Майоран

«Маржолен» — опера-буфф в трёх действиях на музыку Шарля Лекока и слова Эжена Летерье и Альберта Ванлоо , третье совместное произведение трёх опер. Он открылся в Театре де ла Ренессанс в Париже 3 февраля 1877 года и провел довольно успешную серию из 117 представлений. В течение следующих нескольких лет работа ставилась в континентальной Европе, Великобритании и Америке.
Действие произведения происходит во Фландрии 16 века ; на нем изображена лживая и в конечном итоге безуспешная попытка нанести ущерб репутации добродетельной женщины. Центральную роль в оригинальной постановке отвела Жанна Гранье , создавшая ведущие партии в нескольких операх Лекока 1870-х годов.
Фоновые и оригинальные выступления
[ редактировать ]Вернувшись в Париж после пребывания в Брюсселе в первой половине 1870-х годов, Лекок стал сотрудничать с Театром де ла Ренессанс , которым руководил Виктор Конинг , солибреттист его самого большого хита « Дочь мадам Анго» . «Маржолен» была третьей пьесой Лекока эпохи Возрождения. Он был плодовитым композитором, и среди его значительных произведений такие успехи, как «Дочь мадам Анго» и «Жирофле-Жирофла», перемежались произведениями, которые не смогли привлечь публику. В целом сочувственный отзыв о нем в музыкальной прессе предполагал, что он «слишком дешево зарабатывал и писал слишком много, чтобы ему всегда везло». [ 1 ] Достигнув успеха с «Маленькой Марией» , которая провела 212 представлений в эпоху Возрождения в 1875–1876 годах, он последовал за ним с «Косики» , пародийно-ориентальной пьесой, которая в 1876 году длилась 75 представлений. [ 2 ]
«Косики» — менее комичная опера, чем большинство произведений Лекока, и для своей следующей попытки композитор задал более пикантную историю. [ 3 ] Эжен Летерье и Альбер Ванлоо в третьем сотрудничестве с Лекоком написали либретто, имеющее комические отголоски сюжета шекспировской драмы «Цимбелин» , где верная жена становится жертвой заговора, ложно посягающего на ее честь. Конинг и Лекок отложили постановку до тех пор, пока их звездное сопрано Жанна Гранье не вернулась в Париж из Санкт-Петербурга, где она играла сезон. [ 4 ] Опера открылась 3 февраля 1877 года и имела кассовый успех, хотя и не побила рекорды, как «Дочь мадам Анго» . В нем было представлено 117 представлений, пока «Ренессанс» не закрылся летом, как это было тогда обычной практикой в Париже. [ 5 ] Ожидалось, что Ла Маржолен вновь откроет театр в сентябре. [ 6 ] но вместо этого Косики дали еще одну постановку, в результате чего общее количество представлений превысило сотню. [ 5 ]
Оригинальный состав
[ редактировать ]
- Паламед, барон Ван дер Бум – Жан-Франсуа Бертелье
- Аннибал де л'Эстрапад – Эжен Вотье
- Фрикель – Феликс Пьюже
- Петершоп – г-н Калист
- Мэр - М. Эрвье
- Д’Эскублак – господин Гауссен
- Шарбек – М. Валотт
- Городской глашатай – М. Кайу
- Олдермен - мистер Робийо
- Олдермен – М. Жизор
- Маржолен – Жанна Гранье
- Авелина – мадемуазель Теоль.
- Петрус – мадемуазель. Карл
- Карл – мадемуазель. Рибе
- Кристиан - мадемуазель. Делать ставку
- Роберт – мадемуазель Дарейн.
- Кристоф – мадемуазель. События
- Франц – мадемуазель Андре.
- Молодая девушка – мадемуазель Нелин.
- Гудуле - мисс Давеней
- Шарлотта - мисс Данкур
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие оперы происходит во Фландрии в 16 веке.

Акт 1
Площадь Отель-де-Виль, Брюссель.
Маржолен, простая деревенская девушка, когда-то любила и была любима Фрикелем, красивым молодым часовщиком, но, утомившись его трехлетним отсутствием починки старых часов в Брюгге, приняла предложение руки и сердца от Паламеда, барона Ван дер Бума, богатого и пожилой холостяк. Барон когда-то был главой сомнительной группы, занимавшейся соблазнением чужих жен, но теперь, как косвенно предполагается, уже не соблазняет кого-либо, даже свою собственную жену. У новой баронессы также необычная история: перед замужеством она восемь раз получала официальную городскую награду за добродетель и приехала посмотреть, сможет ли она выиграть ее еще раз. При поддержке мужа она делает это и снова получает золотую медаль за добродетель.
Фрикель вернулся из Брюгге и огорчен, узнав, что Маржолен вышла замуж. Прибывает группа хищных холостяков. Женатые мужчины города приходят в ужас; их жены выражают смешанные чувства. Аннибал, преемник барона на посту главы группы, возмущен, обнаружив, что его бывший лидер прилично женат, но обещает не пытаться соблазнить новую баронессу. Барон не беспокоится и осмеливается попробовать. Он поспорил с Аннибалом, что Маржолайн надерет уши любому, кто попытается оскорбить ее честь.
