Йонгари, монстр из глубин
Йонгари, монстр из глубин | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
хангыль | Великий монстр Йонггари |
Ханджа | Йонггари, великий дракон |
Пересмотренная романизация | Даэкоэсу Йонггари |
Режиссер | Ким Ки Дук |
Написал |
|
Продюсер: | Ча Тэ Джин |
В главных ролях |
|
Кинематография | Пён Ин-джиб |
Музыка | Чон Чжон-Гын |
Производство компании |
|
Распространено |
|
Дата выпуска |
|
Время работы | 80 минут [ а ] |
Страны |
|
Языки |
|
Бюджет | 13–30 миллионов вон [ 1 ] [ 3 ] |
Ёнгари, монстр из глубин ( корейский : 대괴수 용가리 ; ханджа : ध怪獸 용가리 ; RR : Даэкоесу Ёнггари , букв. « Великий монстр Ёнггари » ) [ 1 ] — фильм кайдзю 1967 года режиссёра Ким Ки Дука со спецэффектами Кеничи Накагавы. Этот фильм был совместным южнокорейско - японским производством компаний Keukdong Entertainment Company и Toei Company . [ 4 ] В фильме снимались О Ён Ир, Кван Хо Ли, Нам Чон Им, а также Чо Кён Мин в роли Ёнгари . В фильме гигантский монстр-рептилия опустошает Сеул после того, как его разбудило землетрясение, вызванное испытанием ядерной бомбы.
Фильм был снят, чтобы соперничать с успехом Тохо о Годзилле . сериала [ 5 ] и использует те же методы практического кинопроизводства со спецэффектами, которые использовались в фильмах о Годзилле и других кайдзю фильмах , с использованием костюмов , пиротехники и миниатюрных наборов. Фильм открылся в Сеуле , Южная Корея , 13 августа 1967 года и был показан в США непосредственно на телевидении Американским международным телевидением в 1969 году под названием «Ёнгари, Монстр из глубин» . [ 6 ] В 1999 году режиссер Шим Хён Рэ выпустил переосмысление своего собственного фильма «Ёнггари» . [ 7 ]
Сюжет
[ редактировать ]На основе английской версии. Оригинальная корейская версия считается частично утерянной. [ 8 ]
В Южной Корее семья собирается на свадьбу космонавта, но астронавта снова вызывают на дежурство, чтобы следить за ядерными испытаниями на Ближнем Востоке . Испытание вызывает землетрясение, которое смещает эпицентр в сердце Кореи. Власти сначала скрывают эту информацию от общественности до тех пор, пока не будут уверены, что землетрясение произойдет, но как только оно достигнет провинции Хванхэ , власти вводят в этом районе военное положение. Землетрясение произошло в Пханмунджоме , где фотограф фотографирует раскалывание земли, на котором видно движущееся внутри гигантское существо. Фотографу удается уйти, но из-за землетрясения его машина разбивается. Фотографу удается связаться с властями и доставить фотографии существа, прежде чем он скончался от полученных травм. Власти назвали существо « Ёнгари », основываясь на старой корейской басне о монстре, связанном с землетрясениями.
Пока Южная Корея эвакуируется, южнокорейская армия отправляется в район Инванга для атаки на Йонгари, но безуспешно. Иль Ву, молодой учёный, решает поехать в Сеул , чтобы найти слабое место в Йонгари. Его девушка Суна против этого, но он все равно уходит. Суна и ее младший брат Ичо преследуют Иль-Ву, пытаясь остановить его. Йонгари в конце концов достигает Сеула и вызывает полное разрушение. Во время неистовства Иль-Ву и Суна теряют Ичо и ходят вокруг, пытаясь его найти. Военные предлагают использовать управляемые ракеты против Йонгари, но власти опасаются, что ракеты могут нанести больший ущерб, чем монстр, и могут разрушить достопримечательности старой Кореи. Однако власти решают, что будущее Кореи важнее, и соглашаются на использование управляемых ракет. Ичо удается сбежать через городскую канализацию и добраться до нефтеперерабатывающего завода, где он находит Йонгари, пьющего нефть и бензин. Ичо отключает главный клапан, из-за чего Йонгари приходит в ярость и разрушает резервуар, вызывающий химическую реакцию, от которой Йонгари чешется и царапается.
