Жестокое море (роман)
Автор | Николас Монсаррат |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Военный роман |
Установить в | Битва за Атлантику , Вторая мировая война. |
Издатель | Касселл и Ко , Лондон |
Дата публикации | 1951 |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 416 |
ОКЛК | 1011639873 |
Класс ЛК | PZ3,M75,73 млрд. |
«Жестокое море» — роман Николаса Монсаррата, вышедший в 1951 году . В нем рассказывается о жизни группы моряков Королевского флота, сражавшихся в битве за Атлантику во время Второй мировой войны . Он состоит из семи глав, каждая из которых описывает год войны.
Роман, основанный на опыте автора службы на корветах и фрегатах в Северной Атлантике во время Второй мировой войны, дает прозаичное, но трогательное изображение обычных людей, которые учатся сражаться и выживать в жестокой, изнурительной битве против стихии и безжалостный враг.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие начинается в 1939 году. Лейтенант-коммандер Джордж Эриксон, офицер торгового флота и офицер резерва Королевского военно-морского флота , отозван в Королевский флот и получает под командование вымышленный класса «Цветок» корвет HMS Compass Rose , недавно построенный для сопровождения конвоев . Его офицеры в основном новички на флоте, особенно два новых младших лейтенанта , Локхарт и Ферраби. Только Эриксон и старшины имеют хоть какой-то опыт.
Несмотря на эти первоначальные недостатки, корабль и команда отрабатывают распорядок дня и набираются опыта. Беннетт, первый лейтенант , подлый и уклоняющийся от дисциплины со склонностью к издевательствам и консервированным сосискам (« сноркерс »), покидает корабль якобы по состоянию здоровья, а младшие офицеры могут повзрослеть, а Локхарт получает повышение до первого лейтенанта.
Экипаж много раз пересекал Атлантику , выполняя эскортную службу в любую погоду, часто попадая в жестокие штормы на одном из самых маленьких кораблей, построенных для защиты конвоев союзников . Люди терпят постоянную качку корабля на огромных волнах, леденящий холод, напряжение, связанное с сохранением положения в конвое в кромешные ночи, и страх, что в любую секунду торпеда немецкой подводной лодки может уничтожить их. . Каким-то образом традиции Королевского флота и понимание важности своей работы помогают им выжить.
Они продолжают монотонную и опасную, но жизненно важную обязанность по сопровождению конвоев и после одного особенно трудного конвоя используют все свои с трудом добытые знания, чтобы потопить немецкую подводную лодку. Их несколько раз чуть не потопили, пока в 1943 году их наконец не торпедировали и вынудили покинуть корабль. Большая часть команды погибает в ледяной воде, но Эриксон, Локхарт, Ферраби и еще несколько человек спасаются на следующий день; однако у Ферраби случился нервный срыв , из-за которого он попал в больницу.
Эриксон, получивший теперь звание командира , и Локхарт, теперь уже лейтенант-командир, принимают на себя командование новым кораблем, вымышленным класса «Ривер» фрегатом HMS Saltash . (В экранизации корабль называется «Замок Салташ» и изображается корветом «Замок» класса HMS Portchester Castle , поскольку судов класса «Ривер» не было.)
Королевский флот теперь, наконец, одерживает верх над подводными лодками, и Салташ увеличивает число убийств благодаря решимости и терпению Эриксона.
В седьмой главе корабль получает сообщение, приказывающее ему «оставаться в патрулировании в окрестностях Роколла » по мере приближения конца Второй мировой войны в 1945 году, когда наконец было объявлено об окончании военных действий, известная цитата:
Побежденный враг вышел.
По всей Атлантике, где бы они ни работали или прятались, подводные лодки всплывали, признавая окончание войны. Некоторые из них, движимые решимостью или пораженные чувством вины, бежали или уничтожали себя, или бежали в поисках убежища, не зная, что его нет; но в основном они делали то, что им было приказано, в основном поднимали свои черные флаги капитуляции и оставались на месте, ожидая приказов.
