Потерянная честь Катарины Блюм
Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Октябрь 2011 г. ) |
Автор | Генрих Бёлль |
---|---|
Оригинальное название | Потерянная честь Катарины Блюм, или: Как возникает насилие и к чему оно может привести |
Переводчик | Лейла Венневиц |
Издатель | Кипенхойер и Витш |
Дата публикации | 1974 |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
ISBN | 3462010336 |
ОКЛК | 59145306 |
Потерянная честь Катарины Блюм, или: Как развивается насилие и куда оно может привести (оригинальное немецкое название: Потерянная честь Катарины Блюм, или: Как развивается насилие и куда оно может привести , произносится [diː fɛʁˈloːʁən ˈʔeːʁə deːɐ̯ kataˈʁiːnaː ˈbluːm ˈʔoːdɐ viː ɡəˈvalt ʔɛntˈʃteːən ʔʊnt voˈhɪn ziː ʁən kan] ) — роман Генриха Бёлля 1974 года .
История рассказывает о сенсационности бульварных в 1970-х годах в новостей и политической атмосфере паники по поводу фракции Красной Армии терроризма Федеративной Республике Германия . Главная героиня, Катарина Блюм, невинная домохозяйка, жизнь которой разрушена агрессивным репортером таблоида и полицейским расследованием, когда мужчина, в которого она только что влюбилась, оказывается в розыске из-за ограбления банка. Вымышленная бульварная газета книги, Die Zeitung ( Газета ), создана по образцу настоящей немецкой Bild-Zeitung .
Сюжет
[ редактировать ]Этот раздел может сбивать с толку или быть неясным для читателей . ( февраль 2015 г. ) |
Через четыре дня после вечеринки накануне Weiberfastnacht (среда, 20 февраля 1974 г.), на которой Катарина Блюм познакомилась с человеком по имени Людвиг Геттен, она обращается к оберкомиссару Мёдингу и признается в убийстве журналиста газеты Die Zeitung .
Катарина встретила Геттена на вечеринке у друга и провела с ним ночь, прежде чем помочь ему сбежать от полиции. На следующее утро полиция врывается к ней в дом, арестовывает ее и допрашивает. Эту историю сенсационно освещает газета Die Zeitung и, в частности, ее журналист Тётгес. Тётгес расследует все о ее жизни, обращаясь к друзьям и семье Катарины, включая ее бывшего мужа и госпитализированную мать, которая умирает на следующий день после того, как Тетгес навещает ее. Он рисует картину Катарины как ярой сообщницы Гёттена и вышедшей из-под контроля коммунистки в Германии.
Катарина договаривается об интервью с Тётгесом. По словам Катарины, по прибытии он предлагает им заняться сексом, после чего она застреливает его. Затем она несколько часов бродит по городу, прежде чем поехать в управление полиции и признаться в убийстве.
В книге также подробно описывается влияние этого дела на работодателей Катарины и друзей Блорна; Г-н Блорна — ее адвокат, а г-жа Блорна — один из проектировщиков многоквартирного дома, где проживает Катарина. Их связь с Катариной приводит к их исключению из общества .
Стиль
[ редактировать ]Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . ( Октябрь 2011 г. ) |
Рассказ написан от первого лица множественного числа , как если бы рассказчик представлял читателю конфиденциальный отчет на основе источников. Техника документальная, как и в «Групповом портрете с дамой» , но с гораздо более дисциплинированным акцентом на самом главном. Читателю иногда приходится делать выводы об источниках многих сообщений и даже задаваться вопросом, не является ли рассказчик одним из персонажей романа. Таким образом, рассказчик зависит от персонажей и информации, которую они сообщают, становясь исследователем и критиком своего исходного материала. Это имплицитно контрастирует с журналистами, которые безответственно искажают свои источники. Таким образом, атака на вульгарную журналистику ведется с точки зрения рассказчика, чей моральный авторитет повышается за счет использования «царственной» формы множественного числа от первого лица. В некоторых частях рассказа сложная и отстраненная манера также используется для комического эффекта при пересказе жестоких, глупых или эмоционально противоречивых происшествий по мере того, как раскрываются все новые и новые личные тайны персонажей.
Адаптации
[ редактировать ]Книга адаптирована в следующие произведения:
- «Утраченная честь Катарины Блюм» , экранизация романа Бёлля 1975 года, снятая Фолькером Шлендорфом и Маргарет фон Тротта , с Анжелой Винклер в роли Блюма, Марио Адорф в роли инспектора Байцменне, Дитером Лазером в роли Тётгеса и Юргеном Прохновом в роли Людвига.
- Утраченная честь Кэтрин Бек , американский телефильм 1984 года с Марло Томасом в роли Бека и Крисом Кристофферсоном в роли Бена Коула.
- Генрих Бёлль - Утраченная честь Катарины Блюм , радиопостановка из пяти частей, транслируемая как 15-минутная драма недели (ранее - драма "Женский час" ) на BBC Radio Four в течение недели, начинающейся 15 октября 2012 г.
- Катарина Блюм , оперная адаптация Тило Медека на либретто его жены Доротеи по роману Бёлля, премьера которого состоялась в Театре Билефельда 20 апреля 1991 года. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Общий
[ редактировать ]- Бёлль (1989). Потерянная честь Катарины Блюм . ИГИЛ/Гильдия, крупный шрифт. ISBN 1-85290-017-2 .
- Бёлль (2002). Потерянная честь Катарины Блюм (на немецком языке). Кипенхойер и Витш. ISBN 3-462-03145-7 .
- Чья утраченная честь?: Исследование экранизации . ISBN 0-907409-03-2 .
- Беллманн, Вернер (1996). «Генрих Бёлль. Потерянная честь Катарины Блюм». Сказки 20 века. Интерпретации . 2 . Штутгарт: Возврат: 183–204. ISBN 3-15-009463-1 .
- Кристин Хаммел; Вернер Беллманн (1999). Генрих Бёлль, Потерянная честь Катарины Блюм. Пояснения и документы . Штутгарт: Восстановление.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Беллманн, Вернер (2004). «Заметки к рассказу Генриха Бёлля «Потерянная честь Катарины Блюм»». Эффективное слово . 54 (2): 165–170.
- Герхардт, Кристина (2008). «Механизмы наблюдения в литературе и кино: утраченная честь Катарины Блюм Бёлля и Шлендорфа / Фон Тротта». Литература и кино (7). Современная литература: 69–83.
- Харрис, Найджел (1994). Батлер, Майкл (ред.). « Die verlorene Ehre der Katharina Blum»: Проблема насилия». Повествовательная фантастика Генриха Бёлля». Социальное сознание и литературные достижения . Кембридж: Cambridge UP: 198–218.
- Езиорковский, Клаус (2000). Беллманн, Вернер (ред.). « Потерянная честь Катарины Блюм». Генрих Бёлль. Романы и рассказы. Интерпретации. (на немецком языке). Штутгарт: Возврат: 249–267.
- Шайффеле, Эберхард (1979). «Критический лингвистический анализ в книге Генриха Бёлля «Потерянная честь Катарины Блюм». «[Критический языковой анализ в книге Генриха Бёлля «Потерянная честь Катарины Блюм».] Базовый ежегодник современной немецкой литературы (9): 169–187.
- Бет, Ханно. «Убийство и убийство персонажа: журналистское измерение насилия. К рассказу Генриха Бёлля «Потерянная честь Катарины Блюм». «Генрих Бёлль. Введение ко всему произведению в индивидуальных интерпретациях. Ред. Ханно Бет. 2-е изд. Кенигштейн, 1980. 69 –95.