Jump to content

Падение пагоды

Падение пагоды
Пагода Лэйфэн
Автор Эйлин Чанг
Язык Английский
Жанр Роман
Издатель Издательство Гонконгского университета
Дата публикации
2010
Место публикации Китай
Тип носителя Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке )
Страницы 308
ISBN 978-988-8028-36-8
Класс ЛК PS3553.H27187 F35 2010 г.
С последующим Книга перемен  

Падение пагоды ( китайский : 雷峰塔 ; пиньинь : Лэй Фэн Ту ) — полуавтобиографический роман, написанный Эйлин Чанг . Первоначально написанный на английском языке в 1963 году, он был опубликован посмертно издательством Hong Kong University Press 15 апреля 2010 года. [ 1 ] Чжао Пихуэй перевел это на китайский язык.

Первоначально роман был написан Эйлин Чанг на английском, а не на китайском языке , хотя автор был китайцем. Ее автор Эйлин Чанг жила в Шанхае , где и провела свое детство. Поэтому переводчик перевел его на шанхайский диалект , который ярко отражает их жизнь.

Перед публикацией распорядитель поместья Эйлин Чанг Роланд Сунг решил показать людям «Падение пагоды» на двух языках: английском и китайском.

Судя по обширной переписке Стивена Сунга и Эйлин Чанг, писательница планировала перевести ее на китайский язык, но боялась, что рассказ о детстве молодой девушки не сможет возбудить аппетит читателя. Итак, план был отменен.

Предыстория книги

[ редактировать ]

«Падение пагоды» — полуавтобиографический роман, написанный Эйлин Чанг на английском языке. Она закончила писать книгу в 1963 году, когда была в Соединенных Штатах. [ 2 ] Эйлин Чанг решила начать свою американскую карьеру с этой книги и «Книги перемен», но не нашла издателя. В этой книге она изобразила свои детские годы в Тяньцзине и Шанхае 1930-х годов, а « Книга перемен» рассказывает о ее студенческих годах в Гонконге во время войны .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

«Падение пагоды» рассказывает повествовательную историю о детской жизни девочки Лютни, родившейся в знатной семье, находящейся в процессе морального и финансового упадка. В юности ее мать последовала за своей тетей за границу, а ее отец пристрастился к опиуму , оставив ее и ее младшего брата жить со своими слугами, тетей Тонг, тетей Хэ, тетей Цинь и т. д.

Ее отец руководил их семьей. Но он не работал из-за негативного отношения к жизни и пристрастия к опиуму. Мать Лют, Лу, женщина в авангарде женской самостоятельности, решила развестись со своим отцом, патриархом, который скитался по течению в постцинском Китае . Возможно, из-за своего особого семейного происхождения маленькая девочка в чем-то существенно отличалась от других ровесников. Ее психологический возраст намного старше фактического возраста.

Болезненный брат Льюта, Хилл, в детстве был важным ребенком в этой семье, потому что он должен был стать преемником своего отца Юйси. Мальчика баловали, чрезмерно присматривали и избивали так, что он стал слабым и угрюмым. Лютню часто игнорировали, и у нее было больше свободы делать то, что она хотела. Ее отдавали тем, кто не имел значения. Лютня выросла среди слуг, большая, большая семья существовала в море сплетен, скандалов, ревности и страха. Их связывала потребность в деньгах и ужас нищеты. Они жили за счет постоянно уменьшающегося богатства и запятнанного престижа семьи, притворяясь лояльными и одновременно стремясь к собственному выживанию и удовольствиям. Через детские ясные глаза юной Лютни эти взрослые иногда были лицемерными; даже ее родители были безжалостно эгоистичны.

Персонажи

[ редактировать ]

Лютня ( китайский : 琵琶 ; пиньинь : пи па ) — главный герой этого романа. Вся история рассказывает о детстве молодой девушки. Ее оставили на попечение слуг и компанию своего болезненного брата. В отличие от своего брата, Лютю поместили в ненужное место, но ей также было предоставлено больше свободы делать то, что она хотела.

Она родилась в угасающей аристократической семье в Шанхае. В семье Лютни противоречия и отклонения от нормы являются нормой. Лютта растет, наблюдая за взрослыми вокруг нее, и ей есть на что посмотреть. Огромная семья и их вездесущие слуги существуют в море сплетен, скандалов, ревности и страха. Это дом, погруженный в угасающее величие среди опьяняющего запаха опиума. Для Люты семья была подобна заточившей ее пагоде, из которой она всю жизнь пыталась сбежать, хотя и неохотно.

