Jump to content

Герман Мелвилл (книга)

Герман Мелвилл
Автор Льюис Мамфорд
Язык Английский
Предмет Герман Мелвилл
Издатель Харкорт, Брейс и компания
Дата публикации
1929

«Герман Мелвилл» — биография американского писателя Германа Мелвилла , написанная Льюисом Мамфордом , впервые опубликованная в 1929 году. Мамфорд, который чувствовал близкую близость с Мелвиллом, дает в книге как отчет о жизни автора, так и интерпретацию его произведений, уделяя особое внимание внимание к Моби Дику и более поздним работам, опубликованным после этого. Книга сыграла роль в возрождении Мелвилла 1920-х годов, помогая подтвердить репутацию автора и указать на связи между его творчеством и более поздней литературой. Позже книга была переиздана под названием « Герман Мелвилл: исследование его жизни и видения» .

Концепция и публикация

[ редактировать ]
Герман Мелвилл , изображенный в 1870 году Джозефом Ориэлом Итоном.

Льюис Мамфорд рассматривал Германа Мелвилла как родственную душу, с которой он разделял определенные заботы и проблемы, а также определенный жизненный опыт. [ 1 ] Мамфорд был заинтригован личностью Мелвилла, его личным развитием и его видением жизни, и видел в Мелвилле неортодоксального морального философа . [ 2 ] Ранее он обсуждал Мелвилла в своей книге «Золотой день» (1926), в которой приводил доводы в пользу американского литературного канона середины XIX века, включающего Мелвилла вместе с Ральфом Уолдо Эмерсоном , Генри Дэвидом Торо , Натаниэлем Хоторном и Уолтом Уитменом , все из которых он утверждал, что отражает американскую культуру того периода, которая вскоре будет разрушена Гражданской войной в США конца XIX века и индустриализацией . [ 3 ]

Задумав биографию в 1927 году, Мамфорд на тот момент рассматривал ее как самый амбициозный проект в своей карьере. [ 4 ] Книга была написана в течение года, в состоянии, которое он описал своему другу Генри Мюррею как состояние, близкое к «эйфории». [ 5 ] Мамфорд посетил Нью-Йоркскую публичную библиотеку, чтобы изучить переписку друга Мелвилла Эверта Огастеса Дайкинка и прочитать собственные журналы Мелвилла, предоставленные ему внучкой автора. [ 6 ] Его исследование для книги было связано с финансовыми ограничениями: он и его жена ждали ребенка, и поэтому он стремился опубликовать книгу к началу 1929 года. [ 7 ] Три предыдущие книги Мамфорда были опубликованы издательством Boni & Liveright , но Гораций Ливерайт не был в восторге от биографии Мелвилла, поэтому вместо этого Мамфорд отправился в Harcourt, Brace & Company . [ 8 ] После публикации Герман Мелвилл был выбран в Карла Ван Дорена Литературную гильдию . [ 3 ] Переработанное издание было опубликовано в 1962 году под названием « Герман Мелвилл: исследование его жизни и видения» . [ 9 ]

Герман Мелвилл включает отчет о жизни Мелвилла и поясняющее обсуждение его произведений. [ 10 ] Мамфорд считает, что произведения Мелвилла отражают аспекты его психики; [ 11 ] В попытке понять мышление Мелвилла с помощью его работ « Герман Мелвилл» представляет собой ранний пример психологической биографии. [ 10 ] Хотя Мамфорд воспринимает романы Мелвилла, в том числе «Тайпи» , «Омоо» , «Редберн» и «Белая куртка» , как ключ к разгадке событий своей жизни, на самом деле они в значительной степени были вымышленными и не основывались в значительной степени на собственном опыте автора. [ 12 ] Большинство ошибок, возникших в результате этого недоразумения, были удалены из исправленного издания 1962 года. [ 9 ]

Мамфорд опирается на Раймонда Уивера книгу « Герман Мелвилл: Моряк и мистик» (1921), первую полную биографию Мелвилла. [ 2 ] [ 11 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] Мамфорд, однако, расходится с Уивером, довольно подробно обсуждая дальнейшую жизнь Мелвилла (сорокалетний период между публикацией « Моби Дика» и его смертью), уделяя при этом меньше внимания годам, проведенным автором в море. [ 13 ] [ 16 ] Мамфорд утверждает, что в последние годы Мелвилл смог реабилитироваться психически. [ 17 ] В то время как предыдущие исследования игнорировали более поздние произведения Мелвилла, рассмотрение Мамфордом этого объема работ позволило ему по-новому сформулировать траекторию карьеры Мелвилла. [ 14 ]

