Jump to content

Хайим Цви Лернер

Ḥayyim Zvi Lerner
Рожденный ( 1815-04-24 ) 24 апреля 1815 г.
Дубно , Волынь , Российская империя.
Умер 6 апреля 1889 г. ) ( 1889-04-06 ) ( 73 года
Житомир , Волынь, Российская империя.
Язык иврит
Литературное движение Хаскала

Хаим Цви Лернер ( идиш : Хаим Цви Лернер ; 24 апреля 1815 г. - 6 апреля 1889 г.), [ 1 ] также известный под аббревиатурой Хацал ( חצ״ל ), [ 2 ] был русским грамматистом иврита , писателем, поэтом и педагогом. [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Хаим Цви Лернер родился в Дубно в день Эрев Песах в 1815 году. [ 2 ] Его раннее образование было сосредоточено на изучении Библии и Талмуда под руководством отца. В юном тринадцатилетнем возрасте он вступил в брак. В 1833 году Лернер стал учеником Вольфа Адельсона , собравшего в Дубно группу маскилимов для изучения грамматики и философии иврита. Он переехал в Одессу в 1835 году и поступил в Бецалиель Штерн [ он ; де ] в образцовой школе, где Симха Пинскер обучал его грамматике иврита. За время пребывания там он также освоил русский , немецкий , французский и итальянский языки .

В 1838 году Лернер вернулся в Дубно и стал учителем иврита. Преподавал в Радзивилове с 1841 по 1849 год, 16 ноября 1849 года был назначен казенным учителем еврейской народной школы в Бердичеве . В 1851 году занял должность учителя иврита в раввинской школе в Житомире , оставаясь на этой должности. до закрытия школы правительством 1 июля 1873 года. [ 2 ]

Наследие Лернера в области грамматики иврита в первую очередь связано с его работой Море ха-Лашон . Написанная на доступном чистом иврите, книга приняла структуру учебников по грамматике европейских языков, предлагая студентам более доступные средства изучения языка по сравнению с предыдущими работами. Работа также известна тем, что предпочитает классический раввинистическому иврит . [ 4 ] Первое издание вышло в Лейпциге в 1859 году, за ним последовало еще шесть изданий при жизни Лернера и еще больше после его смерти.

В дополнение к своей книге по грамматике Лернер написал Diḳduḳ leshon Aramit (Варшава, 1875 г.), грамматику арамейского языка; Маамар толедот ха-дикдук (Вена, 1876 г.); и перевод С.Д. Луццатто Diḳduḳ leshon Talmud Bavli (Санкт-Петербург, 1880). Среди его неопубликованных рукописей были «Ялкут» , сборник комментариев к Библии и Раши , а также критические и литературные эссе; Арба миддот , работа над Бараитой тридцати двух Миддот ; и еврейский перевод « » Эдварда Янга вместе Ночных мыслей с другими стихотворениями. [ 2 ] Он также часто писал статьи и стихи в еврейской прессе, в том числе в журналах Ха-Маггид , Ха-Кармель , Ха-Мелиц , Ха-Шахар и Ха-Бокер Ор [ Викиданные ] . [ 1 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • Сефер Море ха-лашон . Житомир: Ю.М. Бакшт. 1872 [1859].
  • Сефер Дикдук лешон Арамит . Варшава: Ю. Гольдман. 1875.
  • Маамар толедот ха-дикдук . Вена: Г. Брэг и Ф. Смоленскин. 1876.
  • «Дикдук» издает Талмуд Бавли . Св. Петербург: А. Зедербаум и А. Я. Гольденблюм. 1880.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Розенталь, Герман; Розенталь, Макс (1904). «Лернер, Хаим Чеби» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 8. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. п. 12.

  1. ^ Jump up to: а б Ю.Н. (14 апреля 1889 г.). «Дела каждый день» . Ха-Мелиц (на иврите). Том. 29, нет. 76. стр. 2.
  2. ^ Jump up to: а б с д Соколов, Наум (1889). Сефер зикарон ле-софрей Исраэль ха-Хаим итану ка-йом [ Книга воспоминаний современных еврейских писателей ] (на иврите). Варшава. стр. 65–66. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ Брэйнин, Рубен (25 апреля 1889 г.). «Помощь писателей» . Ха-Мелиц (на иврите). Том. 29, нет. 79. с. 1.
  4. ^ Вормсер, Ионатан (2021). «Отношение к раввинистическому ивриту, отраженное в грамматиках иврита в эпоху еврейского Просвещения». В Хорнколе, Аарон Д.; Хан, Геоггри (ред.). Новые перспективы библейского и раввинистического иврита . Кембриджские семитские языки и культуры. Том. 7. Кембриджский университет и издательство Open Book. стр. 750–752. дои : 10.11647/ОБП.0250 . ISBN  978-1-80064-166-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 397918a463139972acfd9b843fbad88e__1715536860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/8e/397918a463139972acfd9b843fbad88e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hayyim Zvi Lerner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)