Jump to content

Йонгари, монстр из глубин

Йонгари, монстр из глубин
Афиша театрального релиза
хангыль
Великий монстр Йонггари
Ханджа
Йонггари, великий дракон
Пересмотренная романизация Даэкоэсу Йонггари
Режиссер Ким Ки Дук
Написал
  • Ким Ки Дук
  • Со Юн Сон
Продюсер: Ча Тэ Джин
В главных ролях
  • О Ён Ир
  • Нам Чон Им
Кинематография Пён Ин-джиб
Музыка Чон Чжон-Гын
Производство
компании
  • Кеукдон Развлечения
  • Тоэй
Распространено
Дата выпуска
  • 13 августа 1967 г. ( 1967-08-13 ) ( Сеул )
Время работы
80 минут [ а ]
Страны
  • Южная Корея
  • Япония
Языки
  • корейский
  • Английский
Бюджет 13–30 миллионов вон [ 1 ] [ 3 ]

Ёнгари, монстр из глубин ( корейский : 대괴수 용가리 ; ханджа : ध怪獸 용가리 ; RR : Даэкоесу Ёнггари , букв. « Великий монстр Ёнггари » ) [ 1 ] фильм кайдзю 1967 года режиссёра Ким Ки Дука со спецэффектами Кеничи Накагавы. Этот фильм был совместным южнокорейско - японским производством компаний Keukdong Entertainment Company и Toei Company . [ 4 ] В фильме снимались О Ён Ир, Кван Хо Ли, Нам Чон Им, а также Чо Кён Мин в роли Ёнгари . В фильме гигантский монстр-рептилия опустошает Сеул после того, как его разбудило землетрясение, вызванное испытанием ядерной бомбы.

Фильм был снят, чтобы соперничать с успехом Тохо о Годзилле . сериала [ 5 ] и использует те же методы практического кинопроизводства со спецэффектами, которые использовались в фильмах о Годзилле и других кайдзю фильмах , с использованием костюмов , пиротехники и миниатюрных наборов. Фильм открылся в Сеуле , Южная Корея , 13 августа 1967 года и был показан в США непосредственно на телевидении Американским международным телевидением в 1969 году под названием «Ёнгари, Монстр из глубин» . [ 6 ] В 1999 году режиссер Шим Хён Рэ выпустил переосмысление своего собственного фильма «Ёнггари» . [ 7 ]

На основе английской версии. Оригинальная корейская версия считается частично утерянной. [ 8 ]

В Южной Корее семья собирается на свадьбу космонавта, но астронавта снова вызывают на дежурство, чтобы следить за ядерными испытаниями на Ближнем Востоке . Испытание вызывает землетрясение, которое смещает эпицентр в сердце Кореи. Власти сначала скрывают эту информацию от общественности до тех пор, пока не будут уверены, что землетрясение произойдет, но как только оно достигнет провинции Хванхэ , власти вводят в этом районе военное положение. Землетрясение произошло в Пханмунджоме , где фотограф фотографирует раскалывание земли, на котором видно движущееся внутри гигантское существо. Фотографу удается уйти, но из-за землетрясения его машина разбивается. Фотографу удается связаться с властями и доставить фотографии существа, прежде чем он скончался от полученных травм. Власти назвали существо « Ёнгари », основываясь на старой корейской басне о монстре, связанном с землетрясениями.