Затем Ичо возвращается в дом Иль-Ву, чтобы рассказать ему, что произошло на нефтеперерабатывающем заводе. Затем Иль-Ву сообщает об этом открытии властям и призывает их не использовать управляемые ракеты, потому что они дадут ему больше энергии, но его претензии отмахиваются, и они все равно продолжают реализацию ракетного плана. Затем Иль-Ву приступает к работе над химическим веществом, чтобы победить Йонгари, используя осадок аммиака . Затем Йонгари поражают аммиаком и ракетами Иль-Ву, чего достаточно, чтобы временно усыпить его; однако Иль-Ву считает, что над осадком нужно поработать, чтобы сделать его более эффективным. Ичо берет световое устройство из лаборатории Иль-Ву и освещает им неподвижного Йонгари, от чего тот просыпается. К удовольствию Ичо, Йонгари начинает танцевать, но затем возвращается в ярость. Иль-Ву загружает окончательный осадок аммиака в вертолет и сбрасывает его на Йонгари в реке Хан , где Йонгари теряет сознание и умирает от потери крови после сильного кровотечения из своего тела. На следующее утро Иль-Ву хвалят за его роль в победе над Йонгари; однако он называет Ичо настоящим героем, который предоставил ему информацию о пищевых привычках Йонгари. В конце концов, Ичо полагает, что Йонгари не был злым по своей природе, а просто искал еду.
Бросать
[ редактировать ]Производство
[ редактировать ]Первоначально сценарист задумал, чтобы Йонгари был одноклеточным организмом из космоса, который мутировал в гигантского монстра после воздействия радиации. [ 9 ] Кинокритик и ученый Ким Сон Хо рассказал, что в оригинальном корейском сценарии название страны, проводящей ядерные испытания (Ближний Восток в английской версии), изначально называлось «Оребия», а местом проведения испытаний была «пустыня Гома». ". [ 10 ] В другой части сценария «Пустыня Гома» была написана как « Пустыня Гоби ». Сон Хо заявил, что это, скорее всего, опечатка и что автор хотел, чтобы Ёнгари был выходцем с Ближнего Востока. [ 11 ]
Основные съемки начались 3 апреля 1967 года. [ 12 ] а съемки спецэффектов начались 6 апреля. [ 13 ] с Чо Кён Мином, выступающим в костюме Ёнгари, которому заплатили 100 000 фунтов стерлингов (400 долларов США). [ 14 ] На съемки спецэффектов ушло три месяца, и они были сняты в двух студиях в Сеуле. [ 15 ] Миниатюры и модели стоят 5 миллионов фунтов стерлингов (20 000 долларов США). [ 16 ] стоимость 12 построенных комплектов составляет 7 миллионов фунтов стерлингов (27 000 долларов США), [ 17 ] костюм Йонгари стоил 1,2 миллиона фунтов стерлингов (5000 долларов США), [ 18 ] и 500 000 фунтов стерлингов (2 000 долларов США) было потрачено на порох для пиротехники. [ 19 ]
Спецэффекты
[ редактировать ]Кёкдон (Дальний Восток) [ 20 ] Развлекательная компания наняла сотрудников Equis Productions. [ 21 ] и команда по спецэффектам Тоэй, которая отвечала за эффекты в фильме. [ 22 ] Масао Яги, построивший костюм Гамера для Дайэя , руководил постройкой костюма Ёнгари . [ 23 ] Персонаж был разработан в Корее, а костюм был создан в Японии по дизайну корейской команды. [ 24 ] Режиссер Ким Ки Дук обнаружил, что в костюме нет ужаса, и был разочарован окончательными результатами, но приступил к съемкам в костюме, поскольку на создание нового костюма не было ни времени, ни денег. [ 25 ] . оптический принтер Для нескольких составных снимков использовался [ 26 ] Акира Сузуки разработал миниатюрный механический реквизит. [ 27 ]
