Королевская процессия на баржах
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2019 г. ) |

Таиланда Королевская процессия на баржах ( тайский : กระบวนพยุหยาตราชลมารค ; RTGS : krabuan phayuhayattra chonlamak ) — это церемония как религиозного , так и королевского значения, которая проводится уже почти 700 лет. Королевские баржи представляют собой смесь мастерства и традиционного тайского искусства . Шествие королевских барж происходит редко, отмечая только самые значимые культурные и религиозные события. За время долгого правления короля Пумипона Адульядета , продолжавшегося более 70 лет, шествие проводилось всего 16 раз.
В настоящее время Королевская процессия барж состоит из 52 барж : 51 исторической баржи и королевской баржи Нарай Сонг Субан, которую король Рама IX построил в 1994 году. Это единственная баржа, построенная во время правления короля Пумипона. На этих баржах работают 2082 гребца . Процессия движется вниз по реке Чао Прайя , от Королевского места высадки Васукри в Кхет Дусит , Бангкок , проходит мимо Храма Изумрудного Будды , дворца Большого Ват Пхо и, наконец, достигает Ват Арун .
История
[ редактировать ]
Шествие королевских барж Таиланда можно отнести к Королевству Сукхотай 13–14 веков (1238–1438 гг. Н.э.). [1] Во время правления короля Рама Камхенга состоялась процессия королевских барж на Лой Кратонг. церемонии [2] как гласит надпись Рам Кхамхенг (РК) 1292 года нашей эры:
после чего он наблюдал и слушал, как люди, мужчины и женщины, поют и играют... Всякий раз, когда царская баржа останавливалась перед монастырем, чиновники зажигали фейерверки. [3] (НН:67).
Во время правления короля Маха Таммарачи I король Сукхотая провел церемонию королевской баржи на лодке на озере посреди своего великого дворца.Со времен Королевства Аюттхая с 14 века стратегические водные пути и водный транспорт стали более важными для сиамского народа, согласно Сафине-йе Солаймани. упомянутому варианту Шахр-и Нав [4] : 47 или Шахри Нау [4] : 47 ( персидское : новый город ), [5] буквально «Город лодок, каналов» [4] : 47 со ссылкой на Королевство Аюттхая. Традиционные представления и соревнования, например, сиамский фестиваль гонок на длинных лодках, описанный в « Королевских церемониях двенадцати месяцев» , отмечались мирно, и грандиозный парад королевского флота устремлялся навстречу врагам на войне. [6]
В 1684 году, во время правления короля Нараи , зрелище процессии было в мемуарах многих иностранных сановников, ставших свидетелями этого события. Королевская процессия на баржах была назначена приветствовать прибытие шевалье де Шомона Мона. Александр , посланник короля Людовика XIV в Сиаме. [7] Николя Жервез, французский миссионер и член французского дипломатического корпуса, так описал процессию:
«Непревзойденная по красоте ни в одном военно-морском зрелище процессия, состоящая из более чем двухсот лодок, возглавляется Королевской баржей, укомплектованной самими гребцами, сидящими в двойной ряд и отличающимися красными полосами на рукавах туник. Каждый гребец носит головной убор, туника и брюки, украшенные позолоченными лентами. Ходы синхронизированы и оркестрованы ритмичными песнями, воспеваемыми королем. Весла также позолочены. Шторы на королевской барже украшены драгоценными камнями». [8]
- Николя Жервез (1662–1729), Естественная и политическая история Королевства Сиам (1688). (Переведено Управлением Национальной комиссии по культуре Министерства образования Таиланда).
