Jump to content

Герман Мёллер

Герман Мёллер

Герман Мёллер (13 января 1850, Йерпстед, Дания — 5 октября 1923, Копенгаген ) был датским лингвистом, известным своей работой в пользу генетического родства между индоевропейскими и семитскими языковыми семьями и своей версией теории гортани .

Мёллер вырос в Северной Фризии после ее завоевания Германией в ходе немецко-датской войны 1864 года и учился в немецких университетах (Pulsiano and Treharne 2001: 447). Он начал преподавать германскую филологию в Копенгагенском университете в 1883 году и продолжал заниматься этим более тридцати пяти лет (там же). Также в 1883 году он опубликовал «Das altenglische Volksepos in der ursprünglichen stropischen Form », «Староанглийский народный эпос в оригинальной строфической форме», в котором, среди прочего, утверждал, что «Беовульф» был написан фиксированным размером, который был искажен более поздние поэты (там же).

Индоевропейский и семитский

[ редактировать ]

Мёллера Выдающимся произведением стал Сравнительный индоевропейско-семитский словарь , «Сравнительный индоевропейско-семитский словарь», опубликованный в 1911 году.

Хотя объединение Мёллера семитского и индоевропейского языков отражало высокий уровень лингвистических знаний и было плодом многих лет труда, оно не получило общего признания со стороны лингвистического сообщества и сегодня редко упоминается.

Однако это было признано действительным рядом ведущих лингвистов того времени, таких как Хольгер Педерсен (1924) и Луи Ельмслев . По словам Ельмслева (1970:79), «генетическая связь между индоевропейцами и гамито-семитами была подробно продемонстрирована датским лингвистом Германом Мёллером с использованием метода элементных функций».

Работу Мёллера продолжил Альберт Кюни (1924, 1943, 1946) во Франции, а в последнее время — американский учёный Сол Левин (1971, 1995, 2002).

Несомненно, благодаря работе Мёллера Хольгер Педерсен включил гамито-семитский язык в предложенную им ностратическую языковую семью, классификацию, которую поддерживали последующие ностратики (например, Владислав Ильич-Свитич и Аарон Долгопольский ). (1950) показал недействительность хамитской семьи Джозеф Гринберг , которая, следовательно, отвергла название «хамито-семитский», заменив его на афроазиатский , под которым сегодня классифицируется семитский язык, наряду с некоторыми, но не всеми языками, ранее классифицировавшимися как хамитские.

Американский ностратик Аллан Бомхард начал свою карьеру с работы в традиции Мёллера и Кьюни, первоначально сравнивая индоевропейский и семитский языки (1975). Впоследствии он расширил базу, включив в нее афроазиатский язык в целом - подход, найденный в его первой крупной работе « К протоностратическому: новый подход к сравнению протоиндоевропейского и протоафразийского языков» (1984). Позже он расширил свои сравнения, включив в них другие языковые семьи, такие как уральские и картвельские (ср. Bomhard 2008:6).

Проводя свое индоевропейско-семитское сравнение, Мёллер произвел реконструкцию протосемитского языка , доселе беспрецедентную по сложности. По словам Эдгара Стертеванта (1908:50):

Теория о том, что индоевропейский и семитский языки произошли от общего происхождения, часто предлагалась и отвергалась. Первым ученым, обладающим точным знанием обеих областей, который взялся за ее защиту, был Г. Мёллер в своей книге «Semitisch und Indogermanisch, I Konsonanten» (Копенгаген и Лейпциг, 1906). Его аргументация обязательно опирается на ряд фонетических законов, которые описывают вариации двух основных ветвей предполагаемого родительского языка. Что касается индоевропейцев, Мёллер начинает с гипотетических форм, которые используют все индоевропейские ученые (хотя и с разными взглядами на их ценность). Однако для другого члена сравнения ему придется сконструировать для себя доисторического семита. Некоторые рецензенты видят в этой предварительной задаче главную ценность книги.

Теория гортани

[ редактировать ]

Мёллер также хорошо известен своим вкладом в теорию гортани .

В 1878 году Фердинанд де Соссюр , тогда 21-летний студент Лейпцигского университета , опубликовал свою «Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes» , «Диссертацию об оригинальной системе гласных в индоевропейском языке». языков», работу, которая положила начало теории гортани. По мнению Соссюра, в индоевропейском языке было два «сонантических коэффициента», исчезнувшие звуки, которые обладали двумя свойствами: они удлиняли предшествующую гласную; один из них давал гласную е или тембр , а другой давал гласную о тембр.

