Ливаа Язджи
Ливаа Язджи | |
---|---|
![]() Ливаа Язджи в 2016 году, автор Флориан Риманн | |
Родное имя | Генерал-майор Язджи |
Рожденный | 1977 Москва , Советский Союз |
Занятие | кинорежиссер, драматург, поэт |
Язык | арабский |
Национальность | Сирийский |
Известные работы | Призраки, Козы |
![]() |
Ливаа Язджи , альтернативное написание Ливаа Язаджи , ( араб . لواء يازجي , родился в 1977 году в Москве , Советский Союз ) — сирийский кинорежиссер, драматург , телесценарист, драматург и поэт. Ее работы, написанные на арабском языке , были переведены на английский язык и представлены в Великобритании, США и, в оригинальных арабских версиях, в арабских государствах .
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Язджи родился у сирийских родителей Хайдара Язаджи (1946–2014), художника, и Сальвы Абдуллы , гинеколога, который с 2020 по 2021 год занимал пост министра социальных дел и труда в сирийском правительстве. [ нужна ссылка ] Ранние детские годы Ливаа Язджи провела в Москве, где ее родители завершали учебу. оставалась в городе Алеппо Семья вернулась в Сирию в начале 1980-х годов и несколько лет , а затем переехала в Дамаск , где она закончила начальную, подготовительную и среднюю школу. Затем она изучала английскую литературу в Дамасском университете (1995–1998) и получила диплом аспиранта по литературоведению (1998–1999). С 1999 по 2003 год она училась на факультете театральном Высшего института драматического искусства в Дамаске. [ 1 ]
Карьера
[ редактировать ]С 2003 года работала драматургом и помощником режиссёра в нескольких театральных проектах в Дамаске. В 2007 году она работала в Генеральном комитете культурной столицы арабских стран 2008 года в Дамаске, где отвечала за программирование сирийских театральных и танцевальных представлений для культурной программы года. После этого она участвовала в творческих проектах для театра и телевидения, работая сценаристом в нескольких панарабских продюсерских компаниях.
Когда в 2011 году разразилась гражданская война в Сирии , она приступила к работе над своим первым полнометражным документальным фильмом «Призраки» , вышедшим в 2014 году. В 2016 году она переехала сначала в Бейрут, а затем в Берлин. [ 2 ] С 2012 года Язджи также является членом правления сирийской некоммерческой культурной организации Ettijahat — Independent Culture . [ 3 ]
Творчество Язджи отмечено ее размышлениями о жестокости войны в Сирии, ее ситуации как писательницы с семьей в Сирии, которая занимает сторону против этой войны. [ 1 ] а также политическими и сюрреалистическими традициями театра, такими как традиции Бертольда Брехта и Эдварда Бонда , чью пьесу «Спасенные » она перевела на арабский язык в 2015 году.
Если я решу перестать писать, то врагу – или, скажем, диктатуре – удастся заставить меня замолчать, нахожусь ли я внутри страны или за ее пределами, [...] Так что это своего рода борьба с вашей собственной цензурой и страхи.
— Ливаа Язджи, [ 4 ]
Работает
[ редактировать ]Здесь, в парке
Это была ее первая пьеса, опубликованная в мае 2012 года, хотя первоначально она была написана между 2007 и 2009 годами. Она была опубликована издательством Мамдух Адван в Дамаске.
С миром мы уходим из дома
Сборник стихов, опубликованный в 2014 году в Бейруте, Ливан. Стихи в этом сборнике были написаны в течение нескольких лет, прежде чем были опубликованы. Перевод трех стихотворений из этого сборника был опубликован на английском языке CEC ArtsLink и Театром Мартина Э. Сигала в Нью-Йорке в 2017 году после того, как автор работал постоянным художником в Доме поэтов в Нью-Йорке. [ 5 ] [ 6 ]
Братья
Драматический сериал из 100 серий по сценарию Ливаа Язджи и Мохаммада Абу Лабана. Сначала транслировался в 2014 году на телеканале Абу-Даби , а затем распространялся по всем панарабским каналам. [ 7 ]
преследуемый
Полнометражный документальный фильм, написанный, продюсированный и срежиссированный Язджи, выпущенный в 2014 году. Он был поддержан фондом Фонда Генриха Бёлля . [ 8 ] Фильм отправляет зрителя в сюрреалистическое путешествие по жизни девяти человек, которые либо являются внутренне перемещенными лицами в Сирии, либо ищут убежища в Ливане. [ 9 ]
Он получил награду «Специальное упоминание» на премьере на Марсельском фестивале документального кино в 2014 году и бронзу Аль-Ваха на фестивале GIGAF в Тунисе в 2016 году. [ 10 ] Фильм также гастролировал по другим международным фестивалям и был показан в избранных кинотеатрах. [ 11 ] [ 12 ]
