Jump to content

Река Сучжоу (фильм)

Река Сучжоу
Упрощенный китайский река Сучжоу
Традиционный китайский река Сучжоу
Ханью Пиньинь Сучжоу ХЭ
Режиссер Лу Йе
Написал Лу Йе
Продюсер: Филипп Бобер
Най Ан
В главных ролях Чжоу Сюнь
Цзя Хуншэн
Кинематография Ван Ю
Под редакцией Карл Ридль
Музыка Йорг Лемберг
Даты выпуска
  • 29 января 2000 г. ( 2000-01-29 ) ( Роттердам )
  • 7 сентября 2000 г. ( ( 2000-09-07 ) ) Гонконг
Время работы
83 минуты
Страна Китай
Язык Мандарин
Театральная касса $17,500

Река Сучжоу ( китайский : 苏州河 ; пиньинь : Сучжоу Хэ ) — китайский романтический фильм 2000 года , написанный и снятый Лу Е , трагическая история любви, действие которой происходит в современном Шанхае . Этот фильм, хотя и отличается стилистически, типичен для китайских кинематографистов « шестого поколения », поскольку в нем рассказывается о суровом городском опыте современного Китая. [ 1 ] Совместный продюсер German Essential Films и China's Dream Factory. [ 2 ] В фильме снимались Чжоу Сюнь в двойной роли двух разных женщин и Цзя Хуншэн в роли мужчины, одержимого поиском женщины из своего прошлого.

Второй фильм Е, «Река Сучжоу», представляет собой фон хаотично застроенной прибрежной архитектуры фабричных зданий и заброшенных складов вдоль реки Сучжоу , а не блестящее новое лицо Шанхая.

был хорошо принят за рубежом, Несмотря на то, что фильм «Река Сучжоу» он не был показан в родном Китае, поскольку Е запретили снимать фильмы на два года после показа на Международном кинофестивале в Роттердаме без разрешения китайских властей. [ 3 ] Сейчас он разрешен в Китае. [ 4 ]

Видеооператор (Чжан Мин Фань) нанят для записи выступления Мэймэй ( Чжоу Сюнь ), которая выступает в роли русалки, плавающей в большом резервуаре с водой в таверне Happy Tavern в Шанхае. Он и Мэймэй влюбляются друг в друга, но она исчезает день за днем, оставляя его убитым горем.

Видеограф вспоминает историю Мардара ( Цзя Хуншэн ), мелкого мошенника и мотокурьера, и Мудань (также Чжоу Сюнь ), дочери богатого импортера спиртных напитков. Мардара нанимают отвезти Мудан в квартиру ее тети всякий раз, когда ее отец приводит домой одну из своих любовниц. Во время коротких встреч на мотоцикле Мардар и Мудан влюбляются друг в друга. Однако без ведома Мудана Мардар был вовлечен в схему похищения вместе со своим бывшим любовником Сяо Хун (Най Ан) и преступником Лао Би (Яо Анлянь), целью которого был Мудан. По их приказу он заключает Мудана на складе, пока Сяо ведет переговоры о выкупе. Похищение идет наперекосяк, когда Лао Би убивает Сяо, как только деньги доставляются. Мардар, не подозревая об этих событиях, готовится переместить Мудана в другое место. Когда она узнает, как мало денег она принесла своему отцу и похитителям, Мудан бросается в реку Сучжоу , по-видимому, насмерть. Мардар арестован и заключен в тюрьму. Однако тело Мудана так и не было найдено.

Спустя годы Мардар возвращается в Шанхай и возобновляет свою работу курьером, все еще разыскивая Мудана. Однажды ночью он попадает в таверну «Счастливая», где встречает Мэймэй. Мардар, убежденный, что она его потерянная любовь, сначала шпионит за ней в ее гримерке, а затем ищет видеооператора, чтобы рассказать свою историю. Позже Мардар рассказывает Мэймэю о своем романе с Муданом. Хотя поначалу она пренебрежительно относилась к этому, она также влюбляется в Мардара и заводит с ним роман. После того, как однажды ночью его избил владелец Happy Tavern, Мардар отправляется в пригород, где обнаруживает настоящего Мудана, работающего в круглосуточном магазине. Они воссоединяются, но вскоре после этого их находят мертвыми в реке Сучжоу, недалеко от места, где Мудан исчез несколько лет назад.

