Jump to content

Зия Буньядов

Зия Буньядов
Рожденный 21 декабря 1921 г.
Астара , Закавказская СФСР , Советский Союз.
Умер 21 февраля 1997 г. (21 февраля 1997 г.) (75 лет)
Баку , Азербайджан
Верность  Советский Союз
Лет службы 1942–1945
Награды Герой Советского Союза
Орден Ленина
Орден Октябрьской Революции
Орден Красного Знамени
Орден Отечественной войны
Медаль «За отвагу».

Зия Муса оглы Буньядов ( азербайджанский : Зия Муса оглу Бюньядов , иногда пишется по-английски как Зия Буниятов или Буниятов; 21 декабря 1921 в Астаре — 21 февраля 1997) — азербайджанский историк , академик и вице-президент Национальной академии наук СССР . Азербайджан . Будучи историком, он также долгие годы возглавлял Институт истории Академии наук Азербайджана. Буньядов был ветераном Великой Отечественной войны , Героем Советского Союза .

Зия Буньядов родился 21 декабря 1921 года в городе Астара в Азербайджане . Его отец, родом из бакинского села Бибиэйбат, был таможенником, и благодаря его работе семья Буньядовых несколько раз меняла место жительства. После окончания средней школы в Гейчае в 1939 году поступил в Бакинское военное училище . В 1942 году его отправили на Великую Отечественную войну воевать на Кавказский фронт, недалеко от города Моздок . Официальная газета Советской Армии « Красная Звезда» в 1942 году писала о Буньядове: «хитрый, быстрый, как тигр, разведчик Зия Буньядов, который в невероятных условиях, в самой сложной ситуации мог четко сориентироваться, привести точные данные о численности, вооружении и расположении противника. В батальоне его ценили за романтическую душу и литературную эрудицию» [2] . Он продолжал сражаться на Европейском фронте и участвовал в захвате советскими войсками Варшавы и Берлина.

Зия Буньядов был удостоен высшей военной награды Советского Союза — Героя Советского Союза за действия в бою за мостом на реке Пилица в Польше 14 января 1945 года, в результате которого погибло 100 противников и взято в плен 45 противников. Помимо этой медали, за участие и героизм в Великой Отечественной войне Буньядов был удостоен также наград Красного Знамени , Красной Звезды , Александра Невского , Отечественной войны 2-й степени . В течение года после окончания войны он был заместителем военного коменданта района Панков в Берлине .

Академическая карьера

[ редактировать ]

После войны Буньядов окончил Московский институт востоковедения и в 1954 году защитил докторскую диссертацию. Он вернулся в Баку и начал работать в Институте истории Академии наук Азербайджанской ССР . Здесь он прошел путь от научного сотрудника до главного ученого, руководителя Института истории, члена-корреспондента Академии наук, а затем, наконец, до полного академика и вице-президента Академии наук. Он был автором и редактором многочисленных монографий, книг и статей по истории Кавказа.

Советский востоковед и журналист Фарид Сейфуль-Мулуков отметил по поводу перевода Корана Буньядовым: «Он был выдающимся учёным. Перевод Корана требует отличного знания арабского языка, и немногие осмеливаются взяться за эту работу. Зии Буньядову удалось сделать превосходный перевод Корана. Священная книга». [1]

Место захоронения Зии Буньядова на Аллее почетного захоронения

21 февраля 1997 года Буньядов был убит в подъезде своей квартиры в Баку. Хотя официальное государственное расследование возложило ответственность на группу исламских экстремистов, многие из которых были приговорены к пожизненному заключению, виновные и обстоятельства убийства Буньядова остались загадочными. По словам Джона Паркера, начальника отдела Кавказа и Центральной Азии Госдепартамента США, убийцы Буньядова прошли подготовку в Иране. [2] Похоронен на Аллее почетного захоронения .

Буньядов исследовал древнюю и средневековую азербайджанскую историографию, специализируясь на Кавказской Албании и Азербайджане во время правления Арабского халифата , уделяя особое внимание событиям VII–XIX веков нашей эры. В разных сферах деятельность Буньядова встретила резкую критику. По словам журналиста Томаса де Ваала:

Академия Буниятова переиздала тридцать тысяч экземпляров забытого на рубеже веков расистского трактата русского полемиста Василия Величко ; позже Буниятов затеял ядовитую ссору, в которой сами кавказские албанцы не должны винить никого из них. Научная репутация Буниятова была сомнительной. Позже выяснилось, что две статьи о Кавказской Албании, опубликованные им в 1960 и 1965 годах, были прямым плагиатом . Под своим именем он просто опубликовал без указания авторства переводы двух статей, первоначально написанных на английском языке западными учеными К.Ф.Дж. Доусеттом и Робертом Хьюсеном. [3]

Буньядов также известен своей статьей «Почему Сумгаит?» [4] о погроме против армян в городе Сумгаите в 1988 году . Томас де Ваал называет Буньядова «главным армянофобом Азербайджана» и говорит: «Буниатов пришел к выводу, что сумгаитские погромы были спланированы самими армянами с целью дискредитировать Азербайджан и поддержать армянский национализм». [5] (См. Сумгаитский погром#Теории заговора в Азербайджане .)

