Jump to content

Жозефина Ниггли

Жозефина Мария Ниггли
Рожденный Жозефина Ниггли
( 1910-07-13 ) 13 июля 1910 г.
Монтеррей, Нуэво-Леон, Мексика
Умер 17 декабря 1983 г. (1983-12-17) (73 года)
Каллоухи, Северная Каролина, США
Занятие
  • Драматург
  • писатель
  • профессор
  • сценарист
Язык Английский
Национальность Мексиканская, Американская
Гражданство НАС
Образование Степень магистра
Альма-матер Колледж Воплощенного Слова; Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл
Жанр драма, романы
Предмет Мексиканская история и культура
Известные работы Мексиканская деревня

Жозефина Ниггли (1910–1983; имя при рождении Жозефина ) была мексиканского происхождения англо -американским драматургом и прозаиком . Писая о мексикано-американских проблемах в середине века, до возникновения движения чикано , она была первой и какое-то время единственной американкой мексиканского происхождения, писавшей на английском языке на мексиканские темы; ее эгалитарные взгляды на пол, расу и этническую принадлежность были прогрессивными для своего времени и помогли заложить основу для таких более поздних феминисток Чиканы, как Глория Ансалдуа , Ана Кастильо и Сандра Сиснерос . [ 1 ] Ниггли теперь признан «литературным голосом, находящимся посередине между мексиканским и англоязычным наследием». [ 2 ] Критик Элизабет Кунрод Мартинес писала, что Ниггли следует рассматривать наравне с такими широко хвалимыми испаноязычными современниками, как Мариано Асуэла , Мартин Луис Гусман и Нелли Кампобелло . [ 3 ] Считается, что она единственная американка мексиканского происхождения, в честь которой назван театр - Театр-студия Ниггли в Университете Западной Каролины .

Биография

[ редактировать ]

Ниггли родился 13 июля 1910 года в Монтеррее , Нуэво-Леон , в эмигрантов семье евроамериканцев, из США. [ 2 ] (ее отец швейцарско-эльзасского происхождения был из Техаса, а мать, ирландско-франко-немка, из Вирджинии). [ 4 ] [ 5 ] Из-за мексиканской революции в 1913 году ее выслали из Мексики, и большую часть своей юности она провела между Монтерреем и Сан-Антонио, штат Техас . [ 6 ] Будучи подростком в Сан-Антонио, несмотря на то, что она была англоязычной, она чувствовала себя чужой и хотела вернуться в Монтеррей; эти чувства легли в основу ее первого сборника стихов «Мексиканские силуэты» , опубликованного в 1928 году с помощью ее отца. [ 2 ] [ 6 ] Будучи студенткой колледжа «Воплощенное слово» , учителя побудили Ниггли стать писательницей, что привело к получению наград от Ladies' Home Journal и премии Национального католического колледжа в области поэзии. [ 6 ] В 1938 году Ниггли написал сборник из пяти одноактных пьес « Мексиканские народные пьесы» , который был опубликован издательством University of North Carolina Press. Этот сборник затрагивает темы, которые Ниггли часто затрагивает в своих произведениях: от произведений, посвященных доколумбовой Мексике, до более современной истории мексиканской революции. [ 7 ]

Ниггли был нанят во время Второй мировой войны компанией NBC International для написания сообщений на испанском языке для латиноамериканского радио. [ 8 ] Ниггли стал сценаристом и продюсером радиостанции KTSA в Сан-Антонио и учился написанию пьес в Малом театре Сан-Антонио (ныне известном как Общественный театр Сан-Антонио). [ 9 ] в конце концов присоединилась к Каролинским плеймейкерам в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл , где получила степень магистра. В это время она продолжала писать о мексиканском фольклоре. [ 3 ] и история, такая как ее пьеса «Солдадера» , в которой изображены женщины-солдаты ( солдадеры ) во время мексиканской революции, особенно традиция Ла Аделиты . [ 3 ] После непродолжительной работы на факультете Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл она переехала в Мексику, чтобы работать у драматурга Родольфо Усигли в Национальном автономном университете Мексики . В 1938 году она опубликовала сборник своих пьес « Мексиканские народные пьесы » с предисловием Усигли. [ 6 ] Усигли, как и Ниггли, хотел изобразить историю и проблемы современной Мексики и поддерживал ее успех в Америке. [ 7 ]

В 1945 году Ниггли опубликовала свой первый роман-рассказ « Мексиканская деревня » об американце мексиканского происхождения (как и Ниггли, но мужского пола), которому предстоит столкнуться с проблемами как американской, так и мексиканской культур, когда он вернется в Мексику. [ 3 ] За этим последовала в 1947 году книга « Шаг вниз, старший брат» , испанский перевод которой «укрепил репутацию Ниггли как гиганта мексиканской литературы в латиноамериканском литературном мире ». [ 3 ] Эти романы, написанные на английском языке, были призваны помочь ее американской аудитории лучше понять Мексику. [ 3 ] и опыт американцев мексиканского происхождения; описывали ее как таковая, такие критики, как Глория Ансалдуа, как демонстрирующую «пограничное сознание», замешательство идентичности, вызванное процессом американизации . [ 6 ]

Когда «Мексиканскую деревню» Голливуд выбрал для экранизации фильма ( «Сомбреро» , в главных ролях Рикардо Монтальбан , Пьер Анджели и Сид Чарисс ), [ 3 ] Ниггли переехал в Голливуд и стал «стабильным сценаристом» для студий Twentieth-Century Fox и MGM , анонимно работая над такими фильмами, как « Семь невест для семи братьев». [ 1 ] и Знак Зорро . [ 2 ] Адаптация « Мексиканской деревни» потребовала существенного изменения жанра и превратилась в мюзикл. [ 3 ]