Пока Южная Корея эвакуируется, южнокорейская армия отправляется в район Инванга для атаки на Йонгари, но безуспешно. Иль Ву, молодой учёный, решает поехать в Сеул , чтобы найти слабое место в Йонгари. Его девушка Суна против этого, но он все равно уходит. Суна и ее младший брат Ичо преследуют Иль-Ву, пытаясь остановить его. Йонгари в конце концов достигает Сеула и вызывает полное разрушение. Во время неистовства Иль-Ву и Суна теряют Ичо и ходят вокруг, пытаясь его найти. Военные предлагают использовать управляемые ракеты против Йонгари, но власти опасаются, что ракеты могут нанести больший ущерб, чем монстр, и могут разрушить достопримечательности старой Кореи. Однако власти решают, что будущее Кореи важнее, и соглашаются на использование управляемых ракет. Ичо удается сбежать через городскую канализацию и добраться до нефтеперерабатывающего завода, где он находит Йонгари, пьющего нефть и бензин. Ичо отключает главный клапан, из-за чего Йонгари приходит в ярость и разрушает резервуар, вызывающий химическую реакцию, от которой Йонгари чешется и царапается.

Затем Ичо возвращается в дом Иль-Ву, чтобы рассказать ему, что произошло на нефтеперерабатывающем заводе. Затем Иль-Ву сообщает об этом открытии властям и призывает их не использовать управляемые ракеты, потому что они дадут ему больше энергии, но его претензии отмахиваются, и они все равно продолжают реализацию ракетного плана. Затем Иль-Ву приступает к работе над химическим веществом, чтобы победить Йонгари, используя осадок аммиака . Затем Йонгари поражают аммиаком и ракетами Иль-Ву, чего достаточно, чтобы временно усыпить его; однако Иль-Ву считает, что над осадком нужно поработать, чтобы сделать его более эффективным. Ичо берет световое устройство из лаборатории Иль-Ву и освещает им неподвижного Йонгари, от чего тот просыпается. К удовольствию Ичо, Йонгари начинает танцевать, но затем возвращается в ярость. Иль-Ву загружает окончательный осадок аммиака в вертолет и сбрасывает его на Йонгари в реке Хан , где Йонгари теряет сознание и умирает от потери крови после сильного кровотечения из своего тела. На следующее утро Иль-Ву хвалят за его роль в победе над Йонгари; однако он называет Ичо настоящим героем, который предоставил ему информацию о пищевых привычках Йонгари. В конце концов, Ичо полагает, что Йонгари не был злым по своей природе, а просто искал еду.

  • О Ён Ир в роли Иль У [ б ]
  • Кван Хо Ли в роли Ю Ён [ с ]
  • Нам Чон Им в роли Ю Сун-а
  • Ли Сон Чжэ в роли Ю Кван Нама
  • Мун Кан и Ким Ю Ри
  • Чо Кён Мин в роли Ёнгари

Производство

[ редактировать ]

Первоначально сценарист задумал, чтобы Йонгари был одноклеточным организмом из космоса, который мутировал в гигантского монстра после воздействия радиации. [ 9 ] Кинокритик и ученый Ким Сон Хо рассказал, что в оригинальном корейском сценарии название страны, проводящей ядерные испытания (Ближний Восток в английской версии), изначально называлось «Оребия», а местом проведения испытаний была «пустыня Гома». ". [ 10 ] В другой части сценария «Пустыня Гома» была написана как « Пустыня Гоби ». Сон Хо заявил, что это, скорее всего, опечатка и что автор хотел, чтобы Ёнгари был выходцем с Ближнего Востока. [ 11 ]

Основные съемки начались 3 апреля 1967 года. [ 12 ] а съемки спецэффектов начались 6 апреля. [ 13 ] с Чо Кён Мином, выступающим в костюме Ёнгари, которому заплатили 100 000 фунтов стерлингов (400 долларов США). [ 14 ] На съемки спецэффектов ушло три месяца, и они были сняты в двух студиях в Сеуле. [ 15 ] Миниатюры и модели стоят 5 миллионов фунтов стерлингов (20 000 долларов США). [ 16 ] стоимость 12 построенных комплектов составляет 7 миллионов фунтов стерлингов (27 000 долларов США), [ 17 ] костюм Йонгари стоил 1,2 миллиона фунтов стерлингов (5000 долларов США), [ 18 ] и 500 000 фунтов стерлингов (2 000 долларов США) было потрачено на порох для пиротехники. [ 19 ]