Козы
пьеса Сюрреалистическая козу о том, как жители деревни получают от местного мэра в качестве компенсации за своих сыновей, погибших в гражданской войне. [ 13 ] [ 14 ] Переведено на английский язык в 2017 году Кэтрин Холлс. [ 15 ] и после первого постановочного чтения во время мероприятия «Рассказано изнутри» в театре Royal Court в Лондоне в 2016 году, премьера состоялась в том же месте в декабре 2017 года. [ 16 ] Козы также участвовали в фестивале PEN World Voices : International Play Festival 2018 в Нью-Йорке, а в феврале 2019 года в театре Хашаби в Хайфе было организовано инсценированное чтение на арабском языке . [ 17 ]
Вопросы и вопросы
Спектакль о дебатах о рождении детей в условиях насилия, поставленный по заказу Королевского театра обмена в Манчестере. Спектакль впервые транслировался по радио BBC , а в 2016 году его показывали на Фестивале Рождения. [ 18 ] [ 19 ] Это также было частью Международной конференции женщин-драматургов в Чили в 2018 году. [ 20 ] и Эдинбургский международный фестиваль 2017 года с постановочными чтениями в театрах, академиях и медицинских учреждениях. [ 21 ]
Ожидание гостей
Короткая пьеса, впервые опубликованная в журнале Index on Censorship в 2018 году. В ней изображена женщина, преследуемая государством из-за ее произведений. Таким образом, перед ней стоит трудный выбор: либо быть убитой солдатами, либо убить себя и свою семью до прибытия солдат. [ 1 ]
Сотрудничество
[ редактировать ]Кузов б/у
Проект, курируемый фестивалем «Танцы на грани» в Амстердаме 2019, где был представлен поэтический монолог Язджи «Яблоки моей бабушки» Язджи. [ 22 ]
наличные
Кураторская платформа «Шестое пространство Сирии», созданная в 2017 году Альмой Салем, собрала 22 сирийских культурных деятеля, в настоящее время проживающих в 10 странах мира: Канаде, Соединенных Штатах Америки, Германии, Франции, Великобритании, Турции, Ливане, ОАЭ, Нидерланды и Сирия. В число этих культурных лидеров входили художники, интеллектуалы, журналисты, исследователи, специалисты по программному обеспечению и ораторы. Проходя в Нидерландах, они публично представили многомерное пространство, вдохновленное и наполненное сирийской традицией Кашаш (перевод: голубеводы). Язджи участвовал с рассказом под названием «Птицы тоски». [ 23 ]
Раскрывать
«Активное реалити-приключение», действие которого происходит в городе Кингс-Линн , декабрь 2018 года. Язджи участвовала со своим лирическим стихотворением « История Майи » , положенным на музыку британского композитора Сэнди Наттгенс , с изображениями Джо Маги и в исполнении Бекки Банатвала. [ 24 ]
Песни на ближайшие дни
Музыкально-поэтический проект с участием сирийских музыкантов Кинана Азме , Димы Оршо и виолончелистки Кинан Абу-Афач, а также пианистки Ленор Дэвис, поэтов Лукмана Дерки, Мохаммеда Абу-Лабана, Ливаа Язджи и других. Участие Язджи называлось A Glimpse . [ 25 ]
Окна души - История Сирии
Режиссеры фильма Аллит Хаджо и Аммар Алани. 2010/2011, Сирия, Язджи в качестве помощника режиссера. [ 26 ]
Сентябрьский дождь
Фильм сирийского режиссера Абдельлатифа Абдельхамида , 2009/2010 гг. Язджи сыграл в фильме роль.
Текущие проекты
[ редактировать ]Мусор
Этот проект получил стипендиальный грант для ненемецкоязычных авторов в Берлине в 2018 году. [ нужна ссылка ]
Дом
При поддержке гранта Института кино Дохи на разработку сериалов в 2019 году Язджи стал соавтором сценария телесериала Heim ( по-немецки « дом или приют»), в котором рассказывается о жизни беженцев в Темпельхоф Хайм в Берлине. Фильм был выбран для участия в кинорынке Кумра в Дохе 2020. [ 20 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Бейли, Шарлотта (апрель 2016 г.). «Театр войны: Интервью с сирийским драматургом Ливаа Язджи» . Индекс цензуры . 45 (1): 60–63. дои : 10.1177/0306422016643023а . ISSN 0306-4220 . S2CID 146825620 .
- ^ Ребхандль, Берт (22 декабря 2016 г.). «Фильм «Призраки» рассказывает историю войны в Сирии» . Faz.net (на немецком языке). Архивировано из оригинала 22 декабря 2016 года . Проверено 27 апреля 2022 г.
- ^ «Эттияхат-Независимая культура» . ettijahat.org . Проверено 27 апреля 2022 г.
- ^ Язджи, Ливаа; Дженнингс, Льюис (2018). «Опасный выбор: новая короткая пьеса сирийского писателя об ужасе матери, ожидающей дома, чтобы ее убили, а затем берущей дело в свои руки, публикуется впервые» . Индекс цензуры . 47 (4): 78–87. дои : 10.1177/0306422018819355 . S2CID 149524066 .