В своем обсуждении « Моби Дика » Мамфорд отвергает критиков, которые назвали роман неудачным или бессвязным, вместо этого утверждая, что произведение «стоит само по себе так же полно, как « Божественная комедия» или « Одиссея ». [ 18 ] Мамфорд рассматривает «Моби Дика» как объединение научных исследований и творческой мысли, которое тем самым примирило две противоположные тенденции в современной жизни. [ 19 ] Он рассматривает роман как аллегорию усилий человечества по поиску цели и указатель на новую эпоху, характеризующуюся органическим балансом. [ 20 ] Мамфорд утверждает, что в «Моби Дике» Мелвилл продемонстрировал свое осознание существования зла и свой отказ позволить ему одолеть его, одновременно стремясь придать жизни определенную моральную цель или смысл. [ 21 ] Мамфорд определяет белого кита как центральную фигуру романа и утверждает, что он представляет вселенную и соединение природы и судьбы, тогда как капитан Ахав в прочтении Мамфорда представляет собой абсолютную ничтожность человечества и означает необходимость противостоять злу не силой, а любовью. . [ 22 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Современные обзоры

[ редактировать ]

Критики, просматривавшие биографию, были склонны соглашаться с тем, что это была наиболее полная работа о Мелвилле, доступная на тот момент, хотя некоторые рецензенты утверждали, что Мамфорд преувеличивал значение Мелвилла и величие Моби-Дика . [ 23 ]

В рецензии на книгу в The New England Quarterly в 1929 году Генри Мюррей охарактеризовал Мамфорда как «самого беглого и однозначного» из биографов Мелвилла и похвалил его «поэтическое видение и ... глубокое знание культурных сериалов в Америке». [ 24 ] Мюррей похвалил рассказ Мамфорда об отношении Мелвилла к своему возрасту и его суждения о своих литературных произведениях, включая его «красноречиво окончательную» интерпретацию « Моби Дика» . [ 18 ] Мюррей заключает, что Герман Мелвилл «настолько ясен, что читатель никогда не теряется, но до конца остается готовым и благодарным слушателем». [ 25 ]

Джон Брукс Мур, рецензируя книгу в журнале «Американская литература» в 1929 году, признал экспертность Мамфорда в своем предмете, отметив при этом, что некоторые части книги, похоже, посвящены как самому Мамфорду, так и Мелвиллу. [ 26 ] Мур охарактеризовал главы, посвященные Моби-Дику и Пьеру, как «наиболее полное, красноречивое и неизбежное произведение, которое до сих пор было написано о Мелвилле», но утверждал, что другие разделы книги гораздо менее успешны. [ 26 ] Мур считает интерпретацию Мамфордом дальнейшей жизни Мелвилла как периода духовной реабилитации «совершенно недоказанной и далеко не правдоподобной». [ 17 ]

Герберт Горман из «Нью-Йорк Таймс» также в 1929 году назвал эту книгу одновременно «лучшей книгой о Мелвилле, которая у нас есть» и лучшей из книг Мамфорда. [ 15 ] Горман считает, что Мамфорд изобразил жизнь Мелвилла как «великолепную и (в то время) непризнанную победу», поместив его в исторический контекст и исследовав духовные аспекты его жизни, но утверждает, что Мамфорд недостаточно внимателен к трагическим элементам жизни Мелвилла. . [ 15 ] Горман обвиняет Мамфорда в преувеличении ценности некоторых работ Мелвилла, но хвалит явную привязанность Мамфорда к своему предмету и утверждает, что «эту любящую печать со стороны биографа вряд ли можно назвать ошибкой». [ 15 ]

Джорджа Оруэлла Обзор , опубликованный в New Adelphi в 1930 году, подверг критике интерпретацию Мамфордом произведений Мелвилла и обвинил его в чрезмерной интерпретации Моби Дика , но похвалил его интерпретацию самого Мелвилла и его рассказ о том, как Мелвилл находился под влиянием события 19 века. [ 27 ] Оруэлл (писавший под своим настоящим именем Э.А. Блэр) писал, что Мамфорд «слишком остро улавливал внутренний смысл», но обнаружил, что эта тенденция «не портит серьезно книгу, потому что мистера Мамфорда интересует разум Мелвилла в целом». а не просто его артистизм». [ 28 ] Оруэлл пришел к выводу, что книга будет интересна поклонникам Мелвилла, которых она побудит прочитать не только его самые известные и успешные произведения. [ 29 ]

Более поздние оценки

[ редактировать ]