Аргумент Соссюра не был принят ни одним из неограмматиков — школы, базировавшейся в основном в Лейпцигском университете и господствовавшей в то время на переднем крае индоевропейской лингвистики. Некоторые из них яростно напали на « Мемуар» . Критика Остгофа была особенно яростной, часто доходившей до личных оскорблений (Де Мауро в Соссюре 1972:327-328). Одним из немногих ученых, которые встали на защиту Соссюра, был Мёллер, начавший со статьи в 1880 году – защита, которая также снискала ему презрение со стороны Остгофа (ib. 328).

Мёллер предложил несколько усовершенствований оригинальной версии теории Соссюра:

  • Он утверждал, что необходим третий коэффициент: один, который дает тембр , другой - тембр, третий - тембр (1880). Эта точка зрения была принята большинством ученых, которые впоследствии поддержали теорию гортани. [ 1 ]
  • Он утверждал, что коэффициенты меняют не только предшествующую, но и последующую гласную в этих тембрах. [ 2 ] Этот аргумент также получил широкое признание.
  • В 1917 году Мёллер опубликовал крупную работу по теории « Die semitisch-vorindogermanischen laryngalen Konsonanten» , «Семитско-доиндоевропейские гортанные согласные». В этой работе он утверждал, что исчезнувшие звуки были гортанными , типом звуков, также встречающимся в семитских языках. Он также утверждал, что наличие гортани как у семитских, так и у индоевропейских языков является доказательством родства этих семей. В результате диссертации Мёллера теория, созданная Соссюром, стала известна как «теория гортани», а исчезнувшие звуки, которые она постулирует, как «теория гортани». Сегодня относительно немногие ученые считают, что эти звуки на самом деле были гортанными (действительно, нет единого мнения относительно их фонетического значения и даже того, можно ли это познать), но этот термин остается широко используемым. [ 3 ]

В течение первых полувека своего существования теория гортани широко рассматривалась как «эксцентричная фантазия посторонних». [ 2 ] «В Германии оно было полностью отвергнуто» (ib. 134). В 1927 году польский лингвист Ежи Курилович объявил, что хеттский встречается в двух позициях, предсказанных для «гортани» теорией Соссюра-Мёллера. Доказательства были сокрушительными, ошеломляющими. В результате теория гортани сегодня общепринята в той или иной форме, хотя ученые, занимающиеся этой теорией, расходятся во мнениях относительно количества принимаемых гортаней: большинство утверждает, что их три (как Мёллер) или четыре, но некоторые утверждают, что их мало. как один [ 4 ] или целых тринадцать. [ 5 ]