Они поднимались, мокрые и бесшумные, в Ирландском море, в устье Клайда, у Ящерицы в Ла-Манше, на вершине Минча, где бушевали приливы; они поднялись возле Исландии, где «Компас Роуз» затонул , и у северо-западной оконечности Ирландии, и недалеко от Фарерских островов, и на Гибралтарском проливе, где так густо лежали затонувшие корабли, и возле Сент-Джонса и Галифакса, и в глубоких водах. Атлантического океана, с тремя тысячами саженей воды под килем.
Они всплывали в тайных местах, выдавая себя и свои несбывшиеся планы: они поднимались в пределах видимости суши, они поднимались далеко в смертных водах, где на карте битвы были выгравированы так много и так близко кресты, которые были затонувшими кораблями. что чернила слились вместе. Они всплывали над своим творением, в ненависти или в страхе, иногда рыча от продолжающейся ярости, иногда с благодарностью принимая перемирие, которое они никогда не предлагали другим кораблям, другим морякам.
Они поднимались и лежали на поле боя, ожидая, пока победители заявят о своей победе.
Два поднялись до Салташа , недалеко от Роколла. [ 1 ]
После окончания войны Салташ возвращается в порт в качестве охраны нескольких сдавшихся немецких подводных лодок.
Вторичная сюжетная линия касается острого романа Локхарта с красивой женщиной- офицером Королевской военно-морской службы.
Происхождение и подлинность
[ редактировать ]Собственная карьера Николаса Монсаррата послужила образцом для карьеры его персонажа Локхарта, репортера с Флит-стрит в 1930-х годах, получившего звание военно-морского резервиста . Монсаррат провел войну на противолодочных эскортных кораблях, дослужившись до звания капитан-лейтенанта. Его первая книга « Три корвета » была опубликована в 1945 году. После войны он работал сотрудником по связям с общественностью в британских миссиях за рубежом (особенно в Оттаве ), прежде чем стать штатным писателем.
Более полувека спустя историк Пол Кеннеди все еще считал беллетризацию Монсарратом своего опыта лучшим и наиболее достоверным руководством к менталитету командира эскорта военного времени. [ 2 ]
Кино- и радиоадаптации
[ редактировать ]По роману в 1953 году был снят фильм «Жестокое море » режиссера Чарльза Френда с Джеком Хокинсом в роли коммандера Эриксона и Дональдом Синденом в роли Локхарта.
Программа BBC Light подготовила радиоспектакль по сценарию Стивена Гренфелла с Джеком Хокинсом в главной роли , который транслировался 23 февраля 1955 года. [ 3 ] [ 4 ]
BBC Radio 4 выпустило две радиоадаптации книги. В сентябре 1980 года в двухчасовой театрализованной версии Ричард Паско сыграл Эриксона, Майкл Н. Харбор Локхарта, а Терри Моллой сыграл рулевого Салташа сыграл . Запись проходила при содействии капитана и корабельной роты HMS Brighton и капитана HMS Scylla . Рассказчиком был Мартин Манкастер . В марте 2012 года вышла еще одна двухчасовая версия с Гвилимом Ли в роли Локхарта и Джонатаном Коем в роли Эриксона. Эта адаптация, поставленная Джоном Флетчером и поставленная Марком Биби, получила награду BBC Audio Drama Awards 2013 в категории «Лучшее использование звука в аудиодраме».
В 1998 году BBC Radio 2 выпустило трехчасовую полноценную аудиокнигу-драматизацию как часть коллекции BBC Radio Collection. Роман был адаптирован Джо Данлопом . В актерский состав вошли Дональд Синден (рассказчик), Филип Мэдок (Эриксон), Пол Рис (Локхарт), Майкл Мэлони (Ферраби), Хелен Баксендейл (Джули Халлам), Эмма Каннифф и Джек Дэвенпорт . Роман также доступен в виде аудиокниги.
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Архив Монсаррата , BBC Radio 4
- Жестокое море , 3 и 10 марта 2012 г., BBC Radio 4