- ^ «SEGAL TALKS: Ливаа Язджи (Сирия)» . www.thesegalcenter.org . Проверено 27 апреля 2022 г.
- ^ «Ливаа Язджи, Чип Розетти и ЛинлиШимат Лис о переводе» . Дом поэтов . Проверено 27 апреля 2022 г.
- ^ «Братья» . двачетыре54 . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ "Интервью с режиссером: mecfilm" . mecfilm.com . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ «Призраки, Ливаа Язджи, Германия-Сирия, 2014, 113’ — Мировая премьера, первый киноконкурс» . Фонд Генриха Бёлля . Проверено 27 апреля 2022 г.
- ^ «Ливаа Язджи» . Королевский двор . Проверено 27 апреля 2022 г.
- ^ «Призрачный» . mecfilm.de . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ «UnionDocsЛиваа Язджи обсуждает свой фильм HAUNTED (Maskoon) » ЮнионДокс . 9 декабря 2015 года . Получено 27 апреля.
- ^ «Ливаа Язджи о своей новой пьесе, которая пытается осмыслить войну в Сирии» . Национальный . 21 ноября 2017 года . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ Дарк, Диана (15 декабря 2017 г.). «Чего стоят наши сыновья» . ТЛС . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ Язиджи, Ливаа; Холлс, Кэтрин (2017). Козы . Лондон: Nick Hearn Books Limited. ISBN 978-1-84842-720-4 . OCLC 1013174858 .
- ^ Грэм-Харрисон, Эмма (28 ноября 2017 г.). «Козел на каждого мученика: горько-смешная пьеса о сюрреалистической цене гражданской войны в Сирии» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 4 мая 2024 г.
- ^ «КОЗЫ – Козы» . Театр Хашаби (на арабском языке) . Проверено 3 мая 2024 г.
- ^ «Культурный фронт – РОЖДЕНИЕ: Сирия» . www.bbc.com . Проверено 3 мая 2024 г.
- ^ « Рождение»: семь стран. Семь женщин-драматургов. Одна глобальная полемика. Мир научных дебатов» . www.medantthrotheory.org . Проверено 3 мая 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Голоса мира ПЕН-клуба: Международный фестиваль игр 2018: Ливаа Язджи – КОЗЫ» . www.thesegalcenter.org . Проверено 27 апреля 2022 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Ноулз, Рик (1 января 2019 г.). «В поисках международного межкультурного общения: семидесятый Эдинбургский фестиваль Fringe» . Обзор канадского театра . 177 : 90–93. дои : 10.3138/ctr.177.015 . ISSN 0315-0836 . S2CID 192036095 .
- ^ «Яблоки моей бабушки» . Журнал ДОТЕ . 14 октября 2019 г. Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ «Кашаш | Алма Салем» . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ История Майи , 22 декабря 2018 г. , дата обращения 26 апреля 2022 г.
- ^ «Песни Кинана Азме на ближайшие дни - по заказу Сент-Урбана» . Песни на долгие дни . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ Окна души - История Сирии - Окна души - История Сирии , 8 июня 2014 г. , дата обращения 26 апреля 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эльке Мёллер (15 декабря 2021 г.), «Эссеистическое мышление о травме: конфигурации дома, потери и памяти в «Призраках» Ливаа Язджи (Маскун, 2014)» (PDF) , Expression. Образы, Кино, Теория, Медиа , вып. 26, нет. 2, с. 142–158, doi : 10.24193/exprase.26.10
- Маргарет Литвин, Ливаа Язджи (22 июля 2021 г.), «Правда и абсурд на лондонской сцене. Козы Ливаа Язджи и ее аудитория», в Пенни Фарфан, Лесли Феррис (ред.), Критические взгляды на современные женские пьесы: ранние Двадцать первый век , издательство Мичиганского университета, стр. 191–199, ISBN. 978-0-472-05435-0
- Юрих, Жоселин (2021). «Поэтический документальный фильм как визуальная этнография: Призраки Ливы Язджи (Москва) (2014)». Исследования документального кино 15 (1): 41–5 дои : 10.1080/17503280.2019.1696146 . ISSN 1750-3280 .
- Карлсон, Марвин (2019). «Арабский политический театр после арабской весны» . В Экерсолле, Питер; Грехан, Хелена (ред.). Компаньон Routledge по театру и политике . Рутледж. ISBN 978-1-351-39911-1 .
- Симон Дюбуа (14 декабря 2018 г.), «Переговоры о своей творческой идентичности в изгнании. Рекомпозиция сирийского творческого ландшафта в Берлине» , Migrations Société (на французском языке), vol. 174, нет. 4, с. 45–57, doi : 10.3917/migra.174.0045 , ISSN 0995-7367.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Связаться с Язджи на IMDb
- Короткая пьеса Ливаа Язджи «В ожидании гостей» (введение и полный текст на английском языке)
- Трейлер фильма Ливаа Язджи «Призраки» на YouTube (сирийский арабский язык с немецкими субтитрами)
- Интервью с Ливаа Язджи о съемках ее фильма «Призраки»