В 1687 году во время правления короля Нараи, французского дипломата в Сиаме, Симон де ла Лубер написал от руки о королевской барже короля Сиама в «Du Royaume de Siam» следующее:

«Но поскольку в этой стране мы ходим больше по воде, чем по суше, у короля Сиама очень красивые Балоны. Я уже говорил, что тело балона представляет собой всего лишь одно дерево, иногда длиной от 16 до 20 паутинок. Двум стройным мужчинам, скрестившим ноги рядом с положенной поперек доской, достаточно, чтобы занять всю ширину. Один гребет вправо, другой влево. Грести — значит грести веслом, а весло — это короткое весло, которое держат обеими руками, за середину и за конец. Кажется, что мы только и делаем, что сметаем воду, хоть и с силой. Он не прикреплен к краю мяча, и человек, который держит его в руках, наблюдает, куда он идет; вместо того, кто рамелится, повернувшись спиной к дороге. Иногда в одной лодке бывает до ста или двадцати гребцов, расположенных по двое, скрестив ноги на досках; но у младших офицеров лодки гораздо короче или мало гребцов, например, 16 или 20. Достаточно. Гребцы, чтобы погрузить весло вместе, поют или издают размеренные крики; И они погружают весло в ритм движения рук и плеч, энергичные, но легкие и изящные. » [9]
(Перевод): Поскольку в Сиаме мы осуществляем перевозки только по воде, а не по суше, у короля Сиама много красивых барж. Я уже говорил, что баржа, сделанная из одного дерева, иногда занимает от 16 до 20 ва (32–40 метров) в длину. Двое мужчин сидят, скрестив ноги, параллельно друг другу. Один гребет вправо, другой влево. Гребля – это гребля веслом, а весло – это короткое весло, которое держат обеими руками, за середину и за конец. Все, что мы делаем, это сметаем воду силой. Она не прикреплена к краю баржи, и человек, гребущий на лодке, стоит лицом к носу и гребет спиной к корме. На одной барже иногда бывает от ста до ста двадцати гребцов, расположенных по двое со скрещенными ногами на досках; однако у младших офицеров лодки короче или мало гребцов, например, 16 или 20 гребцов. Чтобы погрузить весло вместе, гребцы поют или ревут; они погружаются в ритм движения рук и плеч, энергичные, простые и изящные.
- Симон де ла Лубер , ИЗ КОРОЛЕВСТВА СИАМ: чрезвычайный посланник КОРОЛЯ королю Сиама в 1687 и 1688 годах.
Европейские посетители были свидетелями и писали об «огромной процессии с 200 лодками» по прибытии в Таиланд в 17 веке, одним из свидетелей был Пьер Бриго , епископ Апостольского викария Табраки в Сиаме, позже это было собрано в книге « История Королевства Королевства Сиам, составленный Франсуа Анри Тюрпеном в 1770 году нашей эры, отмечает:
«Невозможно сравнить красоту огромной процессии с 200 лодками. Королевские баржи шли по две впереди. Все гребцы были обучены до поразительного мастерства, одеты одинаково в шляпы с золотой отделкой, туники, наколенники и нарукавные повязки. .Все гребли в синхронном движении и ритме. Весла также из золота касаются воды со звуком, который гармонирует с песней лодки, восхваляющей короля». [10]
- Франсуа Анри Тюрпен (составитель), История Королевства Сиам: и революций, вызвавших свержение Империи, до 1770 года нашей эры.

Во время шествий ритм гребцов поддерживал бой барабанов под аккомпанемент музыки. Эта традиционная лодочная песня была написана принцем Дхаммой Дибесом в конце периода Аюттхая.
Большинство судов в процессии служили военными кораблями, а когда разразилась война, баржи и лодки использовались в качестве оружия.
В 1767 году Бирма вторглась в Таиланд и во второй и последний раз смогла захватить столицу Аюттхая . Весь флот был сожжен и уничтожен после того, как бирманцы нашли их в их убежище. Генерал Таксин сплотил тайцев и основал новую столицу в Тонбури . Во время своего короткого 15-летнего правления Таксин приказал восстановить флот барж и использовал флот из 115 барж, чтобы доставить почитаемое подобие Будды в свою новую столицу.
Чао Пхая Чакри сменил короля Таксина и перенес столицу на восточный берег реки, в место, известное сейчас как Бангкок. Чао Пхая Чакри, основатель династии Чакри , правил как король Будда Йодфа (Рама I) и начал Королевскую церемониальную процессию Катин. Церемония Катин представляет собой вручение одеяний Катин монахам и приносит заслуги за почитание и поддержку буддизма.