Ей было трудно отказаться от этого и полностью стереть память о семье. Большинство людей думают, что ее отец причинил Лютте больше вреда. Но в этом романе вы можете узнать правду о том, что ее мать на самом деле была человеком, который причинил Люте больше боли. Как сказала Лютта Дью (своей матери), а не отцу: «Он никогда не причинял мне вреда, потому что я никогда не любила его».

Хилл ( китайский : ; пиньинь : лин ), младший брат Лютни, был болен и заразился туберкулезом от своей мачехи . Будучи единственным мальчиком в семье, он станет преемником своего отца. По сравнению со старшей сестрой, мальчика баловали, чрезмерно присматривали и избивали так, что он стал слабым и нелюдимым. Большую часть времени он молчал обо всем вокруг, и никто его не знал, даже единственная старшая сестра, которая ладила с ним каждый день. Хилл умерла по халатности родителей, всего в 17 лет. Его смерть казалась Лютте тайной, к которой она так и не смогла найти ключ.

Дью ( китайский : ; пиньинь : лю ), мать Лютни и Хилла, была непредубежденной женщиной, у которой хватило смелости развестись со своим мужем в те старые времена, наполненные феодальной идеологией. Но она также поступила эгоистично и жестоко, отказавшись от своих маленьких дочери и сына. Из-за ненормальных семейных отношений юная Лютня всегда с недоверием смотрела на окружающий мир. Дью стал тем самым человеком, который больше всего ранил Лют. Вообще говоря, она не была квалифицированной матерью.

Юйси ( китайский : 榆溪 ; пиньинь : yú xī ) был хозяином благородной семьи. Он предался разврату и развелся со своей женой, Дью-Лютой и матерью Хилла. Обычно у него не было достаточно времени, чтобы ладить с детьми из-за опиумной зависимости.

В этой благородной семье было много слуг, таких как тетя Тонг, тетя Цинь, тетя Хэ и так далее. Взяв, к примеру, тетю Хэ, она воспитала отца Юйси, Юйси, и дочь Юйси, Лютю. Но наконец тётю Хэ изгнали из семьи, которой она служила почти всю свою жизнь. Такова была судьба слуг. В те старые времена они всегда находились в бессильном положении, страдая от угнетения и порабощения.

Социальные факторы

[ редактировать ]

Эйлин Чанг жила в переходный период в Китае.

Автор и ее творчество

[ редактировать ]

Эйлин Чанг, настоящее имя которой Чжан Ин (张瑛), родилась в приходящей в упадок дворянской семье. У нее чрезвычайно известное семейное происхождение: ее дед, Чжан Пэйлунь (张佩纶), был известным государственным деятелем династии Цин ; ее бабушка Ли Цзюоу (李鞠耦) была первенцем Ли Хунчжана (李鸿章), министра государственного суда Цин. Эйлин Чанг теперь признана одной из величайших современных китайских писательниц, хотя из официальной истории материкового Китая она была полностью вычеркнута из-за своего первого мужа Ху Ланьчэна (胡兰成). Она была самой популярной писательницей в оккупированном японцами Шанхае во время Второй мировой войны . Ее английские и китайские рассказы были посвящены человеческим слабостям, а не националистической пропаганде. Из-за ее уклончивой политики и идиосинкразии после войны ее коллеги-писатели бойкотировали и вытеснили на грань литературной респектабельности.

Эйлин Чанг известна своими произведениями, посвященными отношениям между мужчиной и женщиной в истории современной китайской литературы. Будучи плодовитой и исключительной писательницей современного Китая , она прекрасно сочетала искусство с жизнью и создала большое количество выдающихся литературных произведений. Ее романы, пьесы, эссе и литературные комментарии, такие как «Жажда», «Осторожность» , «Цзин Суо Джи» , «Любовь в павшем городе» , «Восемнадцать источников» (роман) и «Падение пагоды», помогли ей завоевать репутацию и создали для нее уникальное художественное здание. .

[ редактировать ]

По-английски

На китайском

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5667af41599dd94de9a0619a453a2a86__1674003420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/86/5667af41599dd94de9a0619a453a2a86.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Fall of the Pagoda - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)