Jump to content

Лай Дай Хан

(Перенаправлено с Лай Дайхана )

Лай Дай Хан ( [laːi ɗâˀi hâːn] ; корейский : 라이따이한 ) [а] — термин, используемый во вьетнамском языке для обозначения человека, родившегося от вьетнамской матери и южнокорейского отца во время войны во Вьетнаме . Рождение этих людей произошло из-за участия Южной Кореи во Вьетнамской войне ; около 350 000 южнокорейских солдат были направлены в Южный Вьетнам в период с 1964 по 1973 год. Это политически значимый термин для отношений между Южной Кореей и Вьетнамом , который несет в себе тяжелую социальную стигму из-за того, что сексуальное насилие во время войны было эндемичным во Вьетнаме, когда эти люди были задуманы. Большое количество рождений Лайди Хана было результатом беременности в результате изнасилования , поскольку различные исследования показали, что около половины всех сексуальных контактов с участием южнокорейских солдат и вьетнамских женщин происходили без согласия . Сообщество столкнулось с неравным и дискриминационным обращением со стороны правительства Вьетнама, в то время как правительство Южной Кореи отказалось признать и принять меры по изнасилованию вьетнамских женщин во время конфликта. .

Этимология

[ редактировать ]

В статье 2010 года в академическом журнале Pacific Relations после фразы «Лай Дайхан» в скобках было написано следующее: «() дети южнокорейских отцов и вьетнамских женщин во время войны во Вьетнаме». [1]

Существительное или прилагательное лай ( chữ Nôm : 𤳆) может означать любой гибрид, включая животное или дерево, но в этом контексте является уничижительным, [2] означает «смешанная кровь». «Đại Hàn» ( chữ Hán : 大韓) был стандартным вьетнамским термином для обозначения Южной Кореи ( китайско-вьетнамский эквивалент корейского 대한 : Daehan ; RR : ), хотя «Hàn Quốc» ( хангук сегодня более распространен по-корейски). Поскольку слово «лай» является оскорбительным, сам термин «лай Дои Хан» не встречается в официальных вьетнамских источниках, за исключением, например, названия южнокорейского фильма «Лай Дои Хан». [3]

[ редактировать ]

Распространенность изнасилований вьетнамских женщин

[ редактировать ]

Число Лай Дай Хан, родившихся в результате изнасилования южновьетнамских женщин южнокорейскими солдатами, остается предметом споров: согласно одному исследованию, их число достигает 150 000. [4] [5] По данным Сусуму Номура, примерно 90% случаев Лай Дай Хана возникли в результате того, что южнокорейские войска и бизнесмены вступили в отношения по обоюдному согласию с вьетнамскими женщинами, но были вынуждены покинуть Южный Вьетнам после ухода южнокорейских войск из Южного Вьетнама в начале 1973 года или во время осени. Сайгона в 1975 году. [6] [7] [8]

Точное количество Лай Дай Хана неизвестно. По данным «Пусан Ильбо» , их насчитывается от 5000 до 30 000. [2] Однако, по данным Maeil Business, их как минимум 1000. [9] В документе 1998 года, который цитировался в документе 2015 года, говорится, что правительство Южной Кореи оценивает число Лай Дай Хан в 1500 человек. [10]

По оценкам, в 2015 году 800 матерей Лай Дай Хана, зачатых в результате изнасилования, были еще живы, судя по петиции, призывающей к извинениям со стороны корейского правительства. [11]

Отчеты и свидетельства

[ редактировать ]

В статье PRI от 16 августа 2013 года говорилось, что официальный представитель Министерства обороны Южной Кореи Квон Ки Хён заявил, что «Такие преднамеренные, организованные и систематические массовые убийства гражданского населения, совершаемые корейской армией, невозможны. Если бы такой инцидент действительно имел место, это было бы разоблачено и обнародовано уже давно. Республика Корея воевала во Вьетнаме, чтобы остановить коммунизацию свободного Южного Вьетнама. Поскольку наша армия выполняла свою миссию в соответствии со строгими правилами, сексуальной эксплуатации вьетнамских женщин не было». В статье также отмечается, что «Историки согласны с тем, что корейские солдаты стали отцом большого количества смешанных корейско-вьетнамских детей по имени Лай Дай Хан. Но остается неясным, в какой степени это было изнасилование на поле боя по сравнению с проституцией». [12]

