Герман Мёллер

Герман Мёллер (13 января 1850, Йерпстед, Дания — 5 октября 1923, Копенгаген ) был датским лингвистом, известным своей работой в пользу генетического родства между индоевропейскими и семитскими языковыми семьями и своей версией теории гортани .
Мёллер вырос в Северной Фризии после ее завоевания Германией в ходе немецко-датской войны 1864 года и учился в немецких университетах (Pulsiano and Treharne 2001: 447). Он начал преподавать германскую филологию в Копенгагенском университете в 1883 году и продолжал заниматься этим более тридцати пяти лет (там же). Также в 1883 году он опубликовал «Das altenglische Volksepos in der ursprünglichen stropischen Form », «Староанглийский народный эпос в оригинальной строфической форме», в котором, среди прочего, утверждал, что «Беовульф» был написан фиксированным размером, который был искажен более поздние поэты (там же).
Индоевропейский и семитский
[ редактировать ]Мёллера Выдающимся произведением стал Сравнительный индоевропейско-семитский словарь , «Сравнительный индоевропейско-семитский словарь», опубликованный в 1911 году.
Хотя объединение Мёллера семитского и индоевропейского языков отражало высокий уровень лингвистических знаний и было плодом многих лет труда, оно не получило общего признания со стороны лингвистического сообщества и сегодня редко упоминается.
Однако это было признано действительным рядом ведущих лингвистов того времени, таких как Хольгер Педерсен (1924) и Луи Ельмслев . По словам Ельмслева (1970:79), «генетическая связь между индоевропейцами и гамито-семитами была подробно продемонстрирована датским лингвистом Германом Мёллером с использованием метода элементных функций».
Работу Мёллера продолжил Альберт Кюни (1924, 1943, 1946) во Франции, а в последнее время — американский учёный Сол Левин (1971, 1995, 2002).
Несомненно, благодаря работе Мёллера Хольгер Педерсен включил гамито-семитский язык в предложенную им ностратическую языковую семью, классификацию, которую поддерживали последующие ностратики (например, Владислав Ильич-Свитич и Аарон Долгопольский ). (1950) показал недействительность хамитской семьи Джозеф Гринберг , которая, следовательно, отвергла название «хамито-семитский», заменив его на афроазиатский , под которым сегодня классифицируется семитский язык, наряду с некоторыми, но не всеми языками, ранее классифицировавшимися как хамитские.
Американский ностратик Аллан Бомхард начал свою карьеру с работы в традиции Мёллера и Кьюни, первоначально сравнивая индоевропейский и семитский языки (1975). Впоследствии он расширил базу, включив в нее афроазиатский язык в целом - подход, найденный в его первой крупной работе « К протоностратическому: новый подход к сравнению протоиндоевропейского и протоафразийского языков» (1984). Позже он расширил свои сравнения, включив в них другие языковые семьи, такие как уральские и картвельские (ср. Bomhard 2008:6).
Проводя свое индоевропейско-семитское сравнение, Мёллер произвел реконструкцию протосемитского языка , доселе беспрецедентную по сложности. По словам Эдгара Стертеванта (1908:50):
- Теория о том, что индоевропейский и семитский языки произошли от общего происхождения, часто предлагалась и отвергалась. Первым ученым, обладающим точным знанием обеих областей, который взялся за ее защиту, был Г. Мёллер в своей книге «Semitisch und Indogermanisch, I Konsonanten» (Копенгаген и Лейпциг, 1906). Его аргументация обязательно опирается на ряд фонетических законов, которые описывают вариации двух основных ветвей предполагаемого родительского языка. Что касается индоевропейцев, Мёллер начинает с гипотетических форм, которые используют все индоевропейские ученые (хотя и с разными взглядами на их ценность). Однако для другого члена сравнения ему придется сконструировать для себя доисторического семита. Некоторые рецензенты видят в этой предварительной задаче главную ценность книги.
Теория гортани
[ редактировать ]Мёллер также хорошо известен своим вкладом в теорию гортани .