Акт 2
Замок барона
Уверенный в добродетели своей жены, барон пригласил лигу холостяков стать его гостями в замке. Наедине с Маржолайн Аннибал думает, что его попытки соблазнения работают, пока она не дает ему суровой пощечины. Несмотря на эту неудачу, он намерен упорствовать и подкупает слугу, чтобы тот переправил его в спальню Маржолайн в большом сундуке. Из этого укрытия он наблюдает, как она раздевается, и его очень впечатляет ее красота. Фрикель приходит предупредить Маржолайн о заговоре холостяков против нее, и Аннибал пользуется этой возможностью. Он толкает Фрикеля в шкаф, запирает его и поднимает дом. Маржолайн безнадежно скомпрометирована: ее обнаруживают в комнате с мужчиной. Барон признает, что проиграл пари, и передает замок и свое имущество Аннибалу.
Акт 3
Вилла в Бойтфорте , недалеко от Брюсселя.
Барон, доведенный до бедности из-за проигранной ставки, живет один, и только мертвая птица по имени Джордж составляет ему компанию. Фрикель и Маржолен бродят по стране, продавая часы. Барон разводится, слишком поздно обнаруживая, что Аннибал обманул его. Он пытается остановить развод, но не может. Аннибал надеется, что Маржолайн выберет его. К огорчению его и барона, она отвергает их обоих, выбирает Фрикеля и заявляет, что наконец-то получила настоящую награду добродетели.
Числа
[ редактировать ]Акт 1
- Увертюра
- Хор – Буржуазии и буржуа (Горожанки и горожанки)
- Выход мэра (Городской глашатай, майор) – Mes amis, je vous remercie (Друзья мои, спасибо)
- Хор девушек – Глаза скромно опущены.
- Стихи (Мэр) – Девушки по обычаю
- Стихи (Авелина) – Видишь, мое сердце слишком чувствительно (Видишь, мое сердце слишком чувствительно)
- Рондо (Маржолен) – Пока ты еще спал
- Куплеты (Барон) – Десять – круглое число.
- Эйр (Авелин, Фрикель, Петершоп) – Ах, какой он был сумасшедший! (Ах! Не в порядке!)
- Дуэт (Маржолен, Фрикель) – Я больше не Маржолен
- Ансамбль (Авелина, Петершоп и хор) – Они здесь! (Они здесь)
- Хор мужей – Мы в смятении
- Боевое пение (Мальчики, Д'Эскублак, Шарбек, Аннибал) – точно, лаконично;
- Презентация (все) – Разрешите представить вам
- Ансамбль (все) – Приключение удивительное
- Припев – Давайте все поторопимся (Давайте поторопимся)
- Финал (припев) – У нее медаль.
Акт 2
- Антракт
- Хор (за кулисами) – Ах! compère, le gai festin I (Ах, партнер, веселая радость!)
- Дуэт (Авелин, Фрикель) – Давай! Иди сюда, маленькая девочка! (Спешите! Идите сюда, юная леди!)
- Песня (Магелонн) – Магюлонн идет к фонтану (Магулонн идет к фонтану)
- Дуэт (Маржолен, Аннибал) – Сэр, сэр, пожалуйста! (Сэр, пожалуйста!)
- Ансамбль (Маржолен, Хор) – Комендантский час
- Трио (Маржолен, Авелин, Аннибал) – я чувствую, как закрываются мои веки.
- Стихи (Маржолен, Фрикель) – Муж заслуживает того же.
- Стихи (Аннибал) – Во время трепета соединяйтесь
- Финал
- Хор – Небеса! какое непредвиденное зрелище!
- Сцена и куплеты (Маржолен, Фрикель, Барон, Аннибал, Хор) – Сэр, как вы в доме моей жены – Ах! Действительно! мой бедный муж (Сэр, как вы в комнате моей жены? – Ах! Правда! Мой бедный муж!)

Акт 3
- Антракт
- Хор – Новый владелец
- Хор молодежи – Охэ! ох! товарищи! (Эй, одноклассники!)
- Стихи (Аннибал) – Апрель возвращает прекрасные дни
- Ансамбль и стихи (Барон, Бойз, Шарбек, Д'Эскублак, Петершоф, Аннибал) – Это мой буклет
- Стихи (Авелин) – Он меня отругал, он меня подтолкнул (Он меня отругал, он меня подтолкнул)
- Стихи (Маржолен, Фрикель) – Здравствуйте! привет! (Кукушка!)