Спецэффекты

[ редактировать ]

Кёкдон (Дальний Восток) [ 20 ] Развлекательная компания наняла сотрудников Equis Productions. [ 21 ] и команда по спецэффектам Тоэй, которая отвечала за эффекты в фильме. [ 22 ] Масао Яги, построивший костюм Гамера для Дайэя , руководил постройкой костюма Ёнгари . [ 23 ] Персонаж был разработан в Корее, а костюм был создан в Японии по дизайну корейской команды. [ 24 ] Режиссер Ким Ки Дук обнаружил, что в костюме нет ужаса, и был разочарован окончательными результатами, но приступил к съемкам в костюме, поскольку на создание нового костюма не было ни времени, ни денег. [ 25 ] . оптический принтер Для нескольких составных снимков использовался [ 26 ] Акира Сузуки разработал миниатюрный механический реквизит. [ 27 ]

Ли Бён У, ассоциированный продюсер фильма, выступал в качестве посредника между южнокорейскими кинематографистами и японским персоналом и помогал обучать южнокорейский персонал методам создания спецэффектов, используемым японской съемочной группой. [ 1 ] Бён У организовал приезд японской команды для работы над эффектами. [ 28 ] и указан как оператор спецэффектов в оригинальных корейских титрах. [ 29 ] В финальном фильме было 280 композиций со спецэффектами, при этом съемочная группа снимала от трех до пяти монтажей в день. [ 30 ] Для создания миниатюрных наборов было использовано 15 000 лампочек. [ 31 ] при этом две трети имеющегося осветительного оборудования студий страны собрано для фильма. [ 32 ]

Английская версия

[ редактировать ]

Для выпуска в Северной Америке компания Keukdong Entertainment продала фильм компании American International Pictures и выпустила его под новым названием «Ёнгари, Монстр из глубин» через свое телевизионное подразделение в 1969 году. AIP назначила Сальваторе Биллиттери для наблюдения за постпродакшеном английской версии и фильм был дублирован Titra Studios . Печально известно, что, когда фильм продавался за границу, корейские продюсеры (из-за отсутствия опыта) отправили все оригинальные негативы и звуковые элементы Тоэю, который выступал в качестве международного агента по продажам фильма. [ 1 ] [ 33 ] В результате оригинальная южнокорейская версия фильма была признана утерянной, а дублированная версия AIP на английском языке является единственной сохранившейся версией фильма. [ 34 ] В 70-е годы фильм регулярно показывался по синдицированному телевидению. Право собственности на фильм в США постоянно менялось: в 1979 году компания AIP была приобретена компанией Filmways, Inc., которая объединилась с Orion Pictures , которая позже была приобретена Metro-Goldwyn-Mayer в 1997 году. [ 1 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Театральный

[ редактировать ]