В 1878 году Фердинанд де Соссюр , тогда 21-летний студент Лейпцигского университета , опубликовал свою «Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes» , «Диссертацию об оригинальной системе гласных в индоевропейском языке». языков», работу, которая положила начало теории гортани. По мнению Соссюра, в индоевропейском языке было два «сонантических коэффициента», исчезнувшие звуки, которые обладали двумя свойствами: они удлиняли предшествующую гласную; один из них давал гласную е или тембр , а другой давал гласную о тембр.
Аргумент Соссюра не был принят ни одним из неограмматиков — школы, базировавшейся в основном в Лейпцигском университете и господствовавшей в то время на переднем крае индоевропейской лингвистики. Некоторые из них яростно напали на « Мемуар» . Критика Остгофа была особенно яростной, часто доходившей до личных оскорблений (Де Мауро в Соссюре 1972:327-328). Одним из немногих ученых, которые встали на защиту Соссюра, был Мёллер, начавший со статьи в 1880 году – защита, которая также снискала ему презрение со стороны Остгофа (ib. 328).
Мёллер предложил несколько усовершенствований оригинальной версии теории Соссюра:
- Он утверждал, что необходим третий коэффициент: один, который дает тембр , другой - тембр, третий - тембр (1880). Эта точка зрения была принята большинством ученых, которые впоследствии поддержали теорию гортани. [ 1 ]
- Он утверждал, что коэффициенты меняют не только предшествующую, но и последующую гласную в этих тембрах. [ 2 ] Этот аргумент также получил широкое признание.
- В 1917 году Мёллер опубликовал крупную работу по теории « Die semitisch-vorindogermanischen laryngalen Konsonanten» , «Семитско-доиндоевропейские гортанные согласные». В этой работе он утверждал, что исчезнувшие звуки были гортанными , типом звуков, также встречающимся в семитских языках. Он также утверждал, что наличие гортани как у семитских, так и у индоевропейских языков является доказательством родства этих семей. В результате диссертации Мёллера теория, созданная Соссюром, стала известна как «теория гортани», а исчезнувшие звуки, которые она постулирует, как «теория гортани». Сегодня относительно немногие ученые считают, что эти звуки на самом деле были гортанными (действительно, нет единого мнения относительно их фонетического значения и даже того, можно ли это познать), но этот термин остается широко используемым. [ 3 ]
В течение первых полувека своего существования теория гортани широко рассматривалась как «эксцентричная фантазия посторонних». [ 2 ] «В Германии оно было полностью отвергнуто» (ib. 134). В 1927 году польский лингвист Ежи Курилович объявил, что хеттский ḫ встречается в двух позициях, предсказанных для «гортани» теорией Соссюра-Мёллера. Доказательства были сокрушительными, ошеломляющими. В результате теория гортани сегодня общепринята в той или иной форме, хотя ученые, занимающиеся этой теорией, расходятся во мнениях относительно количества принимаемых гортаней: большинство утверждает, что их три (как Мёллер) или четыре, но некоторые утверждают, что их мало. как один [ 4 ] или целых тринадцать. [ 5 ]
По оценке Освальда Семереньи (1996:124), хотя «Соссюр является основателем современных взглядов на систему гласных IE», «истинным основателем теории гортани является датский ученый Мёллер».
Примечания
[ редактировать ]Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бомхард, Аллан Р. 1975. «Очерк исторической фонологии индоевропейского языка». Орбис 24.2:354-390.
- Бомхард, Аллан Р. 1984. К протоностратическому языку: новый подход к сравнению протоиндоевропейского и протоафразийского языков. Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Бомхард, Аллан Р. 2008. Реконструкция протоностратического языка: сравнительная фонология, морфология и словарный запас , 2 тома. Лейден: Брилл.
- Куни, Альберт. 1924. Дограмматические исследования в области индоевропейских и шамито-семитских языков. Париж: Чемпион.
- Куни, Альберт. 1943. Исследование вокализма, консонантизма и образования корней в «ностратическом языке», предке индоевропейского и хамито-семитского языков. Париж: Адриен Мезоннёв.
- Куни, Альберт. 1946. Приглашение к сравнительному изучению индоевропейских языков и хамито-семитских языков. Бордо: Бриер.
