English v. General Electric Co.
English v. General Electric | |
---|---|
![]() | |
Аргумент 25 апреля 1990 года Решил 4 июня 1990 года | |
Полное имя корпуса | Vera M. English v. General Electric Company |
Цитаты | 496 США 72 ( подробнее ) |
Случай История | |
Прежний | 871 F.2d 22 (отменен и переработан) |
Держащий | |
Претензия по государственному закону о преднамеренном причинении эмоционального стресса не получает превышение Закона о реорганизации энергии 1974 года. | |
Членство суда | |
| |
Дело мнение | |
Большинство | Блэкмун, присоединившимся к единодушным |
Законы применяются | |
Закон о реорганизации энергии 1974 года, 42 USCS § 5851 (а) |
English v. General Electric , 496 US 72 (1990), был делом Верховного суда Соединенных Штатов , в котором суд постановил, что претензии в отношении государственного права на преднамеренное причинение эмоционального страдания не оснащено Законом о реорганизации энергии 1974 года .
Фон
[ редактировать ]Петиционер английский, лабораторный техник из ядерного заведения, управляемого респондентом General Electric Company (GE), пожаловался руководству GE и федеральному правительству на несколько предполагаемых нарушений стандартов ядерной безопасности на объекте, включая провал ее коллег. Очистить радиоактивные разливы в лаборатории. Разочарованная неспособностью Г.Е. в одном случае, в одном случае не удалось очистить рабочую таблицу, загрязненный ураном во время более ранней смены. Вместо этого она обрисовала загрязненные участки красной лентой, чтобы сделать их заметными, и через несколько дней обратила внимание своего руководителя на тот факт, что отмеченные области до сих пор не были очищены. Вскоре после того, как работа была остановлена для осмотра и очистки лаборатории, GE зарядил английский язык в знании неспособности очистить радиоактивное загрязнение , временно назначил ее на другую работу и в конечном итоге выпустила ее. Затем она подала жалобу в министр труда, утверждая, что действия GE нарушили 210 (а) Закона о реорганизации энергии 1974 года, что делает его незаконным для работодателя ядерной промышленности ответить против работника за сообщения о нарушениях безопасности. Хотя Судья по административным делам (ALJ) обнаружил нарушение 210 (а), секретарь отклонил жалобу как несвоевременную в течение 30-дневного периода ограничений, предоставленного 210 (b) (1). Впоследствии английский подал иск о разнообразии, требующий компенсации и карательных убытков от GE в районном суде, в частности, в частности, претензии государственного права на преднамеренное причинение эмоционального стресса. Отказываясь от аргумента ГЭ о том, что последнее требование попало в поле - ядерную безопасность - которая была полностью предоставлена федеральным правительством, суд, тем не менее, отклонил иск на том основании, что оно противоречило с тремя конкретными аспектами 210 и, следовательно, был предварительно -Пепто. Апелляционный суд подтвердил.
Держал
[ редактировать ]Претензия по государственному закону английского языка о преднамеренном причинении эмоционального стресса не получает федерального закона. С. 78–90.
(а) требование не запрещено теорией предварительного утилизации поля. После рассмотрения соответствующих законодательных положений и законодательной истории, суд в области Pacific Gas & Electric Co. против. Сохранение и развитие государственных энергетических ресурсов , 461 США 190, пришел к выводу, что «федеральное правительство заняло всю область проблем с ядерной безопасности , «Id., в 212, и выразил мнение о том, что Конгресс намеревался, что только« правительство должно регулировать радиологические аспекты безопасности, связанные с строительством и эксплуатацией атомной станции », Id. 205. Однако действия английского языка не подпадают под границы предварительно облегченной области, как определено, поскольку рассматриваемый закон штата не мотивируется проблемами безопасности, см. Идентификатор, 213, и, поскольку фактический эффект претензии. О решениях по ядерной безопасности, принятых теми, кто строит и управляет ядерными объектами, не являются достаточно прямыми и существенными, ср. Silkwood v. Kerr-McGee Corp. , 464 US 238. Таким образом, неудивительно, что нет никаких доказательств необходимого «четкого и явного» намерения Конгресса о преодолении таких претензий. С. 80–86.
