророчества и традиции в Древнем Израиле». Журнал библейской литературы . 123 (1): 145–147. дои : 10.2307/3268555 . JSTOR 3268555 .
- ^ Сигурд Хьельде: Зигмунд Мовинкель, теолог (Норвежская биографическая энциклопедия)
- ^ Алан Купер «Псалом шофара», его использование в литургии и его значение в Библии (проект «Тора и библейские исследования»)
- ^ Дахуд, М. (1964). «Обзор псалмов в богослужении Израиля. Том I. Том II». Библика . 45 (1): 109–111. JSTOR 42651128 .
- ^ Мориарти, Фредерик Л. (1964). «Обзор псалмов в богослужении Израиля. Том I: том II». Григорианум . 45 (3): 551–553. JSTOR 23573410 .
- ^ Перейти обратно: а б Мерфи, Роланд Э. (1963). «Обзор псалмов в богослужении Израиля. Том I и II». Католический библейский ежеквартальный журнал . 25 (4): 481–482. JSTOR 43711338 .
- ^ Тот, Кто Грядет: Концепция Мессии в Ветхом Завете и позднем иудаизме , пер. Г.В. Андерсон (Оксфорд: Б.Блэквелл, 1956 г.) ISBN 978-0-8028-2850-7 ) [ нужна страница ]
- ^ Перейти обратно: а б с д Мюленбург, Джеймс (1957). «Рецензия на «Грядущий». Журнал библейской литературы . 76 (3): 243–246. дои : 10.2307/3261576 . JSTOR 3261576 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Андерсон, GW (1951). «Обзор Грядущего. Ожидание Мессии в Ветхом Завете и во времена Иисуса». Ветус Заветум . 1 (4): 311–313. дои : 10.2307/1516312 . JSTOR 1516312 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Мартин, М. (1959). «Рецензия на Грядущего». Библика . 40 (4): 1029–1033. JSTOR 42640742 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Серок, Кристиан П. (1957). «Рецензия на «Грядущий». Католический библейский ежеквартальный журнал . 19 (2): 274–278. JSTOR 43710403 .
Другие источники
[ редактировать ]- Даль, Нильс А. (январь 1988 г.). «Зигмунд Мовинкель, историк религии и теолог». Скандинавский журнал Ветхого Завета . 2 (2): 8–22. дои : 10.1080/09018328808584897 .
- Хьельде, Сигурд (2006) Зигмунд Мовинкель и его время: жизнь и работа норвежского исследователя Ветхого Завета (Мор Зибек Верлаг) ISBN 9783161487347
- Сменд, Рудольф (декабрь 1999 г.). «Мовинкель и Германия». Studia Theologica — Северный богословский журнал . 53 (2): 79–96. дои : 10.1080/00393389950136920 .
Связанное чтение
[ редактировать ]- Хейс, Джон Харалсон (1974) Критика формы Ветхого Завета (издательство Trinity University Press) ISBN 978-0911536447
- Кох, Клаус (1969). Рост библейской традиции: метод критической формы (Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера) ISBN 0-684-14524-3
- 1884 рождения
- 1965 смертей
- Люди из Будё
- Норвежские богословы
- Норвежские писатели-мужчины
- Протестантские богословы ХХ века
- Ученые Ветхого Завета
- Выпускники Университета Осло
- Академический состав Университета Осло
- Норвежские христиане
- Переводчики Библии на норвежский язык
- Переводчики 20-го века
- Писатели-мужчины 20-го века
- Лютеранские ученые-библеисты
- Лютеране 20-го века