Вскоре после своей коронации в 1782 году король Рама I приказал построить королевскую баржу « Си Супханнахонг» . « Си Супханнахонг» была главной королевской баржей на протяжении более столетия. В 1911 году король Рама VI представил своего преемника, также названного Супханнахонг .
Принц Накхон Саван во время правления Рамы V разработал формирования флота, которые стали стандартными «главными» и «второстепенными» формированиями, используемыми сегодня.
В 1870 году Анна Х. Леоновенс , учительница детей сиамцев, написала о «Королевской процессии на баржах Ананты Накхарата», описывая свою собственную точку зрения и опыт пребывания в самом сердце азиатского двора во время правления короля Рамы V. Ее работа была опубликована в книге «Английская гувернантка при сиамском дворе» — книге, запрещенной для перепродажи в Сиаме, где отмечается:
«Царская государственная баржа длиной в сто локтей, помимо искусной резьбы и инкрустации кусочками хрусталя, фарфора, перламутра и нефрита, богато покрыта эмалью и позолочена. луки представляют собой нагха мустаха сапту , семиглавого змея или аллигатора. Фрасат , или возвышенный трон (также называемый пхра-те-нанг ), занимает центр, поддерживаемый четырьмя колоннами. , перламутр, хрусталь и драгоценные камни всех цветов, великолепие позолоты и элегантность дорогих занавесей кинкоб , которыми он подвешен, в совокупности делают этот предмет одним из самых ярких и красивых предметов видели на Мейнаме . На барже обычно находятся сто пятьдесят человек с позолоченными веслами и серебряными наконечниками». [11]
- Анна Харриетт Леоновенс, Английская гувернантка при сиамском дворе, 26 июля 1870 г.

Шествия проходили время от времени, пока в 1932 году не закончилась абсолютная монархия. Большинство королевских барж стояли возле железнодорожного вокзала Тхонбури. Во время Второй мировой войны его разбомбили, уничтожив большое количество королевских барж. Они не использовались снова до празднования 25-го века буддийской эры в 1957 году. В 1959 году Пумипон Адульядет возродил процессию на королевских баржах как средство вручения королевских катинов (одежды для монахов) на королевской церемонии. [13]

Современные шествия
[ редактировать ]События
[ редактировать ]Во время правления короля Рамы IX Пумипона Адульядета ( годы правления 1946–2016) было проведено 16 процессий на королевских баржах:
Основные рейсы
[ редактировать ]

- Празднование 25-го века буддийской эпохи - 14 мая 1957 г.
- Шествие королевских барж на праздновании двухсотлетия Бангкока, 5 апреля 1982 г.
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 20 октября 1982 г.
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 16 октября 1987 г. (60-летие короля)
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 7 ноября 1996 г. (50-летие короля на троне)
- Шествие на королевской барже для королевской церемонии Катин в Ват Арун, 4 ноября 1999 г. (6-й цикл короля, 72 года)
- Шествие королевских барж к встрече АТЭС 20 октября 2003 г. [2] Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine. [14]
- 60-летие короля - Бриллиантовый юбилей восшествия короля на престол. 12 июня 2006 г. (52 баржи) (видео)
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 5 ноября 2007 г. (80-летие короля) (видео)
- Шествие на королевской барже для королевской церемонии Катин в Ват Арун, запланированное на 22 октября 2011 года (7-й цикл короля, 84 года), но отложенное из-за сильного наводнения и запущенное 9 ноября 2012 года. [15] [16] (видео)
- Шествие на королевских баржах в честь нового монарха Таиланда короля Маха Ваджиралонгкорна 12 декабря 2019 г. (52 баржи) (видео)
Дополнительные рейсы (Royal Kathin)
[ редактировать ]- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 15 ноября 1959 года.
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 2 ноября 1961 года.
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 22 октября 1962 года.
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 15 ноября 1964 года.
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 19 октября 1965 года.