Фильм открылся в кинотеатре «Кукче» в Сеуле 13 августа 1967 года, и за время его показа было продано от 110 000 до 150 000 билетов, что на тот момент было успехом для фильма из-за небольшого количества кинотеатров в стране (всего 570 залов). ) и население в то время составляло 25 миллионов человек. [ 35 ] Keukdong Entertainment стала партнером Toei для международного проката фильма, при этом Toei выступил в качестве международного агента по продажам фильма. [ 36 ] Имя Тоэя было изображено на плакатах на разных территориях, что привело к замешательству по поводу того, что фильм был полностью японским производством. [ 37 ] Для выпуска в Германии фильм был переименован в Godzilla's Todespranke («Рука смерти Годзиллы»), несмотря на то, что он не имел отношения к Годзилле . [ 38 ] Фильм исчез из Южной Кореи после его первоначального выпуска. [ 39 ] и какое-то время среди корейских киноманов считался потерянным фильмом. [ 40 ] В 2000-х годах Корейский киноархив приобрел 48-минутную 35-миллиметровую копию корейской версии фильма. [ 41 ] Отпечаток был преобразован в DigiBeta , поскольку его невозможно было проецировать из-за сильного повреждения. [ 42 ] Премьера 48-минутной версии состоялась на первом Международном кинофестивале в Чунгмуро в 2008 году. [ 43 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Историк Стив Райфл отметил, что отзывы в то время были «довольно хорошими». [ 44 ] Рецензент Kyunghyang Shinmun высоко оценил производственную ценность фильма и назвал его спасителем корейской киноиндустрии. [ 45 ] заявив: «Миниатюрные наборы города Сеула, танков или истребителей были изящными и настоящими». [ 46 ] Сценарист также считал, что фильм «вдохнет свежий воздух в корейское кино». [ 47 ] StompTokyo.com посчитал, что фильм слишком похож на «Гамера, гигантское чудовище» , но заявил, что «Йонгари — один из лучших подражателей, вдохновленных Годзиллой. Костюм имеет некоторые впечатляющие детали, такие как четыре шипа на хвосте, и костюм выглядит более привлекательно». впечатляет, чем те, которые были бы показаны в большинстве фильмов о Гамере. Хотя эффекты редко бывают очень реалистичными, их много, и, вероятно, с большими разрушениями в городах, чем можно было бы увидеть в любом из оригинальных фильмов о Годзилле, снятых после этого момента. ." [ 48 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Orion Pictures выпустила фильм на VHS и LaserDisc в 1989 году. [ 1 ] Alpha Video выпустила обрезанную полноэкранную версию фильма на DVD в 2004 году. [ 49 ] MGM выпустила широкоэкранную обновлённую версию фильма на DVD как часть своей линии Midnite Movies в сентябре 2007 года, на двухстороннем диске в качестве двойного полнометражного фильма с Konga . [ 1 ] Это был первый раз, когда фильм вышел в широкоэкранном формате. [ 50 ] Предыдущие выпуски были созданы на основе с панорамированием и сканированием . редактирования телевизионной версии [ 51 ] DVD-релиз MGM был создан на основе бестекстовой интерпозиции всего фильма. [ 52 ] Kino Lorber Studio Classics выпустила фильм на Blu-ray и DVD в январе 2016 года с аудиокомментариями Стива Райфла (автора книги « Любимая мон-звезда Японии: неофициальная биография Годзиллы ») и корейского критика и ученого Ким Сон Хо. [ 53 ]

Из-за того, что оригинальные отпечатки были утеряны, фильм стал недоступен на телевидении и в домашних средствах массовой информации в своей родной стране в течение 44 лет, пока он не был впервые показан по телевидению в Южной Корее 19 июня 2011 года; однако в эфир вышла английская версия с корейскими субтитрами, взятыми из оригинального корейского сценария фильма. [ 49 ]

Фильм был использован в 11 сезоне Mystery Science Theater 3000 на Netflix . [ 54 ]

Комментарий

[ редактировать ]

Историк кино Стив Райфл отметил, что Ёнгари впервые появляется в Пханмунджоме , том же месте, где было подписано Соглашение о перемирии в Корее , положившее конец Корейской войне в 1953 году, заявив: «Символически можно сказать, что монстр олицетворяет страхи Юга в те дни. Он поднимается из-под земли в том месте, где война остановилась, возобновляет боевые действия и пикирует с севера, чтобы снова разрушить город Сеул». [ 55 ] Корейский критик и ученый Ким Сон Хо отметил, что нападение Ёнгари на Генерал-губернаторское здание было символическим жестом со стороны корейской продюсерской группы, заявив: «С точки зрения корейской съемочной группы, это может иметь двоякое значение. Раздавить символ японской колонизации корейским монстром». [ 56 ]