В статье в The Hankyoreh от 25 апреля 2015 года говорилось, что Ким Нак Ён, который с мая 1971 года по июнь 1972 года был старшим сержантом в Бинькхе в провинции Биньдин , Южный Вьетнам, сказал: «Некоторые подразделения не вызывали никаких проблем. потому что им было строго приказано не причинять вред гражданским лицам. Однако я слышал много разговоров о жестоких сексуальных домогательствах, происходящих в зонах проведения операций, и я понимаю, что существует определенная вероятность, что это было правдой». В статье также приводятся цитаты из интервью десяти пожилых вьетнамских женщин, которые, как утверждается, стали жертвами сексуального насилия, совершенного южнокорейскими военными во время войны во Вьетнаме в провинции Биньдон. Один заявил, что «четыре человека по очереди делали это со мной по очереди », а другой сказал: «Они сажали в траншею по одному человеку, держали меня там весь день и ночь и просто насиловали». меня снова и снова». [13]

В статье в The Hankyoreh от 30 октября 2016 года говорилось, что Чан Ы Сон, глава Корейской ассоциации ветеранов Вьетнама (VVAK), представляла 831 истца в иске о клевете против Ку Су Чжон [ vi ] за ее интервью в 2014 году. в японской газете Shukan Bunshun , интервью The Hankyoreh за 2016 год и заявления, которые она сделала в видео. [ нужны дальнейшие объяснения ] Согласно статье, ВВАК опроверг исследование Ку о поведении южнокорейских военных во время войны во Вьетнаме, заявив, что «все» это было «ложью и подделками». ВВАК продолжил, заявив, что его ветераны заявили, что «все» жертвы были «вьетконговцами, замаскированными под гражданских лиц» и что «никакого сексуального насилия не было». Исследование Ку подкреплено интервью с вьетнамцами, «документами нескольких расследований, проведенных вьетнамским правительством», 60 мемориалами жертвам войны во Вьетнаме во Вьетнаме и тремя «мемориалами ненависти к южнокорейским войскам». В статье говорилось, что Ку имел в качестве доказательства «33 различных официальных документа», некоторые из которых принадлежали «военному командованию США во Вьетнаме с 1968 по 1970 год». [14]

Влияние на корейское общество

[ редактировать ]

Стивен Эпштейн, директор программы азиатских исследований в Университете Виктории в Веллингтоне , сказал, что «корейское наследие во Вьетнаме включает в себя чувство вины, особенно в очень конкретном проявлении: тысячи детей смешанного корейско-вьетнамского происхождения, Лай Дай Хан, значительную часть из них бросили отцы». [15]

В статье в The Hankyoreh от 25 апреля 2015 года говорилось, что Юн Ми Хян, президент Корейского совета женщин, призванных в военное сексуальное рабство Японией , сказала следующее, обращаясь к пожилым вьетнамским женщинам, у которых она взяла интервью и которые, по словам, подверглись сексуальному насилию. южнокорейскими военными во время войны во Вьетнаме: «Я не могу придумать ничего, что я мог бы сказать всем вам. Мы тоже были невинными жертвами, но, услышав сейчас, что вьетнамские женщины стали жертвами нас, корейцев, мы чувствуем себя униженными и сожалеем, поскольку Корейцы, поэтому мы намерены объединить наши силы и собрать Фонд бабочек, чтобы оказать небольшую помощь пострадавшим». Фонд «Бабочки» был основан 8 марта 2012 года для помощи людям, подвергшимся сексуальному насилию во время войны. [13] В статье The Hankyoreh, опубликованной в 2015 году, говорилось: «Теперь пришло время Сеулу встретиться с вьетнамскими властями, чтобы выяснить правду не только о массовых убийствах среди гражданского населения, произошедших во время войны во Вьетнаме, но и о степени участия военных властей в войне во Вьетнаме». эксплуатировать и управлять «станциями социального обеспечения» для своих войск, а также принимать соответствующие последующие меры». [16]

Дискриминация во Вьетнаме

[ редактировать ]