- Гринберг, Джозеф Х. 1950. «Исследования по африканской лингвистической классификации: IV. Хамито-семитский». Юго-западный журнал антропологии 6:47-63.
- Ельмслев, Луи. 1970. Язык: Введение. Мэдисон: Издательство Университета Висконсина.
- Курилович, Ежи . 1927. « ə indo-européen et ḫ hittite», в «Symbolae grammaticae in Honorem Иоанниса Розвадовского» , том 1. Под редакцией В. Ташицкого и В. Дорошевского. Краков: Gebethner & Wolff, стр. 95–104.
- Левин, Саул. 1971. Индоевропейские и семитские языки: исследование структурных сходств, связанных с акцентом, главным образом в греческом, санскрите и иврите. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 978-0-87395-055-8 .
- Левин, Саул. 1995. Семитский и индоевропейский язык, Том 1: Основные этимологии, с наблюдениями над афроазиатскими языками. Джон Бенджаминс. ISBN 1-55619-583-4 .
- Левин, Саул. 2002. Семитский и индоевропейский языки, Том 2: Сравнительная морфология, синтаксис и фонетика. Джон Бенджаминс. ISBN 1-58811-222-5 .
- Мартине, Андре. 1986. От степей к океанам: индоевропейцы и индоевропейцы. Пэрис: Пайот.
- Мёллер, Герман. 1880. «О склонении: германские ā , ē , ō в окончаниях существительного и появлении о (< a 2). - В нем экскурс: Возникновение о . стр. 492-534». Вклад в историю немецкого языка и литературы 7: 482–547, 611.
- Мёллер, Герман. 1883. Древнеанглийский народный эпос в оригинальной строфической форме. Киль: Липсиус и Тишер.
- Мёллер, Герман. 1906. Семитский и индоевропейский языки. Часть л. Согласные. (Появится только том из планируемой более длинной работы.) Копенгаген: Х. Хагеруп, 1906. (Перепечатка: 1978. Хильдесхайм – Нью-Йорк: Георг Олмс. ISBN 3-487-06669-6 .)
- Мёллер, Герман. 1911. Сравнительный индоевропейско-семитский словарь. Копенгаген. (Перепечатка: 1970 г., переиздание в 1997 г. Геттинген: Ванденхук и Рупрехт. ISBN 3-525-26115-2 .)
- Моллер, Герман. 1917. Die semitisch-vorindogermanischen laryngalen Согласная. Копенгаген: Андр. Мир. Урожай.
- Педерсен, Хольгер. 1924. Лингвистика в девятнадцатом веке. Методы и результаты. Копенгаген: Книжный магазин Gyldendalske.
- Английский перевод: Педерсен, Хольгер. 1931. Лингвистическая наука в девятнадцатом веке: методы и результаты , перевод с датского Джона Вебстера Спарго. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
- Пульсиано, Филип и Элейн М. Трехарн. 2001. Товарищ по англосаксонской литературе. Оксфорд: Издательство Блэквелл.
- Соссюр, Фердинанд де. 1879. Воспоминания о первобытной системе гласных в индоевропейских языках. Лейпциг: Тойбнер. (Датировано 1879 г., но фактически опубликовано в декабре 1878 г.)
- Соссюр, Фердинанд де. 1972. Курс общего языкознания , критическое издание, подготовленное Туллио Де Мауро на основе третьего издания 1922 года (оригинальное издание 1916 года). Пэрис: Пайот.
- Стертевант, Эдгар Х. 1908. «Новейшая литература по сравнительной филологии». Классический еженедельник 2.7:50-52.
- Семереньи, Освальд. 1970. Введение в сравнительное языкознание . Дармштадт: Научное книжное общество.
- Английский перевод: Семереньи, Освальд. 1996. Введение в индоевропейскую лингвистику . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Згуста, Ладислав. 2006. «Теории гортани и голосовой щели», в журнале History of the Language Sciences , vol. 3. Под редакцией Сильвена Ору и др. Берлин: Вальтер де Грюйтер, стр. 2462–2478.
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Германа Мёллера или о нем в Интернет-архиве
- Рецензия на Левина (1971) Гордона М. Мессинга