- Шествие королевских барж на королевскую церемонию Катин в Ват Арун, 27 октября 1967 года.
- Шествие на баржах для перевозки изображения Будды, 12 апреля 1982 г.
Формирования флота
[ редактировать ]Шествие королевских барж проводится в одном из двух построений: большом или малом. Основное формирование, также известное как Главный боевой порядок (Большой боевой порядок Петч Фуанг), датируется временами короля Нарая . Это построение используется для более значимых событий, таких как Королевская церемония Катин, перемещение священного изображения Будды или важные государственные события. Формация Петч Фуанг состоит из пяти колонн с королевскими баржами в центре и двумя рядами военных барж с каждой стороны. В малой формации три колонны, королевские баржи посередине и по одному ряду с каждой стороны.
Формирование основной процессии барж
[ редактировать ]Расположены в пять рядов.
- 1 пара ведущих барж, на которых исторически перевозились высокопоставленные чиновники, занимающие должность, эквивалентную сегодняшнему постоянному секретарю министерства.
- 1 пара древних тайских боевых лодок с пушками на носу. Исторически они перевозили военных придворных.
- 2 пары простых внешних барж
- 4 пары внутренних барж с декорированными топами в виде гаруд, обезьян и людоедов.
- 1 внешняя лодка с барабанами, 1 внутренняя лодка с барабанами, по шесть музыкантов, каждый из которых играет на пи и клонг хаек .
- 1 внутренняя и 1 внешняя лодка для Королевской полиции.
- Баржа Экачай с крытым троном для монашеских одежд, изображением Будды или цветочными композициями в комплекте с регалиями.
- Баржа «Экачай Херн Хао» и баржа «Экачай Лао Тонг», на борту которых находятся музыканты из оркестра Прахом Бюро королевского двора и военные оркестры Королевской армии Таиланда, которые возглавляют королевскую баржу.
- Королевская баржа с крытым троном и регалиями
- Павильон-баржа для переодевания короля
- Вторая королевская баржа
- 1 пара полицейских барж
- 2 пары армейских барж
- 1 пара простых задних барж
Формирование небольшой процессии барж
[ редактировать ]- 1 пара головных барж
- 1 пара ударных барж
- 7 пар простых барж
- 4 пары топовых барж для животных
- 1 левый барабанный катер, 1 правый барабанный катер
- 2 полицейских катера — слева и справа
- Баржа Экачай с крытым троном для монашеских одежд, фигурой Будды или цветочной композицией с регалиями.
- Баржа «Экачай Херн Хао» с музыкантами и баржа «Экачай Лао Тонг»
- Королевская баржа с соответствующими регалиями
- Вторая королевская баржа
- 1 пара полицейских барж
Баржи
[ редактировать ]Королевские баржи
[ редактировать ]
- Королевская баржа Suphannahong ( тайский : เรือพระที่นั่งสุพรรณหงส์ ; «Золотой лебедь» или «Феникс») была построена в 1911 году во время правления Рамы VI (короля Ва). джиравудх) с луком, напоминающим мифического лебедя, или хонг , украшенным золотом лаковые и стеклянные драгоценности, изо рта свисает хрустальный шар и кисточка. Это 46-метровое судно было вырезано из цельного ствола тикового дерева и спущено на воду 13 ноября 1911 года. На борту находится золотой павильон, в котором разместились король и его ближайшие королевские родственники. Супханнахонг — это обычная королевская баржа, если с процессией путешествует член королевской семьи. Его корпус окрашен в черный цвет.
- В 1992 году World Ship Trust включил королевскую баржу Suphannahong в список Всемирного морского наследия. [18]
- Королевская баржа Анантанакхарат ( Тайский : เรือพระที่นั่งอนันตนาคราช ; Ананта , «Король змеев») была построена во время правления Рамы III (Кинг Нанклао). Он использовался в качестве основной королевской баржи Рамы IV (короля Монгкута). Нынешний Анантанакхарат был построен во время правления Рамы VI (короля Ваджиравуда) и спущен на воду 14 апреля 1914 года. Лук украшен семиглавым Накхаратом, мистическим змееподобным существом, из золотого лака и стеклянных драгоценностей. Анантанакхарат имеет меньшую конструкцию, похожую на пагоду, для перевозки святынь, в отличие от других королевских барж, которые оборудованы павильонами. Ее корпус окрашен в зеленый цвет.