Ли Бён У, ассоциированный продюсер фильма, выступал в качестве посредника между южнокорейскими кинематографистами и японским персоналом и помогал обучать южнокорейский персонал методам создания спецэффектов, используемым японской съемочной группой. [ 1 ] Бён У организовал приезд японской команды для работы над эффектами. [ 28 ] и указан как оператор спецэффектов в оригинальных корейских титрах. [ 29 ] В финальном фильме было 280 композиций со спецэффектами, при этом съемочная группа снимала от трех до пяти монтажей в день. [ 30 ] Для создания миниатюрных наборов было использовано 15 000 лампочек. [ 31 ] при этом две трети имеющегося осветительного оборудования студий страны собрано для фильма. [ 32 ]
Английская версия
[ редактировать ]Для выпуска в Северной Америке компания Keukdong Entertainment продала фильм компании American International Pictures и выпустила его под новым названием «Ёнгари, Монстр из глубин» через свое телевизионное подразделение в 1969 году. AIP назначила Сальваторе Биллиттери для наблюдения за постпродакшеном английской версии и фильм был дублирован Titra Studios . Печально известно, что, когда фильм продавался за границу, корейские продюсеры (из-за отсутствия опыта) отправили все оригинальные негативы и звуковые элементы Тоэю, который выступал в качестве международного агента по продажам фильма. [ 1 ] [ 33 ] В результате оригинальная южнокорейская версия фильма была признана утерянной, а дублированная версия AIP на английском языке является единственной сохранившейся версией фильма. [ 34 ] В 70-е годы фильм регулярно показывался по синдицированному телевидению. Право собственности на фильм в США постоянно менялось: в 1979 году компания AIP была приобретена компанией Filmways, Inc., которая объединилась с Orion Pictures , которая позже была приобретена Metro-Goldwyn-Mayer в 1997 году. [ 1 ]
Выпускать
[ редактировать ]Театральный
[ редактировать ]Фильм открылся в кинотеатре «Кукче» в Сеуле 13 августа 1967 года, и за время его показа было продано от 110 000 до 150 000 билетов, что на тот момент было успехом для фильма из-за небольшого количества кинотеатров в стране (всего 570 залов). ) и население в то время составляло 25 миллионов человек. [ 35 ] Keukdong Entertainment стала партнером Toei для международного проката фильма, при этом Toei выступил в качестве международного агента по продажам фильма. [ 36 ] Имя Тоэя было изображено на плакатах на разных территориях, что привело к замешательству по поводу того, что фильм был полностью японским производством. [ 37 ] Для выпуска в Германии фильм был переименован в Godzilla's Todespranke («Рука смерти Годзиллы»), несмотря на то, что он не имел отношения к Годзилле . [ 38 ] Фильм исчез из Южной Кореи после его первоначального выпуска. [ 39 ] и какое-то время среди корейских киноманов считался потерянным фильмом. [ 40 ] В 2000-х годах Корейский киноархив приобрел 48-минутную 35-миллиметровую копию корейской версии фильма. [ 41 ] Отпечаток был преобразован в DigiBeta , поскольку его невозможно было проецировать из-за сильного повреждения. [ 42 ] Премьера 48-минутной версии состоялась на первом Международном кинофестивале в Чунгмуро в 2008 году. [ 43 ]
Критический ответ
[ редактировать ]Историк Стив Райфл отметил, что отзывы в то время были «довольно хорошими». [ 44 ] Рецензент Kyunghyang Shinmun высоко оценил производственную ценность фильма и назвал его спасителем корейской киноиндустрии. [ 45 ] заявив: «Миниатюрные наборы города Сеула, танков или истребителей были изящными и настоящими». [ 46 ] Сценарист также считал, что фильм «вдохнет свежий воздух в корейское кино». [ 47 ] StompTokyo.com посчитал, что фильм слишком похож на «Гамера, гигантское чудовище» , но заявил, что «Йонгари — один из лучших подражателей, вдохновленных Годзиллой. Костюм имеет некоторые впечатляющие детали, такие как четыре шипа на хвосте, и