В начале 1950-х годов Ниггли начала работать в Дублинском театре «Эбби», пока не начала преподавать. [ 7 ] Ниггли покинула Голливуд, чтобы преподавать английский язык и драму в Университете Западной Каролины , где она работала с 1956 по 1975 год, помогая основать театральный факультет; [ 10 ] сейчас в университете хранится коллекция ее сочинений. [ 11 ] и театр ее имени. [ 12 ] В 2009 году университет спонсировал годовую общекампусную тему в ее честь: «Жозефина Ниггли: праздник культуры, искусства и жизни». [ 13 ] Находясь в Северной Каролине, она продолжала писать не только романы — ее последний роман « Чудо для Мексики » был опубликован в 1964 году. [ 6 ] — но также радио- и телевизионные шоу, в том числе «Сумеречная зона» и «Have Gun — Will Travel» . [ 2 ]

Ниггли умер 17 декабря 1983 года в Каллохи, Северная Каролина . После ее смерти творчество Ниггли было по большей части забыто до 1990-х годов, когда литературоведы начали переоценивать ее творчество, а писатели чикана/о начали признавать ее первопроходцем литературного движения чикана/о . [ 14 ]

В 2005 году Университет Западной Каролины назвал в ее честь Театр-студию Ниггли в недавно открывшемся университетском Центре изящных и исполнительских искусств Джона В. Бардо. [ 15 ] Считается, что она единственная американка мексиканского происхождения, в честь которой назван театр. [ 4 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Мексиканская деревня
  • Уйди, старший брат
  • Чудо для Мексики
  • Крик Идальго
  • солдат
  • Кольцо генерала Масиаса
  • Красный бархатный козел
  • Воскресенье стоит пять песо.
  • Поющая долина
  • Справедливый Бог
  • Крик Долорес
  • Ацтека
  • Это вилла
  • Зуб или бритье
  • Сестра
  • Да, Нелли
  • Виноград иногда сладкий
  • Победа Дедушки Дьявола
  • Улица Канона
  • Мексиканские силуэты

Коллекции

[ редактировать ]
  • Мексиканская деревня и другие произведения (2007: Мексиканская деревня ; Шаг в отставку, Старший брат ; и пять пьес)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Фуэнтес, Иветт. Обзор. Архивировано 19 июня 2010 г. в Wayback Machine Элизабет Кунрод Мартинес, Хосефина Ниггли, американская писательница мексиканского происхождения: критическая биография в Quadrivium: журнал междисциплинарных исследований , том 2, по состоянию на 17 июля 2010 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и «Жозефина Ниггли» на PBS.org, по состоянию на 17 июля 2010 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Жозефина Ниггли: писательница, драматург и реконкистадора, заставившая Рикардо Монтальбана танцевать» , 2 декабря 2007 г., по состоянию на 17 июля 2010 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Уильям Э. Орчард, Иоланда Падилья, «Введение» в пьесы Жозефины Ниггли: восстановленные ориентиры латиноамериканской литературы , University of Wisconsin Press, 2007, стр. 3–4.
  5. ^ Джозеф Генри Дворкин, «Жозефина Ниггли» в Voices from the Gaps , Университет Миннесоты, по состоянию на 17 июля 2010 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Жозефина Мария Ниггли» в The Handbook of Texas Online , по состоянию на 17 июля 2010 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Ставанс, Илан (2011). Антология Нортона латиноамериканской литературы . Нью-Йорк: WW Norton & Company. п. 565. ИСБН  978-0-393-97532-1 .
  8. ^ Кунрод Мартинес, Элизабет (ноябрь – декабрь 2007 г.). «Жозефина Ниггли: дочь мексиканской революции». Américas (английское издание) : 46–53 – через Ebsco.
  9. ^ «Общественный театр Сан-Антонио» . saarts.com . Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 г. Проверено 14 марта 2023 г. Театр Playhouse был основан как Маленький театр Сан-Антонио в 1912 году как часть растущего движения Маленького театра, охватившего всю страну.
  10. ^ «Комиссия по портретам студентов». Архивировано 5 августа 2012 г., в архиве. Сегодняшнее объявление о праздновании WCU Жозефины Ниггли (2009 г.), по состоянию на 17 июля 2010 г.
  11. ^ «Жозефина Ниггли». Архивировано 13 декабря 2012 г. в archive.today в Университете Западной Каролины, по состоянию на 17 июля 2010 г.
  12. ^ «Площадки искусства и развлечений». Архивировано 28 мая 2010 г. в Wayback Machine в Университете Западной Каролины, по состоянию на 17 июля 2010 г.
  13. ^ Страница объявления «Жозефина Ниггли: Праздник культуры, искусства и жизни». Архивировано 5 августа 2012 г. на archive.today , по состоянию на 17 июля 2010 г.
  14. ^ Машевская, Ядвига (2018). «Мексиканская деревня: рассказ Жозефины Ниггли о пересечении границы» . Текст имеет значение . 8 (8): 353–364. дои : 10.1515/texmat-2018-0021 . hdl : 11089/26602 . S2CID   165641315 – через Ebsco.
  15. ^ «О Центре искусств Бардо» . Университет Западной Каролины . Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 г. Проверено 14 марта 2023 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Кунрод Мартинес, Элизабет. Жозефина Ниггли, мексиканско-американская писательница: критическая биография . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико, 2007.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 58d4ce161be155611a1fea06344536ba__1699368840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/ba/58d4ce161be155611a1fea06344536ba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Josefina Niggli - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)