- Королевская баржа Анеккачатпучонг ( тайский : Королевская баржа Анеккачатпучонг ; «разновидность змей») — старейшая из четырех королевских барж, построенная в конце 19 века во время правления Рамы V (короля Чулалонгкорна). На носовой части корабля хорошо видны многочисленные небольшие декоративные фигурки нагов . Корпус Анеккачатпучонга окрашен в розовый цвет.
- Королевская баржа Нарай Сонг Субан Ратчакан Тхи Као или королевская баржа Нарай Сонг Субан Его Величество Король Рама IX ( тайский : รณ รัชกาลที่ ๙ « Бог Нараяна на своем авианосце Гаруде ») — единственная баржа, построенная во время правления. Пумипона Адульядета , заложившего киль в 1994 году. Он был построен по заказу Королевского военно-морского флота Таиланда Таиланда и Департамента изящных искусств и спущен на воду 6 мая 1996 года, что совпало с празднованием пятидесятой годовщины восшествия Пумипона Адульядета на престол. она временно взяла на себя роль главной королевской баржи из Супханнахонга Однажды . У нее красный корпус. Первоначальный Нарай Сон Субан начал свою жизнь как Монгкол Субан , и в качестве номинального главы у него была только Гаруда, прежде чем король Монгкут модернизировал для нее статую Нараяны и переименовал ее в Нарай Сон Субан .
Названия четырех королевских барж составлены в единую рифму: «Супханнахонг», «Нараи Сонг Субан», «Анантанакхарат» и «Анеккачатпучонг». В составе процессии королевская баржа будет возглавлять «Анантанакхарат», а за ним следовать «Суфаннахонг», «Нараи Сонг Субан» и «Анеккачатпучонг» соответственно.
Другие баржи
[ редактировать ]Сопровождение барж
[ редактировать ]- Носовая часть баржи Асура Пакси [19]
- Носовая часть баржи Крут ( Гаруда ) Трет Трайчак
- Носовая часть баржи Сухрип ( Сугрива ) Хронг Муанг
- Носовая часть баржи Экачай Лао Тонг
Баржи сопровождения состоят из барж разных классов. Большинство их луков украшены либо картиной, либо изображением мифического существа. Другие типы имеют менее продуманный дизайн. На баржах с носовыми фигурами гребцы одеты в украшенную фиолетовую форму, розовые брюки и красные шлемы старинного образца с высокой короной и широкими полями. Гребцы класса «Экачай» одеты в белую форму с розовыми брюками и маленькими красными головными уборами с хемлоками .
- Баржи класса Экачай — это две баржи с золотым изображением рогатого существа, полунаги- полудракона Экачай , Херн Хау и Экачай Лао Тонг . Их можно использовать для буксировки Супханнахонгсе против сильного течения или когда королевской барже понадобится помощь. В отличие от других барж сопровождения, баржи класса «Экачай» не оснащены пушками . Две баржи можно отличить по немного отличающимся глазам. В прошлом здесь также были королевские баржи, похожие на Экачай , но сегодня ни одна из них не находится в эксплуатации. Класс Ekachai в настоящее время используется для размещения музыкантов.
- Баржи класса Крут — это две баржи с носовыми головами гаруд , за крылья и ноги которых зацепились наги. Гаруда на Крут Херн Хет (Летающая Гаруда) красная, а на Крут Трет Трайчак («Гаруда, путешествующий по трем мирам») — розовая.