костюм выглядит более привлекательно». впечатляет, чем те, которые были бы показаны в большинстве фильмов о Гамере. Хотя эффекты редко бывают очень реалистичными, их много, и, вероятно, с большими разрушениями в городах, чем можно было бы увидеть в любом из оригинальных фильмов о Годзилле, снятых после этого момента. ." [ 48 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Orion Pictures выпустила фильм на VHS и LaserDisc в 1989 году. [ 1 ] Alpha Video выпустила обрезанную полноэкранную версию фильма на DVD в 2004 году. [ 49 ] MGM выпустила широкоэкранную обновлённую версию фильма на DVD как часть своей линии Midnite Movies в сентябре 2007 года, на двухстороннем диске в качестве двойного полнометражного фильма с Konga . [ 1 ] Это был первый раз, когда фильм вышел в широкоэкранном формате. [ 50 ] Предыдущие выпуски были созданы на основе с панорамированием и сканированием . редактирования телевизионной версии [ 51 ] DVD-релиз MGM был создан на основе бестекстовой интерпозиции всего фильма. [ 52 ] Kino Lorber Studio Classics выпустила фильм на Blu-ray и DVD в январе 2016 года с аудиокомментариями Стива Райфла (автора книги « Любимая мон-звезда Японии: неофициальная биография Годзиллы ») и корейского критика и ученого Ким Сон Хо. [ 53 ]
Из-за того, что оригинальные отпечатки были утеряны, фильм стал недоступен на телевидении и в домашних средствах массовой информации в своей родной стране в течение 44 лет, пока он не был впервые показан по телевидению в Южной Корее 19 июня 2011 года; однако в эфир вышла английская версия с корейскими субтитрами, взятыми из оригинального корейского сценария фильма. [ 49 ]
Фильм был использован в 11 сезоне Mystery Science Theater 3000 на Netflix . [ 54 ]
Комментарий
[ редактировать ]Историк кино Стив Райфл отметил, что Ёнгари впервые появляется в Пханмунджоме , том же месте, где было подписано Соглашение о перемирии в Корее , положившее конец Корейской войне в 1953 году, заявив: «Символически можно сказать, что монстр олицетворяет страхи Юга в те дни. Он поднимается из-под земли в том месте, где война остановилась, возобновляет боевые действия и пикирует с севера, чтобы снова разрушить город Сеул». [ 55 ] Корейский критик и ученый Ким Сон Хо отметил, что нападение Ёнгари на Генерал-губернаторское здание было символическим жестом со стороны корейской продюсерской группы, заявив: «С точки зрения корейской съемочной группы, это может иметь двоякое значение. Раздавить символ японской колонизации корейским монстром». [ 56 ]
Киновед и критик Ким Со Ён опубликовал в 2000 году эссе, в котором отметил, что сцены эвакуации и разрушений в оригинальном о Годзилле фильме напомнили японским зрителям атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки , а сцены эвакуации и разрушений в Йонгари аналогичным образом напомнили корейским зрителям. Корейской войны . [ 57 ] Ким также затронула тему мужественности в фильме, заявив, что астронавт и молодой ученый «проходят испытания, чтобы доказать свою мужественность на протяжении всей истории», и намекает на кризис мужественности в стране в то время. [ 58 ] Он высказал мнение, что Ичо - настоящий герой фильма, полагая, что Ичо - зеркальное отражение Ёнгари и символ будущего Кореи. [ 59 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Применяется к английской редакции Американского международного телевидения. [ 1 ] Поскольку оригинальная корейская гравюра не сохранилась, время ее создания неизвестно. Элементы оригинальной корейской версии существуют в поврежденном 48-минутном отпечатке, приобретенном Корейским киноархивом . [ 2 ]
- ^ В английском дубляже называется «Илло».