- Жалоба (Маржолен) – Ах! жаловаться на страдания (Ах! жаловаться на страдания)
- Дуэт (Маржолен, Аннибал) – И все же, какой фееричный сон
- Финал (Маржолен, Хор) – Прежде чем мы присоединимся к семье
Более поздние постановки
[ редактировать ]Первая постановка за пределами Франции состоялась в марте 1877 года в Театре фантазий-Парижан в Брюсселе, где Лекок базировался до возвращения в Париж. Эжен Умбер, директор «Парижских фантазий», планировал пригласить свою труппу для исполнения этой пьесы в Лондоне, как он это делал с предыдущими операми Лекока, но план провалился. [ 7 ] Британская премьера состоялась в октябре 1877 года в Королевском театре в Лондоне с Кейт Сэнтли в роли Маржолайн и Лайонелом Бро в роли барона. [ 8 ] Первая американская постановка была представлена в Бродвейском театре в Нью-Йорке в том же месяце труппой Мари Эме. [ 9 ] Спектакль был поставлен в Вене в 1880 году и в Монтевидео в 1881 году. [ 10 ]
Критический прием
[ редактировать ]В «Анналах театра и музыки» Эдуард Ноэль и Эдмон Столлиг считали музыку первого акта лучшей из партитуры, а два других акта, несмотря на некоторые прекрасные номера, довольно дополнены предсказуемым материалом. [ 11 ] Музыкальный критик Revue et Gazette musice de Paris писал:
Никогда М.Ч. Лекок подарил публике произведение, более тщательно структурированное, более удачное по мелодии, чем «Маржолен» . Буффонада оперетты уступила место изысканному, тонкому музыкальному стилю, приятному и публике, и музыкантам. Эта маленькая муза оперы-буффа, стройная и ясная, смеющаяся с серебристой прямотой, но без грубости, смело продолжает свой путь к опере-комической, и именно г-н Лекок ведет ее за руку. [ 12 ]
Парижский корреспондент «Эры» писал, что стиль Лекока все больше и больше приближался к стилю настоящей комической оперы ; он нашел либретто очень забавным, но «острым, если не сказать непристойным, до крайности». [ 13 ] Его лондонский коллега, рецензируя британскую премьеру, нашел эту пьесу менее рискованной, но счел партитуру Лекока удивительно неравной: первый акт намного превосходил два других. [ 14 ] Газета New York Times сочла партитуру намного живее, чем в «Маленькой Марии» , а историю и персонажей — более оригинальными. [ 9 ] Газета Pall Mall Gazette по-иному взглянула на оригинальность сюжета, найдя отголоски не только в «Цимбелине» , но и в «Фра Дьяволо» , «Линде ди Шамуни» и «Ревейлоне» , пьесе, по которой «Летучая мышь» . была основана [ 15 ]
Ссылки и источники
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Шарль Лекок», «Музыкальный мир » , 10 декабря 1881 г., стр. 797
- ^ Ноэль и Столлиг, 1877, с. 581
- ^ Траубнер, стр. 77.
- ^ «Новая опера М. Лекока», Daily News , 5 февраля 1877 г., стр. 2
- ^ Jump up to: а б Ноэль и Столлиг, 1878, стр. 449–450.
- ^ «Музыкальные сплетни», Атенеум , 9 июня 1877 г., стр. 747
- ^ «Музыка и драма», Еженедельный журнал , 21 марта 1877 г., стр. 3
- ^ «'Маржолен' в Королевском театре», Атенеум , 20 октября 1877 г., стр. 508
- ^ Jump up to: а б «Мюзикл» , The New York Times , 2 октября 1877 г., стр. 5 (требуется подписка)
- ^ «Музыка в Вене», The Monthly Musical Record , январь 1880 г., стр. 8; и Сальгальдо, с. 252
- ^ Ноэль и Столлинг 1877, стр. 447–448
- ↑ H. Lavoix fils в Revue et Gazette musice de Paris , 11 февраля 1877 г., цитируется в Ellis, стр. 204–205.
- ^ «Драма в Париже», The Era , 18 февраля 1877 г., с. 7
- ^ «Маржолен», The Era , 14 октября 1877 г., с. 6
- ^ «Ла Маржолен», The Pall Mall Gazette , 17 октября 1877 г., стр. 11
Источники
[ редактировать ]- Эллис, Кэтрин (2007). Музыкальная критика во Франции девятнадцатого века: La Revue et Gazette musice de Paris, 1834-80 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-03589-7 .
- Рождество, Эдвард; Эдмонд Столлиг (1877). Анналы театра и музыки. Второй год: 1876 г. (на французском языке). Париж: Г. Шарпантье. OCLC 491464809 .
- Рождество, Эдвард; Эдмонд Столлиг (1878). Анналы театра и музыки. Третий год: 1877 г. (на французском языке). Париж: Г. Шарпантье. OCLC 81973146 .
- Сальгадо, Сусана (2003). Театр Солис: 150 лет оперы, концертов и балета в Монтевидео . Миддлтаун, Коннектикут: Издательство Уэслианского университета. ISBN 978-0-8195-6593-8 .
- Траубнер, Ричард (2016). Оперетта: История театра . Лондон: Рутледж. ISBN 978-1-138-13892-6 .