- Баржи класса Краби состоят из четырех барж с номинальными лицами Ванара , Пали Ранг Тавип ( Вали правит землей), Сухрип Кхронг Муанг (Сугрива правит городом), Краби Ран Рон Рэп и Краби Прап Муанг Ман . На луке Пали Ранг Тавипа изображен Вали , старший брат Сугривы на Сухрипе Кхронг Муанге , правителе царства Кишкиндха . У обоих на головах короны, а цвет тела — зеленый и красный соответственно. Краби Ран Рон Рэп и Краби Прап Муанг Ман («Обезьяна побеждает город зла») изображают некоронованных воинов Ванары Нилафата (черное тело) и Ханумана (белое тело) соответственно.
- Баржи класса Асура — это две баржи с носовыми головами полуптиц-полуогров. Лук на Асуре Ваюпхаке имеет тело цвета индиго в фиолетовом пальто; Асура Пакси имеет зеленое тело, фиолетовую (спереди) и зеленую (сзади) шерсть.
- Баржи класса Суэа — это баржи с изображением тигра, Суэа Тэйан Чон и Суэа Камрон Син . Названия барж четко написаны на носу красными буквами.
- Баржи- стринги — это баржи-близнецы, возглавляющие процессию. По форме они во многом напоминают уменьшенную и гораздо менее сложную версию Анеккачатпучонга , а их имена нарисованы белым цветом на носовой части надводного борта; кончики их носа и кормы окрашены в золотой цвет. Мужчины на этих лодках одеты так же, как и на королевских баржах, но не совсем так.
Малые баржи сопровождения
[ редактировать ]Большинство барж флота имеют меньший эскорт и обслуживающий персонал, такие как Ruea Dang , Ruea Saeng , полицейские баржи и баржи-барабаны . У них нет ни номинальной головы, ни пушки. Они окрашены в основном в черный цвет, а их тип, номер и имя (если оно есть) нарисованы на их носах белым цветом. Их можно дифференцировать следующим образом:
- Полицейские баржи гребцы одеты в черное и имеют относительно плоские нос и корму, при этом корма поднята немного выше носовой части.
- Баржи Саенг имеют плоские нос и корму, но гребцы одеты в бело-черные головные уборы; на этих лодках также немного больше гребцов. Количество лодок от одной до семи.
- Баржи Данг имеют более выраженную носовую и кормовую часть, их форма аналогична баржам Анеккачатпучонг и Тонг , но они меньше по размеру, окрашены в черный цвет и менее сложны. Число этих лодок от 1 до 22. Их гребцы одеты в черную форму, похожую на форму гребцов на королевских баржах, с красной отделкой на мундирах.
- ( Баржи «Тангмо» «арбуз») и «Э. Леунг» предшествуют королевским баржам. Они имеют форму барж Police и Saeng , но меньше по размеру и сидят ниже в воде. Гребцы одеты как гребцы Саенг - са.
Сохранение
[ редактировать ]Нынешний флот барж был восстановлен во время правления короля Пумипона Адульядета, поскольку некоторые из них пострадали в результате бомбардировок Бангкока во время Второй мировой войны . Док, в котором они хранились, расположенный в районе Бангкока Ной , стал Национальным музеем королевских барж . [13] Из-за ограниченного пространства в музее выставлены только восемь важных барж, включая все четыре королевские баржи. Вместе с лодками выставлен ряд небольших исторических артефактов, связанных с процессиями барж, таких как старые планы расположения процессий и некоторые частичные останки старых выведенных из эксплуатации и/или поврежденных лодок, в том числе носовая часть и носовая часть старого Нарай Сон Субан . [20] Остальные хранятся на пирсе Васукри, рядом с Национальной библиотекой Таиланда. Все они хранятся вне воды, чтобы предотвратить порчу. Они возвращаются к реке Чао Прайя только для участия в королевской процессии на баржах.
См. также
[ редактировать ]- Монархия Таиланда
- Коронация тайского монарха
- Празднование 60-летия вступления на престол Пумипона Адульядета
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Посольство Королевского Таиланда в Вашингтоне, округ Колумбия (1996). «Шествие королевских барж в честь золотого юбилея», Таиланд в фокусе , 14 (1) (январь 1996 г.). «Традиционное церемониальное шествие по воде проводилось тайскими королями со времен Сукотаи, с 13 по 14 века».
