Kingsley Books, Inc. против Брауна
Kingsley Books, Inc. против Брауна | |
---|---|
![]() | |
Аргументировано 22 апреля 1957 г. Решено 24 июня 1957 г. | |
Полное название дела | Kingsley Books, Inc. против Брауна |
Цитаты | 354 США 436 ( подробнее ) 77 С. Кт. 1325; 1 Л. Ред. 2д 1469 |
История болезни | |
Прежний | Апелляция в Апелляционном суде Нью-Йорка |
Холдинг | |
Государственный запрет на распространение материалов, обозначенных как «непристойные», не нарушает свободу слова и печати, защищенную Первой поправкой и пунктом о надлежащей правовой процедуре Четырнадцатой поправки. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Франкфуртер, к которому присоединились Бертон, Кларк, Харлан, Уиттакер. |
Несогласие | Уоррен |
Несогласие | Дуглас, к которому присоединился Блэк |
Несогласие | Бреннан |
Примененные законы | |
Конст. США. исправлять. Я , XIV |
Кингсли Букс, Инк. против Брауна , 354 US 436 (1957), было делом Верховного суда , в котором рассматривались вопросы непристойности , свободы слова и соблюдения надлежащей правовой процедуры . Дело было связано с конфискацией и уничтожением книг в книжном магазине Нью-Йорка . заключалось Определение суда в следующем:
Государственный запрет на распространение материалов, обозначенных как «непристойные», не нарушает свободу слова и печати, защищенную Первой поправкой и пунктом о надлежащей правовой процедуре Четырнадцатой поправки.
Фон
[ редактировать ]Kingsley Books был книжным магазином для взрослых , который был известен продажей эротических материалов, включая графические материалы в стиле комиксов, среди которых фетиш- серия под названием «Ночи ужасов» . [1] Эта конкретная серия привлекла внимание общественности в 1954 году, когда она была упомянута во время суда над бруклинской бандой Thrill Killers : психиатр Фредрик Вертэм использовал серию книг в качестве доказательства, утверждая, что лидер банды стал преступником, потому что читал порнографические комиксы. [2] Городские власти Нью-Йорка во главе с Питером Кэмпбеллом Брауном приняли решение подать судебный запрет против Kingsley Books, чтобы уничтожить все существующие копии материалов, а также запретить будущую продажу книг в соответствии с статута § 22-a Нью-Йорка. Код . [3] Этот закон позволял должностным лицам предотвращать распространение «непристойных или непристойных материалов», хотя предпринятые действия на самом деле были гражданскими , а не уголовными . [3] «Жалоба от 10 сентября 1954 года обвиняла апеллянтов в выставлении на продажу непристойных буклетов в бумажных обложках, четырнадцать из которых были приложены под общим названием «Ночи ужасов » . что они должны будут передать шерифу для уничтожения все имеющиеся у них копии, а в случае невыполнения этого требования шерифу будет приказано конфисковать и уничтожить эти копии». [3] Тот факт, что шериф отвечал за рассмотрение этого гражданского иска, отчасти является причиной того, что в этом деле возникли проблемы с надлежащей правовой процедурой . Кингсли не смог оспорить иск, и судья на суде постановил, что книги действительно были непристойными . Судье не удалось запретить распространение будущих выпусков этой серии, поскольку он счел, что такой запрет нарушит конституционную защиту свободы слова и, в частности, предварительные ограничения . [4] Решение было обжаловано, и в конечном итоге дело было передано в Верховный суд США .
Проблемы с делом
[ редактировать ]Основным вопросом, связанным с этим делом, было право Первой поправки на свободу слова и непристойность. Центральный вопрос по этому делу заключался в следующем: нарушает ли наложение судебного запрета на продажу непристойных книг и уничтожение непристойных материалов права книготорговца согласно Первой поправке в качестве предварительного ограничения ? незначительные вопросы, связанные с Четырнадцатой поправкой и надлежащей правовой процедурой. Кроме того , в суд также были переданы [4]
Ни в одном пункте апелляции не ставился вопрос о том, была ли рассматриваемая книга на самом деле непристойной, скорее вопрос заключался в том, являются ли сами законы действительно конституционными . [5]
Аргументы
[ редактировать ]Дело было передано в суд 22 апреля 1957 года. Эмануэль Редфорд представлял Кингсли, а Сеймур Б. Квел представлял Брауна и Нью-Йорк. ACLU NYCLU и . предоставили краткую информацию от имени Кингсли Генеральный прокурор Луи Лефковиц и помощник генерального прокурора Рут К. Тох написали записки от имени Брауна и Нью-Йорка. [4] Членами, председательствующими в Верховном суде, были главный судья Эрл Уоррен , судья Феликс Франкфуртер , судья Уильям Дуглас , судья Хьюго Блэк , судья Уильям Бреннан , судья Джон Маршалл Харлан , судья Чарльз Уиттакер , судья Гарольд Бертон и судья Том Кларк .