- ^ В английском дубляже называется «Ичо».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кейт Эйкен; Ким Сон Хо (20 сентября 2007 г.). «Йонгари, Монстр из глубин на DVD MGM» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Ким Сон Хо (31 июля 2014 г.). «Ёнгари, монстр из глубин» выходит на японском DVD . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 19 августа 2017 г.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:10:42.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:27:13.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:00:46.
- ^ Гэлбрейт IV 1993 , с. 393.
- ^ Бакстон, Марк (9 июля 2013 г.). «10 забытых фильмов о гигантских монстрах» . Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 27 августа 2013 г.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:13:58.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:38:16.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:16:16.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:16:40.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:49.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:54.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:57.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:58.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:30.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:47.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:51.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:08:20.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:54:39.
- ^ Рагон, август (28 января 2015 г.). «Загадка «Ёнгари, великого монстра»! Может ли Тоэй обладать оригинальными корейскими элементами?» . Хороший, плохой и Годзилла . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:04:27.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:31:55.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:32:42.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:32:52.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:35:41.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:04:53.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:17.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:21.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:05.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:08:06.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:08:14.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:14:34.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:10:06.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:11:39.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:13:15.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:13:25.
- ^ Калат 2010 , с. 92.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:20:23.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:19:58.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:20:47.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:21:15.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:21:23.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:09:15.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:09:19.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:09:30.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 01:09:40.
- ^ Гамильтон, Скотт; Холланд, Крис (26 апреля 2000 г.). «Видеообзоры Stomp Tokyo Йонгари, монстр из глубин» . Топать Токио . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 14 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Ким Сон Хо (15 июня 2011 г.). «Йонгари с опозданием дебютирует на телевидении» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 10 сентября 2017 г.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:17:20.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:17:26.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:17:33.
- ^ «Йонгари, монстр из глубин на Blu-ray» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 10 сентября 2017 г.
- ^ Джаспер, Гэвин (1 июня 2019 г.). «MST3K: Путеводитель по фильмам о гигантских монстрах Mystery Science Theater 3000» . Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 23 января 2022 года . Проверено 23 января 2022 г.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:24:52.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:41:10.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:26:05.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:26:32.
- ^ Райфл и Ким 2016 , 00:26:54.
Источники
[ редактировать ]- Гэлбрейт IV, Стюарт (1993). Японская научная фантастика, фэнтези и фильмы ужасов . Паб McFarland & Co Inc. ISBN 0899508537 .
- Калат, Дэвид (2010). Критическая история и фильмография сериала Тохо о Годзилле (второе изд.). МакФарланд. ISBN 9780786447497 .
- Райфл, Стив; Ким, Сон Хо (2016). Йонгари, Монстр из комментария Deep Audio (Blu-ray/DVD). Кино Лорбер .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1967 года
- фильмы ужасов 1967 года
- Научно-фантастические фильмы ужасов 1960-х годов
- фильмы о монстрах 1960-х годов
- Южнокорейские научно-фантастические фильмы ужасов
- Фильмы American International Pictures
- Фильмы о динозаврах
- Южнокорейские фильмы-катастрофы
- Фильмы, действие которых происходит в Сеуле
- Фильмы, снятые в Сеуле
- Фильмы о гигантских монстрах
- фильм Чайки
- Фильмы 1960-х годов на корейском языке
- Японские научно-фантастические фильмы ужасов
- Японские фильмы-катастрофы
- Фильмы компании Toei
- Англоязычные фильмы 1960-х годов
- Японские фильмы 1960-х годов