После войны, при коммунизме, мать Лай Дай Хана была обвинена в сотрудничестве с вражескими странами, конфискована, идеологически образована и заключена в тюрьму. [17]

Сообщество Лай Дай Хань сталкивается с социальной изоляцией из-за своего «смешанного этнического происхождения». [18] [19] Сообщается, что многие из них не умеют читать и писать, причем большинство из них не имеют доступа к базовым услугам здравоохранения и образования. [20] Помимо жизни со « стигмой , стыдом и предрассудками », по состоянию на 2020 год сообщество также сталкивается с острой нищетой . [21]

В статье BBC News от 27 марта 2020 года подробно описаны некоторые свидетельства женщин из общины Лай Дай Хань, которые сообщили, что их дети «на протяжении всей жизни сталкивались с жестоким обращением и дискриминацией , над которыми высмеивали за то, что они Лай Дай Хань». [22]

Наследие

[ редактировать ]

Мемориалы

[ редактировать ]

В статье в Tuổi Trẻ от 27 апреля 2016 года говорилось, что художники Ким Со Гён и Ким Ын Сен 4 мая 2016 года покажут свою статую Вьетнамской Пьеты Корейско-вьетнамскому фонду мира. Эта вьетнамская статуя Пьеты будет использоваться в качестве модели для двух статуй: одна статуя будет установлена ​​во Вьетнаме, а другая — в Южной Корее. Статуя Вьетнамской Пьеты изображала мать, держащую ребенка, и статуя напоминала статую Пьеты пятнадцатого века. Два художника заявили, что статуя Вьетнамской Пьеты была призвана передать вьетнамскому народу «послание извинения и покаяния южнокорейского народа» за жизни вьетнамцев, погибших в «резне», устроенной южнокорейскими военными с Особое внимание уделяется детям, убитым южнокорейскими военными. [23]

В статье в The Hankyoreh от 16 января 2016 года говорилось, что Ким Со Гён и Ким Ун Сон, два художника, создавшие статую Вьетнамской Пьеты, дали интервью 12 января 2016 года. В этом интервью оба художника сказали: что «правительство Южной Кореи должно потребовать и получить точные извинения от японского правительства по вопросу женщин для утех. Точно так же оно должно принести точные извинения за массовые убийства мирных жителей во время войны во Вьетнаме. выполняет свою роль по любому из этих вопросов прямо сейчас». [24]

В новостной статье от 12 октября 2016 года сообщалось, что 11 октября 2016 года музей Дананга получил статую «Пьета Вьетнам» вместе с 51 другим предметом. В их число вошли тридцать фотографий о южнокорейском движении под названием «Извинения Вьетнаму», книги о войне во Вьетнаме, документальные видеоролики о войне во Вьетнаме и шесть фотографий, посвященных памяти людей, убитых южнокорейскими вооруженными силами во время войны во Вьетнаме. [25]

В июне 2018 года «Мать и дитя» британской художницы Ребекки Хокинс. [26] был открыт в Черч-хаусе в Вестминстере. [27] и расположен на площади Сент-Джеймс. [28] стоять и говорить от имени женщин и их детей Лай Дай Хань, а также всех жертв сексуального насилия в конфликтах по всему миру. Скульптура была заказана кампанией «Справедливость для Лай Дай Хана». [29]

Призывы к извинениям из Южной Кореи

[ редактировать ]

23 августа 2001 года президент Южной Кореи Ким Дэ Чжун выразил соболезнования в связи с насилием, которое Южная Корея непреднамеренно совершила против вьетнамского народа во время войны во Вьетнаме, заявив: «Я сожалею о том, что мы приняли участие в неудачной войне и непреднамеренно причинил боль народу Вьетнама». и пообещал продолжать поддержку национального развития Вьетнама, выделив 19 600 000 долларов из Фонда сотрудничества экономического развития Южной Кореи (EDCF) на «бизнес по переработке твердых отходов». [33] Журнал International Policy Digest назвал заявление Кима «косвенным извинением». [30]

14 октября 2015 года письмо, подписанное десятью вьетнамскими женщинами, которые заявили, что они были изнасилованы южнокорейскими военными во время войны во Вьетнаме, подписало письмо, которое должно быть доставлено Пан Ги Муну , Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, с просьбой « официальное извинение». [34] [35]