По словам российского историка Виктора Шнирельмана , Буньядов «целенаправленно пытался «очистить» территории современного Азербайджана от присутствия армянской истории». «Другой путь — недооценить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль путем перепечатки античных и средневековых источников с наименованиями и заменами термина «армянское государство» на «албанское государство» или с другими искажениями оригинальных текстов. В 1960-1990-е годы подобных переизданий первоисточников было немало в Баку, где активно занимался академик З.М. Буньядов». [6]

Советский академик Игорь Дьяконов писал, что Буньядов прославился научным изданием «исторического источника, из которого все упоминания об армянах были тщательно исключены». [7]

Историки Виллем Флор и Хасан Джавади обвинили Буньядова в том, что он сделал «неполный и дефектный русский перевод текста Бакиханова [ Гулистан-и Ирам ]. Он не только не перевел ни одного из стихотворений в тексте, но даже не упоминает, что он этого не сделал, при этом он не переводит некоторые другие прозаические части текста, не указав на это и почему. Это особенно тревожит, потому что он умалчивает, например, о территории, населенной армянами, тем самым не только фальсифицируя историю, но также не соблюдая изречение Бакиханова о том, что историк должен писать без предубеждений, будь то религиозные, этнические, политические или какие-либо иные». [8]

Некоторые исследования Буньядова обсуждает западный журналист и писатель Йоав Карни. [9]

В рамках усилий Советского Союза по государственному строительству иранец Бабак Хоррамдин , который следовал учению иранского зороастрийского священника Маздака с его псевдокоммунистическими и социалистическими темами, был провозглашен национальным героем Азербайджанской Советской Социалистической Республики ; Буньядов в этом контексте заявил, что «Бабак был национальным героем азербайджанского народа». [10] Российский этнолог, историк и антрополог Виктор Шнирельман отвергает теорию Буньядова, критикуя Буньядова за то, что он не упомянул, что Бабак говорил по-персидски , и игнорирует свидетельства современников Бабака, называющих его персом . [11]

Почести и награды

[ редактировать ]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • (1965) Азербайджан в VII-IX веках ( Азербайджан в VII-IX веках (Азербайджан в VII–IX веках)), Баку: Издательство АН Азербайджанской ССР.
  • (1978) Gosudarstvo atabekov Azerbaydzhana, 1136-1225 ( Государство атабеков Азербайджана, 1136-1225 (The atabeks' state of Azerbaijan, 1136-1225)), Baku: Elm
  • (1986) Государство Хорезмшахов-ануштегинидов, 1097-1231 ( Государство хорезмшахов -ануштегинидов), Москва: Наука
  • (1987) Istoricheskaya geografiya Azerbaydzhana ( Историческая география Азербайджана (Historical geography of Azerbaijan)), Baku: Elm
  • (1990) Ot Kavkaza do Berlina ( От Кавказа до Берлина (From the Caucasus to Berlin)), Baku: Azerbaydzhanskoye gos. izdatelstvo. Co-authored with Rizvan Zeynalov
  • (1999) Избранные произведения ( в трех томах Избранные произведения в трех томах), Баку: Вяз.
  1. ^ Zerkalo, Baku, 14 March 2007
  2. ^ Джон В. Паркер, Персидские мечты: Москва и Тегеран после падения шаха , (Potomac Books, Inc, 2009), 54. [1] Архивировано 31 июля 2013 г. в Wayback Machine.
  3. ^ Черный сад: Армения и Азербайджан через мир и войну, Томас Де Ваал (25 августа 2004 г.), страницы 152-153, 143
  4. ^ «Почему Сумгаит? (ситуационный анализ)». Архивировано 2 июля 2007 г., в Wayback Machine, январь 1989 г.
  5. ^ Черный сад, Томас Де Ваал (25 августа 2004 г.), стр. 42
  6. ^ "Albanian Myth" (in Russian) / V.A. Shnirelman, "Voyni pamyati. Mifi, identichnost i politika v Zakavkazye", Moscow, Academkniga, 2003
  7. ^ И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний
  8. ^ Небесный розарий: История Ширвана и Дагестана. Аббас-Кули-Ага Бакиханов , Виллем Флор, Хасан Джавади. - Издательство Маг, 2009 г. - ISBN   1-933823-27-5 . п. xvi
  9. ^ Йоав Карни, Горцы: Путешествие на Кавказ в поисках памяти, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру , 2001 г.
  10. ^ Адамец, Людвиг В. (2017). Исторический словарь ислама (3-е изд.). Роуман и Литтлфилд. стр. 70–71.
  11. ^ Шнирельман, В.А. (2001), Ценность прошлого: мифы, идентичность и политика в Закавказье , Осака: Национальный музей этнологии. стр. 123: «Утверждая это, Буниятов не упомянул, что Бабек говорил по-персидски, и проигнорировал свидетельства современников, называвших его «персом » ».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 56341e58615e72959cbb09bc0f04a798__1721375700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/98/56341e58615e72959cbb09bc0f04a798.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ziya Bunyadov - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)