Решение
[ редактировать ]Суд принял решение 24 июня 1957 года. Суд вынес решение в пользу штата 5–4 голосами. Основное утверждение суда было основано на гражданском характере закона: «Судебная точка зрения при проверке действительности закона, подобного разделу 22-а, заключается в «действии и эффекте закона по существу». Фраза «предварительное ограничение свободы» не является самообороной. Оно также не может служить испытанием-талисманом… Вместо того, чтобы требовать от продавца книг опасаться того, что предложение о продаже книги может без предварительного предупреждения подвергнуть его уголовному преследованию с угрозой тюремного заключения, гражданский процесс уверяет его, что такие последствия не может следовать, если он не проигнорирует постановление суда, специально направленное ему для быстрого и тщательно продуманного решения вопроса о непристойности. А до тех пор он может оставить книгу на продажу и продавать ее по своему усмотрению, а не «нервно плыть среди коварных отмелей»». [4] Судья Франкфуртер написал мнение большинства по делу. Суд постановил, что все процедуры соответствуют правилам надлежащей правовой процедуры, положив конец спорам по Четырнадцатой поправке. Однако главным постановлением было сохранение идеи о том, что право на свободу слова, предусмотренное Первой поправкой, не распространяется на непристойные высказывания или материалы. [5]
И судьи Уоррен, и Дуглас написали особые мнения по делу. Судья Уоррен посчитал, что мнение большинства неверно, поскольку это было гражданское, а не уголовное дело. Он написал: «Это не уголовное дело о непристойности. Это также не случай приказа уничтожить материалы, распространенные лицом, осужденным за это преступление, как это разрешено положениями законов Нью-Йорка и других штатов. Это случай, когда полиция Нью-Йорка в соответствии с законом другого штата обнаружила книги, которые, по ее мнению, были непригодны для публичного использования из-за непристойности, а затем получила постановление суда об их осуждении и уничтожении.
Уоррен, несогласный:
«Мнение большинства санкционирует это разбирательство. Я бы не стал. В отличие от уголовных дел, решение по которым сегодня вынесено, этот нью-йоркский закон подвергает книгу судебному разбирательству. В статуте полностью отсутствуют какие-либо стандарты для оценки книги в контексте. уголовное законодательство полностью отсутствует. По моему мнению, один и тот же объект может иметь совершенно разное воздействие в зависимости от обстановки, в которой он находится. Согласно этому закону, обстановка не имеет значения». [5]
Последствия оставленного в силе решения вынудили Kingsley Books ответить и оплатить первоначальные обвинения.
Значение
[ редактировать ]Результат этих дел привел к выработке жесткой линии в отношении гражданских свобод в том, что касается свободы слова и контента для взрослых . Эти постановления действовали в течение многих лет и на некоторое время отбросили различные индустрии контента для взрослых , ограничив тип, количество и разнообразие контента для взрослых, который был легко доступен потребителям. Хотя на самом деле суду не нужно было выносить решение о том, была ли книга на самом деле непристойной, поскольку она не оспаривалась, и этот вопрос позволил бы другим делам поставить под сомнение то, что на самом деле является непристойным в будущих делах.
Однако этот случай предоставил штатам право регулировать, что является непристойным, а что нет, при условии, что это было сделано таким образом, чтобы контент действительно мог быть создан и оценен в первую очередь. «Уголовное правоприменение и судебное разбирательство по статье 22-а мешают привлечению внимания общественности к книге точно на одной и той же стадии. В каждой ситуации закон вступает в силу после публикации; в любом случае книга еще не должна была попасть в руки публики». [4]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Kingsley Books, Inc. против Брауна - Краткое изложение дела» . Кимби . Архивировано из оригинала 21 ноября 2016 года . Проверено 16 ноября 2016 г.
- ↑ Невероятно правдивая история «НОЧ УЖАСОВ» Джо Шустера , Юридическая защита по комиксам , 3 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с «Kingsley Books, Inc. против Брауна» . Ойез . Юридический колледж Чикаго-Кент . Архивировано из оригинала 21 ноября 2016 года . Проверено 16 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Kingsley Books, Inc. против Брауна — Плюсы и минусы ACLU — ProCon.org» . aclu.procon.org . Архивировано из оригинала 20 ноября 2016 года . Проверено 16 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Kingsley Books, Inc. против Брауна , 354 US 436 (1957).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела Kingsley Books, Inc. против Брауна , 354 U.S. 436 (1957) доступен по адресу: Findlaw Justia Library of Congress Oyez (аудио устных аргументов)