- Аматьякул, Т. (2020). «Большое королевское шествие на баржах: легендарная церемония на Чао Прайе», Таиландцы , 10 (декабрь – февраль 2020 г.): 33. ISSN 2586-9418
- Бандунгский технологический институт, Индонезия. (1999). Муси Риверсайд. Материалы академического семинара по развитию туризма . Бандунг: Издательство ITB Press. ISBN 978-979-9-53114-8
- Канцелярия премьер-министра Таиланда, Департамент по связям с общественностью правительства. (1997). Золотой юбилей: празднование пятидесятой годовщины восшествия на престол Его Величества короля Пумипона Адульядета . Бангкок: Государственная типография. п. 226. ISBN 978-974-7-85899-0
- ^ Комитет отмечает образовательные книги Королевских вооруженных сил Таиланда (1992). Об обрядах и церемониях тайских королей за их роль верховного главнокомандующего Королевских вооруженных сил Таиланда (на тайском языке: Public Business Print). . ISBN 978-974-5-17300-2
- ^ ЧЕМБЕРЛЕН-МЛАДШИЙ (1991). Споры о Раме Кхамхенге: Сборник статей . Бангкок: Сиамское общество. п. 84. ISBN 978-974-8-35917-5
- Микшич, Дж. Н. (1993). «ОБЗОРЫ: Споры о Раме Кхамхенге. Сборник статей Джеймса Р. Чемберлена», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета 56 (2) (1993): 408-410.
- ^ Jump up to: а б с Марцинковски, М. Исмаил и Яршатер, Э. (2005). «Аютия - Шахр-и Нав - Сарнау: иранцы в «городе лодок и каналов»», От Исфахана до Аюттайи Контакты между Ираном и Сиамом в 17 веке . Сингапур: Pustaka Nasional Pte Ltd., с. 47. ISBN 978-997-1-77491-2
- ^ Оливер Кодрингтон. (1904). РУКОВОДСТВО ПО МУСАЛМАНСКОЙ НУМИЗМАТИКЕ, Монографии Королевского Азиатского общества, Том. VII. ЛОНДОН: Стивен Остин и сыновья. п. 168.
- ^ Чадчайди Т. и Чатчайди Л. (1994). Очерки о Таиланде . Бангкок: Танафон Виттхаякан. п. 140. ISBN 978-974-8-34800-1
- ^ Чаиратудомкул, С. (2008). «Маршрут королевской процессии короля Нарая Великого», Культурные маршруты как наследие в Таиланде: тематические исследования маршрута королевской процессии короля Нарая и маршрута паломничества по следам Будды . (Публикация № SU0162). [Докторская диссертация, Университет Силпакорн, Бангкок]. п. 72.
- ^ Лисуван В. и Манилерд К., Управление Национальной комиссии по культуре. (1981). Тайские традиционные ремесла. Бангкок, Таиланд: Министерство образования Таиланда. 142 стр. п. 63. Цитируется в ЖЕРВЕ, Николя. (1688). Естественная и политическая история Королевства Сиам: разделена на четыре части. Париж, Франция: Типография Пьера ле Мерсье.
- ^ Ла Лубер, Симон де. (1691). «Машины и сиамская команда в целом», ИЗ КОРОЛЕВСТВА СИАМ: Чрезвычайный посланник КОРОЛЯ к королю Сиама в 1687 и 1688 годах, ТОМ ПЕРВЫЙ . Париж: У Авраама Вольфганга, недалеко от фондовой биржи. стр. 123–124.
- ^ Дэвис, Б. и др. (1995). Королевские баржи . Бангкок: Офис премьер-министра Таиланда. п. 37. ISBN 978-974-7-85892-1
- Чантарансу, Т. и др. (1990) ; в честь Его Величества Пумипона Адульядета, короля Таиланда [Тависомфот по случаю дня рождения короля Рамы IX (на тайском языке)]. 312. ISBN 978-974-7-48228-7
- Принц Тамматибет . (1990). Стихи для королевской баржи . (Перевод Хуньинга Чамнонгсри (Рутнина) Ханчанлаша). Бангкок: Офис личного секретаря Ее Величества королевы Сирикит. п. 8.