Мэймэй в отчаянии. Она и видеооператор проводят вместе еще одну ночь, прежде чем она снова исчезает. Она оставляет записку, в которой сообщает ему, что, если он действительно любит ее, он будет искать и найти ее так же, как Мардар любил и нашел Мудана. Напившись водки, подаренной ему Мардаром, Видеооператор решает не преследовать ее.

  • Цзя Хуншэн в роли Мардара (马达 Mǎdá ).
  • Чжоу Сюнь в роли Муданя (Пион Мудан )/ Мэймэй (美美 Měiměi ).
  • Чжан Мин Фонг в роли видеооператора (в титрах не указан). [ 5 ]
  • Хуа Чжункай в роли Лао Би (老李 Lǎo Lǐ ).
  • Най Ан в роли Сяо Хун (萧红 Xiāo Hóng ).
  • Яо Анлиан в роли босса «Счастливой таверны» (бармен Джиаба Луобан «Босс бара»).

После выхода «Реки Сучжоу » многие западные критики сочли, что на фильм сильно повлиял ряд ключевых источников. Некоторые отметили, что городской романтизм фильма отражает работы гонконгского режиссера Вонга Карвая . [ 6 ] Другие обнаружили аналогичную связь с Вонгом, но использование оператором Ван Юем ручной камеры было похоже на « Чунгкингский экспресс» Вонга . [ 2 ] [ 7 ]

Критики также увидели в фильме дань уважения рассказу Альфреда Хичкока о безумной любви « Головокружение» . [ 6 ] [ 8 ] [ 9 ] Сучжоу Тематическое использование воды в реке (в данном случае титульной реки) и сюжет о мужчинах, одержимых женщиной/женщинами, которые, возможно, не являются теми, кем она/они себя называют, отсылают к более раннему фильму Хичкока. [ 7 ] [ 8 ] Говорят, что даже музыка к фильму перекликается с Бернарда Херрмана классическим саундтреком к фильму «Головокружение» . [ 2 ] [ 8 ] Некоторые критики также увидели в «Реке Сучжоу» элементы другой классики Хичкока, «Окна во двор », особенно в образе Видеооператора, вуайеристского рассказчика фильма. [ 2 ] [ 8 ]

Китайский киновед Шелли Крайсер рассматривала этот фильм как дань уважения писателю Ван Шо , так называемому «плохому парню» китайской литературы, особенно в нуаровых персонажах фильма, находящихся на задворках общества, и в игре с жанровыми условностями. [ 10 ]

Многие критики считали, что выпуск фильма «Река Сучжоу» на международных кинофестивалях ознаменовал новый важный голос в движении шестого поколения. [ 11 ] Критик Шелли Крейсер поддержала взгляд фильма на нуар и городскую жизнь Шанхая, похвалила «его застенчивую повествовательную игривость» как новаторскую и предположила, что режиссерский стиль Лу Йе «может вдохнуть новую жизнь» в это движение. [ 10 ] Другие западные критики были очарованы атмосферой фильма и его отголосками других режиссеров, таких как Альфред Хичкок и Вонг Кар-Вай . [ 2 ] Британский институт кино назвал «Реку Сучжоу » своим «фильмом месяца» в декабре 2000 года, написав: «[в] конце концов, трудно не быть унесенным сильным течением реки Сучжоу : соблазнительная и атмосферная загадка. это прекрасно работает как упражнение в рассказывании историй». [ 7 ] Другие критики написали аналогичные похвалы, но сочли сюжет недостаточным. Критик Дж. Хоберман похвалил стиль фильма: «Снятая с помощью толкающейся и нервной камеры, река Сучжоу выглядит великолепно - эффектные прыжки и нестандартные крупные планы противоречат чрезвычайно хорошо отредактированному, даже гибкому произведению». [ 12 ] В то же время, однако, он написал, что « повествование «Реки Сучжоу » более чем банальное и не слишком убедительное, то есть убедительность фильма следует искать в его формальных ценностях». [ 12 ] Аналогичный отзыв поступил от The New York Times из А.О. Скотта , который нашел фильм эмоционально далеким. Однако даже Скотт не смог отрицать привлекательность атмосферы фильма, назвав его «безупречным отношением и захватывающей атмосферой». [ 6 ]

Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщает, что 91% рецензий на «Реку Сучжоу» были положительными по содержанию, со средней оценкой 7,4 из 10, в то время как Metacritic дал оценку 76 (из 100, на основе 18 обзоров), что указывает на «в целом положительные» отзывы». [ 13 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]
  1. ^ Смит, Кристофер Дж. (2007). «Культура и культурные изменения» в географии Китая: глобализация и динамика политических, экономических и социальных изменений . Под редакцией Грегори Вика и др. Роуман и Литтлфилд, с. 164. ISBN   0-7425-5402-3 . Поиск книг Google. Проверено 15 сентября 2008 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Руни, Дэвид (17 февраля 2000 г.). «Река Сучжоу - Обзор» . Разнообразие . Проверено 13 сентября 2008 г.
  3. ^ «Лу Е запретили в Китае снимать фильмы об израильско-палестинском конфликте» . Хранитель . 28 марта 2007 г. Проверено 16 сентября 2008 г.
  4. ^ Информация о «реке Сучжоу» — Китай — фильмы — Youku, онлайн-просмотр видео высокой четкости — также известный как: «Река Сучжоу» .
  5. ^ «Река Сучжоу (2000) — IMDb» . IMDB .
  6. ^ Jump up to: а б с Скотт, АО (25 марта 2000 г.). «Обзор кинофестиваля. Холодная сцена для темных персонажей» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 февраля 2007 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ Jump up to: а б с Франке, Лиззи (декабрь 2000 г.). «Сказка русалки: Фильм месяца — Река Сучжоу» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 г. Проверено 13 сентября 2008 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Сирлс, Дэмион (2001). «Река Сучжоу» . Фильм Ежеквартально . 55 (2): 55–60. дои : 10.1525/fq.2001.55.2.55 . Проверено 12 апреля 2007 г.
  9. ^ «Думай глобально, действуй локально» . Деревенский голос . 20 марта 2000 г. Проверено 23 февраля 2007 г.
  10. ^ Jump up to: а б Крайсер, Шелли (апрель 2000 г.). «Река Сучжоу: обзор Шелли Крайсер» . Сайт ChineseCinemas.org . Проверено 13 сентября 2008 г.
  11. ^ Коллинсон, Гэвин (14 апреля 2004 г.). «BBC — BBC Four Cinema — Река Сучжоу» . BBC Четыре . Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 г. Проверено 16 сентября 2008 г.
  12. ^ Jump up to: а б Хоберман, Дж. (7 ноября 2000 г.). «Вечное возвращение» . Деревенский голос . Проверено 15 сентября 2008 г.
  13. ^ См. внешние ссылки.
  14. ^ «ФИПРЕССИ-Награды-2000» . ФИПРЕССИ . Архивировано из оригинала 3 февраля 2008 г. Проверено 13 сентября 2008 г.
  15. ^ Jump up to: а б «Парижский кинофестиваль – награды» . Filmfestivals.com. Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 г. Проверено 13 сентября 2008 г.

Цитируемые работы

  • Силбергельд, Джером (2004). Хичкок с китайским лицом: кинематографические двойники, эдипальные треугольники и моральный голос Китая. Сиэтл и Лондон: Вашингтонский университет Press.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5994b8eef932bb066d46c7e309a85407__1723190640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/07/5994b8eef932bb066d46c7e309a85407.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Suzhou River (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)