В своей биографии Мамфорда 1989 года Дональд Л. Миллер утверждает, что Мамфорд тесно отождествлял себя с Мелвиллом до такой степени, что «иногда невозможно сказать, пишет ли Мамфорд о Германе Мелвилле или о себе», и описал Германа Мелвилла как «человека Мамфорда». самая откровенная книга и самое ясное выражение его зрелого морального мировоззрения». [ 6 ] Миллер утверждает, что Мамфорд рассматривал книгу как «возможность разобраться с моральными и взрывоопасными личными проблемами, которые он рассматривал в своих предыдущих работах лишь бегло и довольно беспечно». [ 30 ] Миллер считает прочтение Мамфордом «Моби Дика» кульминационным моментом книги и описывает его как «слияние романиста и биографа, которое создает тон, непохожий ни на одну современную биографию». [ 21 ]

Миллер также отмечает, что Мамфорд часто заходит слишком далеко в установлении связи между творчеством Мелвилла и его жизнью, и что более поздние исследователи пришли к выводу, что автобиографическая фантастика Мелвилла не была надежным источником информации о его опыте, как считал Мамфорд. [ 12 ] Кроме того, Миллер утверждает, что Мамфорд не смог проконсультироваться или должным образом изучить определенные источники, которые были ему доступны, из-за его поспешности с публикацией книги. [ 31 ] В своем обсуждении дружбы Мамфорда и Мюррея в 2007 году Фрэнк Г. Новак-младший утверждает, что Герман Мелвилл знаменует собой переходный момент в карьере Мамфорда: там, где раньше «его книги [были] посвящены почти исключительно американскому искусству и культуре», он позже пришел для решения гораздо более широкого круга тем. [ 32 ] Рассматривая биографии Мелвилла в 2018 году, Ян Мэлони утверждал, что книга Мамфорда «остается полезной как критика, но сама по себе менее надежна как биография». [ 11 ]

Опубликованная в разгар возрождения Мелвилла , книга Мамфорда помогла укрепить статус Мелвилла как всемирно значимого автора. [ 3 ] [ 33 ] Помимо подтверждения важности Мелвилла, Мамфорд способствовал осознанию преемственности между его творчеством и литературным модернизмом 1920-х годов. [ 14 ] Эрик Аронофф утверждает, что прочтение Мамфордом Моби Дика как органического целого, функционирующего как синекдоха для общества, в котором оно было создано, предвосхищает темы Новой Критики , которые возникнут в 1930-х годах. [ 19 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Миллер 1989 , стр. 268, 275–7.
  2. ^ Перейти обратно: а б Миллер 1989 , с. 271.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Аронофф 2018 , с. 303.
  4. ^ Миллер 1989 , с. 267.
  5. ^ Миллер 1989 , стр. 268, 281.
  6. ^ Перейти обратно: а б Миллер 1989 , с. 268.
  7. ^ Миллер 1989 , стр. 268–9.
  8. ^ Миллер 1989 , стр. 269–70.
  9. ^ Перейти обратно: а б Миллер 1989 , с. 586.
  10. ^ Перейти обратно: а б Миллер 1989 , с. 274.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Мэлони 2018 , с. 339.
  12. ^ Перейти обратно: а б Миллер 1989 , стр. 274–5.
  13. ^ Перейти обратно: а б Мюррей 1929 , с. 524.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Йотерс 2011 , с. 13.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Горман, 1929 год .
  16. ^ Миллер 1989 , с. 277.
  17. ^ Перейти обратно: а б Мур 1929 , с. 216.
  18. ^ Перейти обратно: а б Мюррей 1929 , с. 525.
  19. ^ Перейти обратно: а б Аронофф 2018 , с. 304.
  20. ^ Миллер 1989 , стр. 273–4.
  21. ^ Перейти обратно: а б Миллер 1989 , с. 272.
  22. ^ Миллер 1989 , стр. 272–3.
  23. ^ Миллер 1989 , с. 270.
  24. ^ Мюррей 1929 , стр. 523–4.
  25. ^ Мюррей 1929 , с. 526.
  26. ^ Перейти обратно: а б Мур 1929 , стр. 215–6.
  27. ^ Блэр 1968 .
  28. ^ Блэр 1968 , с. 42.
  29. ^ Блэр 1968 , с. 43.
  30. ^ Миллер 1989 , стр. 271–2.
  31. ^ Миллер 1989 , с. 275.
  32. ^ Новак 2007 , стр. 8–9.
  33. ^ Миллер 1989 , стр. 270–271.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4974fc102eae8453dcf97eb87c04396a__1699037520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/6a/4974fc102eae8453dcf97eb87c04396a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Herman Melville (book) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)