По оценке Освальда Семереньи (1996:124), хотя «Соссюр является основателем современных взглядов на систему гласных IE», «истинным основателем теории гортани является датский ученый Мёллер».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Семереньи 1996: 123-124.
  2. ^ Jump up to: а б Семереньи 1996:123
  3. ^ Згуста 2006: 2463.
  4. ^ предложено Освальдом Семереньи, «Введение в сравнительное языкознание» (Дармштадт: Научное книжное общество, 1970).
  5. ^ предложено Андре Мартине, «Фонология и ларингалы», Phonetica 1 (1956): 7–30.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Бомхард, Аллан Р. 1975. «Очерк исторической фонологии индоевропейского языка». Орбис 24.2:354-390.
  • Бомхард, Аллан Р. 1984. К протоностратическому языку: новый подход к сравнению протоиндоевропейского и протоафразийского языков. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  • Бомхард, Аллан Р. 2008. Реконструкция протоностратического языка: сравнительная фонология, морфология и словарный запас , 2 тома. Лейден: Брилл.
  • Куни, Альберт. 1924. Дограмматические исследования в области индоевропейских и шамито-семитских языков. Париж: Чемпион.
  • Куни, Альберт. 1943. Исследование вокализма, консонантизма и образования корней в «ностратическом языке», предке индоевропейского и хамито-семитского языков. Париж: Адриен Мезоннёв.
  • Куни, Альберт. 1946. Приглашение к сравнительному изучению индоевропейских языков и хамито-семитских языков. Бордо: Бриер.
  • Гринберг, Джозеф Х. 1950. «Исследования по африканской лингвистической классификации: IV. Хамито-семитский». Юго-западный журнал антропологии 6:47-63.
  • Ельмслев, Луи. 1970. Язык: Введение. Мэдисон: Издательство Университета Висконсина.
  • Курилович, Ежи . 1927. « ə indo-européen et hittite», в «Symbolae grammaticae in Honorem Иоанниса Розвадовского» , том 1. Под редакцией В. Ташицкого и В. Дорошевского. Краков: Gebethner & Wolff, стр. 95–104.
  • Левин, Саул. 1971. Индоевропейские и семитские языки: исследование структурных сходств, связанных с акцентом, главным образом в греческом, санскрите и иврите. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN   978-0-87395-055-8 .
  • Левин, Саул. 1995. Семитский и индоевропейский язык, Том 1: Основные этимологии, с наблюдениями над афроазиатскими языками. Джон Бенджаминс. ISBN   1-55619-583-4 .
  • Левин, Саул. 2002. Семитский и индоевропейский языки, Том 2: Сравнительная морфология, синтаксис и фонетика. Джон Бенджаминс. ISBN   1-58811-222-5 .
  • Мартине, Андре. 1986. От степей к океанам: индоевропейцы и индоевропейцы. Пэрис: Пайот.
  • Мёллер, Герман. 1880. «О склонении: германские ā , ē , ō в окончаниях существительного и появлении о (< a 2). - В нем экскурс: Возникновение о . стр. 492-534». Вклад в историю немецкого языка и литературы 7: 482–547, 611.
  • Мёллер, Герман. 1883. Древнеанглийский народный эпос в оригинальной строфической форме. Киль: Липсиус и Тишер.
  • Мёллер, Герман. 1906. Семитский и индоевропейский языки. Часть л. Согласные. (Появится только том из планируемой более длинной работы.) Копенгаген: Х. Хагеруп, 1906. (Перепечатка: 1978. Хильдесхайм – Нью-Йорк: Георг Олмс. ISBN   3-487-06669-6 .)
  • Мёллер, Герман. 1911. Сравнительный индоевропейско-семитский словарь. Копенгаген. (Перепечатка: 1970 г., переиздание в 1997 г. Геттинген: Ванденхук и Рупрехт. ISBN   3-525-26115-2 .)
  • Моллер, Герман. 1917. Die semitisch-vorindogermanischen laryngalen Согласная. Копенгаген: Андр. Мир. Урожай.
  • Педерсен, Хольгер. 1924. Лингвистика в девятнадцатом веке. Методы и результаты. Копенгаген: Книжный магазин Gyldendalske.
    • Английский перевод: Педерсен, Хольгер. 1931. Лингвистическая наука в девятнадцатом веке: методы и результаты , перевод с датского Джона Вебстера Спарго. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  • Пульсиано, Филип и Элейн М. Трехарн. 2001. Товарищ по англосаксонской литературе. Оксфорд: Издательство Блэквелл.
  • Соссюр, Фердинанд де. 1879. Воспоминания о первобытной системе гласных в индоевропейских языках. Лейпциг: Тойбнер. (Датировано 1879 г., но фактически опубликовано в декабре 1878 г.)
  • Соссюр, Фердинанд де. 1972. Курс общего языкознания , критическое издание, подготовленное Туллио Де Мауро на основе третьего издания 1922 года (оригинальное издание 1916 года). Пэрис: Пайот.
  • Стертевант, Эдгар Х. 1908. «Новейшая литература по сравнительной филологии». Классический еженедельник 2.7:50-52.
  • Семереньи, Освальд. 1970. Введение в сравнительное языкознание . Дармштадт: Научное книжное общество.
    • Английский перевод: Семереньи, Освальд. 1996. Введение в индоевропейскую лингвистику . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Згуста, Ладислав. 2006. «Теории гортани и голосовой щели», в журнале History of the Language Sciences , vol. 3. Под редакцией Сильвена Ору и др. Берлин: Вальтер де Грюйтер, стр. 2462–2478.

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 50f1669dfcb2fdfdc7b5a41c53564b19__1716847980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/19/50f1669dfcb2fdfdc7b5a41c53564b19.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hermann Möller - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)