19 октября 2015 года петиция, набравшая около 29 000 подписей, просила президента Южной Кореи Пак Кын Хе принести официальные извинения от правительства Южной Кореи за систематические изнасилования и сексуальное насилие, совершаемые южнокорейскими солдатами в отношении вьетнамских женщин во время войны во Вьетнаме. [11] В новостной статье от 27 октября 2015 года говорилось, что политик США Норм Коулман 13 октября 2015 года обратился к президенту Южной Кореи Пак Кын Хе с просьбой принести публичные извинения за вьетнамских женщин, изнасилованных южнокорейскими военными во время войны во Вьетнаме. Война. Коулман сказал: «То, что случилось с этими женщинами, многие из которых потеряли свою невинность от рук южнокорейских солдат, является одной из величайших невыразимых трагедий войны во Вьетнаме». [36]

9 июня 2017 года правительство Вьетнама подало официальный протест посольству Южной Кореи в связи с тем, что президент Мун Чжэ Ин почтил память ветеранов, сражавшихся во Вьетнамской войне, в своей речи в День памяти Южной Кореи, 8 июня 2017 года. «Мы просим правительству Южной Кореи не предпринимать действий и не делать заявлений, которые могут нанести вред вьетнамскому народу или негативно повлиять на дружеские отношения двух стран", - заявил официальный представитель министерства иностранных дел Вьетнама Ле Тхо Тху Хонг. [37]

10 июня 2019 года некоторые члены организации «Справедливость по Лай Дай Хань» вручную передали премьер-министру Терезе Мэй письмо относительно Лай Дай Хань. [38] [39]

В статье The Independent от 19 июня 2020 года говорилось, что «правительство Южной Кореи никогда не признавало и не расследовало обвинения в сексуальном насилии, выдвинутые Лай Дай Ханом». [40]

Образование и осведомленность

[ редактировать ]

В статье в Daily Kos за 2016 год говорилось, что несколько азиатско-американских групп обратились в Калифорнийскую комиссию по качеству обучения с просьбой включить в школьные учебники то, что делали южнокорейские военные во время войны во Вьетнаме, но там говорилось, что решение проблемы «сексуального насилия» будет « деликатная задача». [41]

В конце 1990-х годов, после того как в Корее появилась история Лай Дай Хана, благотворительное мошенничество , включающее кампанию по сбору средств, направленную на обучение Лай Дай Хана корейскому языку и культуре, обмануло корейских доноров. [42]

Сравнение с японскими корейскими «женщинами для утешения».

[ редактировать ]

В статье японского журнала, написанной автором Токийской радиовещательной системы Нориюки Ямагучи, утверждалось, что для женщин для утех во время войны корейские войска создали и управляли объектами . В статье говорилось, что в июле 2014 года Ямагучи обнаружил письмо корейскому генералу Чхэ Мён Сину от военного командования США в Сайгоне , которое, судя по всему, было написано где-то в период с января 1969 года по апрель 1969 года. В статье Нориюки Ямагучи утверждается, что южнокорейцы управляли станциями утешения во многом так же, как помещения для женщин для утех использовались японскими войсками, и обвиняют Пак Кын Хе в лицемерии за то, что она подчеркивала проблемы прав человека в отношении женщин для утех, не обращая при этом внимания. этому факту. [16]

от 4 сентября 2016 года статье В The Korea Times обсуждался вопрос о том, были ли вьетнамские «женщины для утешения» во время войны во Вьетнаме, в своем анализе основное внимание уделялось термину «женщины для утешения». В статье говорится, что, несмотря на сообщения о сексуальных нападениях, совершенных южнокорейскими военными в отношении южновьетнамских женщин во время войны во Вьетнаме, ситуация не является аналогичной, поскольку не было никаких сообщений о «вербовке, транспортировке, жилье и снабжении, управлении, оплате и послевоенные отношения с жертвами» операции «женщины для утех» как часть «формальной военной политики». Поскольку то, что делала Южная Корея во время войны во Вьетнаме, не соответствовало этому критерию, в статье Южная Корея классифицировалась как не проводившая операцию «женщин для утешения» во время войны во Вьетнаме. [43]