(b) Претензия английского не противоречит определенным аспектам 210. Во -первых, ни текст, ни законодательная история 210 (g), в котором предусмотрено, что «подраздел (а) этого раздела [Запрет на возмездие работодателя] не применяется «Если работник» намеренно вызывает нарушение каких -либо требований этого акта или Закона об атомной энергии » - отражает желание Конгресса исключить все облегчения, включая государственные средства, в Индекс, который намеренно совершает нарушение безопасности. Даже если бы это было намерением Конгресса, федеральный интерес будет обслуживаться в результате получения результата восстановления нарушителями стандартов безопасности. Здесь ALJ обнаружил, что английский не преднамеренно совершал нарушение. Во -вторых, отсутствует определенное конкретное предложение в тексте или законодательной истории, неспособность 210 предоставил секретарю общее разрешение на присуждение карательных убытков за нарушения 210 (а) не подразумевает намерение Конгресса запретить государственное действие, например, английский разрешает такую награду. В-третьих, ускоренные сроки, предусмотренные для обработки 210 претензий, не отражают решение Конгресса, что для того, чтобы поощрять отчет о нарушениях безопасности и ответном поведении, не должен быть в состоянии восстановить в соответствии с любым другим законом после времени Заявление до 210 истек. Поскольку многие ответные инциденты являются ответом на жалобы на безопасность, сделанные федеральному правительству, правительство уже знает об этих нарушениях безопасности, даже если сотрудники не ссылаются на положения о исправлении 210. Более того, предложение о том, что сотрудники откажутся от своих 210 вариантов и полагаться исключительно на государственные средства правовой защиты, просто слишком умозрительно основанием для отдыха на выводе с превышением. С. 87–90.
Резюме Закона о предотвращении
[ редактировать ]Суд предоставил краткое изложение закона о предотвращении.
Отрывок (краткое изложение закона о предотвращении)
[ редактировать ]- Наши дела установили, что закон штата превышается в соответствии с положением о превосходстве, США, ст. VI, кл. 2, в трех обстоятельствах. Во-первых, Конгресс может четко определить степень, в которой его принятие превышает закон штата. См . Shaw v. Delta Air Lines, Inc. , 463 US 85, 95-98, 103 S.Ct. 2890, 2898-2900, 77 L.Ed.2d 490 (1983). Предварительный размер в основном является вопросом о намерениях Конгресса, см. Schneidwind v. Anr Pipeline Co. , 485 US 293, 299, 108 S.Ct. 1145, 1150, 99 L.Ed.2d 316 (1988), и когда Конгресс сообщил о своем намерении с помощью явного законодательного языка, задача судов легко.
- Во-вторых, в отсутствие явного законом языка закон штата превышает, где он регулирует поведение в области, которую Конгресс намеревался занимать исключительно федеральное правительство. Такое намерение может быть выведено из «схемы федерального регулирования ... настолько распространенной, чтобы сделать разумный вывод о том, что Конгресс не оставил места для государств, чтобы дополнить его», или где акт Конгресса «касается [es] поле в котором федеральный интерес настолько доминирует, что предполагается, что федеральная система исключает соблюдение законов штата по одному и тому же предмету ». Rice v. Santa Fe Elevator Corp. , 331 US 218, 230, 67 S.Ct. 1146, 1152, 91 L.Ed. 1447 (1947). Хотя этот Суд без колебаний сделал вывод о предварительном опыте поле, где он поддерживается федеральными законом и нормативными схемами, он подчеркнул: «где… область, которую Конгресс, как говорят, предварительно выпустил», включает в себя области. которые были «традиционно заняты государствами», намерение Конгресса заменить законы штата должно быть «ясным и явным». " Jones v. Rath Packing Co. , 430 US 519, 525, 97 S.Ct. 1305, 1309, 51 L.Ed.2d 604 (1977), цитируя Rice v. Santa Fe Elevator Corp. , 331 US, 230, 67 S.Ct., 1152.
- Наконец, закон штата превышает достоверности, в которой он на самом деле противоречит федеральному закону. Таким образом, суд установил, что частная партия не может соответствовать как штатам, так и федеральным требованиям, см. EG, Florida Lime & Avocado Growers, Inc. против Пола , 373 US 132, 142-143, 83 S.Ct. 1210, 1217-1218, 10 L.Ed.2d 248 (1963), или где закон штата «является препятствием для достижения и исполнения полных целей и целей Конгресса». Hines v. Davidowitz , 312 US 52, 67, 61 S.Ct. 399, 404, 85 L.Ed. 581 (1941). См. Также Maryland v. Louisiana , 451 US 725, 747, 101 S.Ct. 2114, 2129, 68 L.Ed.2d 576 (1981).
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Text of English v. General Electric Co. , 496 U.S. 72 (1990) доступен по адресу: Findlaw Google Scholar Justia