- ^ Леоновенс, AH (1873). «КОРОЛЕВСТВО СИАМ», Английская гувернантка при сиамском дворе: воспоминания о шести годах пребывания в Королевском дворце в Бангкоке, введенном в соответствии с Актом Конгресса в 1870 году Филдсом, Осгудом и компанией в Офис Библиотекаря Конгресса в Вашингтоне . Бостон: Джеймс Р. Осгуд и компания. п. 295. ISBN 978-059-8-61691-3
- ^ Девакула П., MC (1956). королевы-бабушки Таиланда, и ежедневные записи наследного принца Ваджируниса. Биография королевы Шри Савариндиры, Пхра Панвасса Айикачао и ежедневный журнал Ее Королевского Высочества принцессы Маха Чакри Сириндорн. Принц Махаваджирунхис (на тайском языке) Его Величество милостиво распорядился подарить репродукцию в качестве сувенира на королевской похоронной церемонии. Ее Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн Пхра Панвасса Айкачао в королевском крематории в Санам Луанге, 22 апреля 1956 года. Бангкок: Пхра Чан, стр. 162–163.
- ^ Jump up to: а б История , Национальный музей королевских барж, по состоянию на 31 мая 2008 г. Архивировано 4 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
- ↑ Единственное крупное плавание, проходившее ночью, когда река освещалась подводными огнями [1]. Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine. [ не удалось пройти проверку ]
- ^ Связи с общественностью правительства (26 октября 2012 г.). «Наследный принц отправится на королевской барже в Ват Арун на королевскую церемонию Катин» . Внутри Таиланда . Министерство иностранных дел, Департамент по связям с общественностью правительства, Канцелярия премьер-министра . Архивировано из оригинала 18 апреля 2013 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
Его Королевское Высочество наследный принц Маха Ваджиралонгкорн будет представлять Его Величество Короля во время путешествия на королевской барже в Ват Арун, или Храм Рассвета, на Королевскую Церемонию Катин.
- ^ Ричард Барроу (11 ноября 2012 г.). «Шествие на королевской барже: 9 ноября 2012 г.» . Таиландские фестивали и события 2012 . Фестивали Таиланда. Архивировано из оригинала 18 апреля 2013 г. Проверено 11 ноября 2012 г.
Шествие, которое также приурочено к празднованию 85-летия со дня рождения Его Величества короля Пумипона Адульядета 5 декабря 2012 года, пройдет с 15:00 до 17:00 9 ноября 2012 года.
[ не удалось пройти проверку ] - ^ Нануам, Вассана; Очахачорн, Сунан (26 марта 2019 г.). «Флот призывает богиню лодок защитить королевскую баржу» . Почта Бангкока . Проверено 26 марта 2019 г.
- ^ http://www.worldshiptrust.org/awards.htmlНаграда номер 8, 4 июня 1992 г. Архивировано 8 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ «Асон Пукса» . Химмапан . Проверено 27 марта 2019 г.
- ↑ Выставка , Национальный музей королевских барж, по состоянию на 31 мая 2008 г. Архивировано 24 июля 2008 г. в Wayback Machine.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Королевские баржи» (тайский язык); Государственный департамент по связям с общественностью, канцелярия премьер-министра; ISBN 974-7858-92-4 [ мертвая ссылка ]
- Техническое описание королевских церемониальных барж Королевского военно-морского флота Таиланда (по состоянию на 12 ноября 2007 г.).
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- СОСТАВ БОЛЬШОГО КОРОЛЕВСКОГО ПРОЦЕССИЯ БАРЖ
- Королевская церемония Катина
- Фотографии королевской процессии на баржах (фотографии королевской процессии на баржах АТЭС 2003 года, улучшенные на Java).
- Видео Королевской процессии на баржах (генеральная репетиция Королевской процессии на баржах на реке Джао Прайя, Бангкок, Таиланд, 7 октября 1999 г.).