В новостной статье PRI от 16 августа 2013 года говорилось, что крайне правые японские националисты обвиняют Южную Корею в лицемерии, поскольку Япония заплатила и извинилась за систему женщин для утех, которую она применяла во время Второй мировой войны, которую некоторые сравнивают с сексуальной эксплуатацией. однако Южная Корея не сделала того же в отношении изнасилований, совершенных корейскими солдатами во время войны во Вьетнаме. В статье говорилось, что японские националисты заявили, что Южная Корея проводила систематические операции по изнасилованиям во время войны во Вьетнаме, которые были похожи на систематические операции Японии по женщинам для утех во время Второй мировой войны. [12]

В статье Daily Kos от 16 июня 2016 года говорилось, что Южная Корея «очень громко» говорила о агонии, которую корейцы пережили из Японии во время Второй мировой войны, требуя извинений и компенсации от японских премьер-министров в разные моменты времени за то, что Япония поступили с Южной Кореей во время Второй мировой войны, и в статье это было описано как «по иронии судьбы» в свете того, что южнокорейские военные сделали с гражданским населением других стран. В статье говорится, что теперь обнаружены «жестокие убийства, изнасилования и отвратительные действия», совершенные южнокорейскими военными во время войны во Вьетнаме. Ссылаясь на действия Южной Кореи во время войны во Вьетнаме, в статье говорилось, что президент Южной Кореи Пак Кын Хе должна признать «исторические истины отвратительного поведения своей страны», а в статье говорилось, что президент Пак должен быть «похож на Японию» и дать извинения и компенсация жертвам действий южнокорейских военных во время войны во Вьетнаме. [44]

В статье на веб-сайте «Справедливость для Лай Дай Хана» от 1 сентября 2017 года говорилось: «Дерзко демонстрируя нечестность и лицемерие, Сеул всегда быстро подчеркивает страдания своего народа во время прошлых конфликтов, но у него развивается серьезный случай национальной амнезии . столкнувшись с собственными преступлениями во Вьетнаме». [45] В другой статье, опубликованной на сайте 11 сентября 2017 года, упоминается, что, хотя Лай Дай Хан «являются результатом военных преступлений южнокорейских войск, они не имеют компенсации и никогда не получали официальных официальных извинений». [20]