Киновед и критик Ким Со Ён опубликовал в 2000 году эссе, в котором отметил, что сцены эвакуации и разрушений в оригинальном о Годзилле фильме напомнили японским зрителям атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки , а сцены эвакуации и разрушений в Йонгари аналогичным образом напомнили корейским зрителям. Корейской войны . [ 57 ] Ким также затронула тему мужественности в фильме, заявив, что астронавт и молодой ученый «проходят испытания, чтобы доказать свою мужественность на протяжении всей истории», и намекает на кризис мужественности в стране в то время. [ 58 ] Он высказал мнение, что Ичо - настоящий герой фильма, полагая, что Ичо - зеркальное отражение Ёнгари и символ будущего Кореи. [ 59 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Применяется к английской редакции Американского международного телевидения. [ 1 ] Поскольку оригинальная корейская гравюра не сохранилась, время ее создания неизвестно. Элементы оригинальной корейской версии существуют в поврежденном 48-минутном отпечатке, приобретенном Корейским киноархивом . [ 2 ]
  2. ^ В английском дубляже называется «Илло».
  3. ^ В английском дубляже называется «Ичо».
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кейт Эйкен; Ким Сон Хо (20 сентября 2007 г.). «Йонгари, Монстр из глубин на DVD MGM» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 15 января 2016 г.
  2. ^ Ким Сон Хо (31 июля 2014 г.). «Ёнгари, монстр из глубин» выходит на японском DVD . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 19 августа 2017 г.
  3. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:10:42.
  4. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:27:13.
  5. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:00:46.
  6. ^ Гэлбрейт IV 1993 , с. 393.
  7. ^ Бакстон, Марк (9 июля 2013 г.). «10 забытых фильмов о гигантских монстрах» . Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 27 августа 2013 г.
  8. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:13:58.
  9. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:38:16.
  10. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:16:16.
  11. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:16:40.
  12. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:49.
  13. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:54.
  14. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:57.
  15. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:58.
  16. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:30.
  17. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:47.
  18. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:51.
  19. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:08:20.
  20. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:54:39.
  21. ^ Рагон, август (28 января 2015 г.). «Загадка «Ёнгари, великого монстра»! Может ли Тоэй обладать оригинальными корейскими элементами?» . Хороший, плохой и Годзилла . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 15 января 2016 г.
  22. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:04:27.
  23. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:31:55.
  24. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:32:42.
  25. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:32:52.
  26. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:35:41.
  27. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:04:53.
  28. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:17.
  29. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:06:21.
  30. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:07:05.
  31. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:08:06.
  32. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:08:14.
  33. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:14:34.
  34. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:10:06.
  35. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:11:39.
  36. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:13:15.
  37. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:13:25.
  38. ^ Калат 2010 , с. 92.
  39. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:20:23.
  40. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:19:58.
  41. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:20:47.
  42. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:21:15.
  43. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:21:23.
  44. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:09:15.
  45. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:09:19.
  46. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:09:30.
  47. ^ Райфл и Ким 2016 , 01:09:40.
  48. ^ Гамильтон, Скотт; Холланд, Крис (26 апреля 2000 г.). «Видеообзоры Stomp Tokyo Йонгари, монстр из глубин» . Топать Токио . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 14 июня 2018 г.
  49. ^ Jump up to: а б Ким Сон Хо (15 июня 2011 г.). «Йонгари с опозданием дебютирует на телевидении» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 10 сентября 2017 г.
  50. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:17:20.
  51. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:17:26.
  52. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:17:33.
  53. ^ «Йонгари, монстр из глубин на Blu-ray» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 10 сентября 2017 г.
  54. ^ Джаспер, Гэвин (1 июня 2019 г.). «MST3K: Путеводитель по фильмам о гигантских монстрах Mystery Science Theater 3000» . Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 23 января 2022 года . Проверено 23 января 2022 г.
  55. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:24:52.
  56. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:41:10.
  57. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:26:05.
  58. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:26:32.
  59. ^ Райфл и Ким 2016 , 00:26:54.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55c3fe8e2892e7f43c5b05773f7ce197__1720331460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/97/55c3fe8e2892e7f43c5b05773f7ce197.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yongary, Monster from the Deep - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)