См. также

[ редактировать ]
  • Дети войны
    • Амеразиат — человек, рожденный от матери-азиатки и американского солдата.
    • Рейнландский ублюдок , человек, рожденный от матери/отца немки и матери/отца-африканца.
    • Lebensborn eV — тщательно продуманная немецкая евгеническая программа по созданию здоровых «арийских» детей во время Второй мировой войны.
    • Невесты Исламского государства , список иностранок, иммигрировавших в Ирак и Сирию, чтобы родить детей от местных мусульманских джихадистов.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Также Лай Дайхан или Лай Тай Хан на английском языке.
  1. ^ Шиппер, Апичай В. (2010). Политика гражданства и транснациональной гендерной миграции в Восточной и Юго-Восточной Азии. По тихоокеанским делам . 83 (1). Страница 12. Получено 23 мая 2017 г. по ссылке.
  2. ^ Jump up to: а б « Взгляд профессора Чо Хын Гука на Юго-Восточную Азию <17> Проблема Лайдайхана » . Пусан Ильбо . 18 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2005 г. Проверено 25 сентября 2008 г. (на корейском)
  3. ^ Тронг Дат Дуонг 300 вопросов, 300 лет Сайгона . Хо Ши Мин 1998: «Когда-то были приняты такие фильмы, как «Любовник» (Франция), «Лай Дай Хан» (Корея), «Вдали от Юга» (Франция), «Три времени года» (США). . До 1975 года во всем городе был 51 кинотеатр, среди них были..."
  4. ^ А. Камеяма, Бетонаму Сэнсу, Сайгон Соуру, Тукё [Война во Вьетнаме, Сайгон, Сеул, Токио] , Iwanami Shoten Publishing , 1972, стр. 122.
  5. ^ «Жертвы изнасилования во Вьетнаме требуют справедливости от Южной Кореи – восстановление справедливости для Лай Дай Хана» . Восстановление справедливости в отношении Лай Дай Ханя . 28 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Проверено 25 октября 2022 г.
  6. ^ jp: Нагоси Ниараносукэ «Правда о 2000 годах между Японией и Южной Кореей» - о зверствах Южной Кореи, рассказанных Вьетнамом, 2002 г.
  7. ^ По данным Сусуму Номуры, 90% отцов этих детей смешанной расы были корейскими бизнесменами, и были случаи, когда они рожали детей от вьетнамских женщин, а затем возвращались в Японию, оставив мать и ребенка. Говорят, что там. их много. «Корейское мировое путешествие» Коданша, 1996, 173 страницы.
  8. ^ «1968 год — год, который не дает покоя сотням женщин» .
  9. ^ « 5 заблуждений о Вьетнаме » . Мэйл Бизнес. 5 октября 2004 г. Проверено 9 ноября 2008 г. (на корейском)
  10. ^ Мун, Кэтрин Х.С. (2015). Демографические изменения Южной Кореи и их политическое влияние. Центр исследований политики Восточной Азии при Брукингском университете. связь
  11. ^ Jump up to: а б с «Голоса Вьетнама» передали 29 000 подписей под петицией в посольство Кореи с требованием извинений от президента Пак. (2015). Голоса Вьетнама. Получено 15 ноября 2016 г. по ссылке . Архивировано 19 сентября 2016 г. на Wayback Machine.
  12. ^ Jump up to: а б Каин, Джеффри. (2013). Битва за дуэльные военные преступления. ПРИ . Получено 15 ноября 2016 г. по ссылке.
  13. ^ Jump up to: а б Ко, Кён Тэ (25 апреля 2015 г.). «Жертвы войны во Вьетнаме впервые говорят о сексуальном насилии со стороны южнокорейских солдат» . Ханкёре .
  14. ^ Ан, Ён-Чун. (2016). [Анализ новостей] Южная Корея собирается противостоять массовым убийствам гражданского населения во время войны во Вьетнаме. Ханкёре . Получено 18 ноября 2016 г. по ссылке.
  15. ^ Невеста (ы) из Ханоя: южнокорейская популярная культура, Вьетнам и «Азия» в новом тысячелетии. Университет Сиднея. Получено 16 ноября 2016 г. по ссылке.
  16. ^ Jump up to: а б Гиль, Юн Хён (25 апреля 2015 г.). «Использовала ли Южная Корея «станции утешения» во время войны во Вьетнаме?» . Ханкёре .
  17. ^ «Актер, который в слезах извинился перед корейцем во втором поколении, родившимся во время войны во Вьетнаме » . 12 июля 2017 года . Проверено 27 июля 2023 г.
  18. ^ ey3media (21 августа 2018 г.). «Искаженное чувство социальной справедливости во Вьетнаме» . Справедливость для Лай Дай Хана . Проверено 28 июля 2020 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  19. ^ «Вьетнамские женщины, чьи матери были изнасилованы во время войны, добиваются справедливости за свою жизнь, наполненную болью и предрассудками» . Независимый . 11 сентября 2017 года . Проверено 28 июля 2020 г.
  20. ^ Jump up to: а б ey3media (21 августа 2018 г.). «Невидимая борьба беженцев [Переведено]» . Справедливость для Лай Дай Хана . Проверено 28 июля 2020 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  21. ^ «Сэр Дэвид Лидингтон: В 2020 году сексуальное насилие по-прежнему используется как оружие войны» . Независимый . 19 июня 2020 г. Проверено 28 июля 2020 г.
  22. ^ «1968 год — год, который не дает покоя сотням женщин» . Новости Би-би-си . Проверено 28 июля 2020 г.
  23. ^ Статуя «Вьетнамская Пьета» - извинение Южной Кореи. (2016). Новости Туой Тре . Получено 19 ноября 2016 г. по ссылке.
  24. ^ Нам, Чен Ён. (2016). Статуи «Вьетнамская Пьета» в память о гражданских жертвах, убитых южнокорейцами во время войны во Вьетнаме. Ханкёре . Получено 19 ноября 2016 г. по ссылке.
  25. ^ Исторические предметы, полученные из Кореи. (2016). Вьетнамские цвета.net. Получено 19 ноября 2016 г. по ссылке.
  26. ^ Стро, Джек (5 августа 2019 г.). «Мы должны укрепить правосудие и повысить ответственность, чтобы навсегда положить конец сексуальному насилию в условиях конфликта» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 27 января 2021 г.
  27. ^ «Вестминстерская церковь открывает статую «Справедливость для Лай Дай Хана»» . Коллекция Вестминстерских площадок . 28 июня 2019 г. Проверено 27 января 2021 г.
  28. ^ ЭндиСкотт (3 февраля 2020 г.), английский: Площадь Сент-Джеймс, «Мать и дитя», Ребекка Хокинс. День памяти жертв сексуального насилия в конфликтах по всему миру и их детей. По заказу судьи для Лай Дай Хана. Установлено 30 июля 2019 г. , получено 25 января 2021 г.
  29. ^ Хан, Справедливость для Лай Дая. «Справедливость для Лай Дай Хана: вьетнамские жертвы сексуального насилия должны быть признаны» . www.prnewswire.com (пресс-релиз) . Проверено 27 января 2021 г.
  30. ^ Jump up to: а б Король, Элиза. (2016). Захоронение топора во Вьетнаме. Дайджест международной политики. Получено 16 ноября 2016 г. по ссылке.
  31. ^ Ее Превосходительство Пак Кын Хе. (без даты). Голоса Вьетнама . Ссылка на Wayback Machine .
  32. ^ Президент Мун Чжэ Ин. (2019). Справедливость для Лай Дай Хана . Ссылка на Wayback Machine .
  33. ^ Ким Дэ Чжун проводит переговоры с лидером Вьетнама. (2001). Народная газета . Получено 16 ноября 2016 г. по ссылке.
  34. Десять вьетнамских женщин обратились к Пан Ги Муну с просьбой провести расследование в ООН систематического изнасилования южнокорейских военных во время войны во Вьетнаме. (2015). Голоса Вьетнама. Получено 16 ноября 2016 г. по ссылке . Архивировано 4 ноября 2016 г. на Wayback Machine.
  35. ^ Финал письма. Голоса Вьетнама. Получено 16 ноября 2016 г. по ссылке . Архивировано 24 июня 2016 г. на Wayback Machine.
  36. ^ Туасон, Царелли. (2015). Республиканец Норм Коулман призывает президента Южной Кореи Пак Кын Хе «публично извиниться» перед изнасилованными женщинами во время войны во Вьетнаме. Корейский портал. Получено 16 ноября 2016 г. по ссылке.
  37. ^ «Вьетнам критикует высказывания президента Южной Кореи в честь ветеранов войны» . ВнЭкспресс Интернешнл.
  38. ^ Правосудие для Лай Дай Ханя открывает историческую статую в честь жертв сексуального насилия. (2019). Справедливость для Лай Дай Хана. Ссылка на Wayback Machine .
  39. ^ «Письмо премьер-министру Терезе Мэй» . Справедливость для Лай Дай Хана . 10 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2020 года . Проверено 14 мая 2020 г.
  40. ^ «Сэр Дэвид Лидингтон: В 2020 году сексуальное насилие по-прежнему используется как оружие войны» . Независимый . 19 июня 2020 г. Проверено 28 июля 2020 г.
  41. ^ Йонишмидт. (2016). Исцеление старых ран во Вьетнаме. Ежедневный КОС . Получено 16 ноября 2016 г. по ссылке.
  42. ^ Го Кён Тэ « Не продавай свою жизнь 라이따이한을 팔지 말라 » - (на корейском) , Hankyoreh 21 № 258 (электронная версия), 20 мая 1999 г.
  43. ^ Дивайн, Майя. (2016). Определение понятия «женщины для утешения». Корея Таймс. Получено 18 ноября 2016 г. по ссылке.
  44. ^ Южная Корея еще не признала свои военные преступления. (2016). Ежедневный КОС . Получено 17 ноября 2016 г. по ссылке.
  45. ^ Дуонг, В. (2017). Военные преступления Южной Кореи все еще преследуют Вьетнам. JLDH Правосудие для Лай Дай Хана. Ссылка на Wayback Machine .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53ab50bc7e14015b09ade21a2154a1dd__1717172940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/dd/53ab50bc7e14015b09ade21a2154a1dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lai Đại Hàn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)