Река Сучжоу (фильм)
Река Сучжоу | |
---|---|
Упрощенный китайский | река Сучжоу |
Традиционный китайский | река Сучжоу |
Ханью Пиньинь | Сучжоу ХЭ |
Режиссер | Лу Йе |
Написал | Лу Йе |
Продюсер: | Филипп Бобер Най Ан |
В главных ролях | Чжоу Сюнь Цзя Хуншэн |
Кинематография | Ван Ю |
Под редакцией | Карл Ридль |
Музыка | Йорг Лемберг |
Даты выпуска |
|
Время работы | 83 минуты |
Страна | Китай |
Язык | Мандарин |
Театральная касса | $17,500 |
Река Сучжоу ( китайский : 苏州河 ; пиньинь : Сучжоу Хэ ) — китайский романтический фильм 2000 года , написанный и снятый Лу Е , трагическая история любви, действие которой происходит в современном Шанхае . Этот фильм, хотя и отличается стилистически, типичен для китайских кинематографистов « шестого поколения », поскольку в нем рассказывается о суровом городском опыте современного Китая. [ 1 ] Совместный продюсер German Essential Films и China's Dream Factory. [ 2 ] В фильме снимались Чжоу Сюнь в двойной роли двух разных женщин и Цзя Хуншэн в роли мужчины, одержимого поиском женщины из своего прошлого.
Второй фильм Е, «Река Сучжоу», представляет собой фон хаотично застроенной прибрежной архитектуры фабричных зданий и заброшенных складов вдоль реки Сучжоу , а не блестящее новое лицо Шанхая.
был хорошо принят за рубежом, Несмотря на то, что фильм «Река Сучжоу» он не был показан в родном Китае, поскольку Е запретили снимать фильмы на два года после показа на Международном кинофестивале в Роттердаме без разрешения китайских властей. [ 3 ] Сейчас он разрешен в Китае. [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Видеооператор (Чжан Мин Фань) нанят для записи выступления Мэймэй ( Чжоу Сюнь ), которая выступает в роли русалки, плавающей в большом резервуаре с водой в таверне Happy Tavern в Шанхае. Он и Мэймэй влюбляются друг в друга, но она исчезает день за днем, оставляя его убитым горем.
Видеограф вспоминает историю Мардара ( Цзя Хуншэн ), мелкого мошенника и мотокурьера, и Мудань (также Чжоу Сюнь ), дочери богатого импортера спиртных напитков. Мардара нанимают отвезти Мудан в квартиру ее тети всякий раз, когда ее отец приводит домой одну из своих любовниц. Во время коротких встреч на мотоцикле Мардар и Мудан влюбляются друг в друга. Однако без ведома Мудана Мардар был вовлечен в схему похищения вместе со своим бывшим любовником Сяо Хун (Най Ан) и преступником Лао Би (Яо Анлянь), целью которого был Мудан. По их приказу он заключает Мудана на складе, пока Сяо ведет переговоры о выкупе. Похищение идет наперекосяк, когда Лао Би убивает Сяо, как только деньги доставляются. Мардар, не подозревая об этих событиях, готовится переместить Мудана в другое место. Когда она узнает, как мало денег она принесла своему отцу и похитителям, Мудан бросается в реку Сучжоу , по-видимому, насмерть. Мардар арестован и заключен в тюрьму. Однако тело Мудана так и не было найдено.
Спустя годы Мардар возвращается в Шанхай и возобновляет свою работу курьером, все еще разыскивая Мудана. Однажды ночью он попадает в таверну «Счастливая», где встречает Мэймэй. Мардар, убежденный, что она его потерянная любовь, сначала шпионит за ней в ее гримерке, а затем ищет видеооператора, чтобы рассказать свою историю. Позже Мардар рассказывает Мэймэю о своем романе с Муданом. Хотя поначалу она пренебрежительно относилась к этому, она также влюбляется в Мардара и заводит с ним роман. После того, как однажды ночью его избил владелец Happy Tavern, Мардар отправляется в пригород, где обнаруживает настоящего Мудана, работающего в круглосуточном магазине. Они воссоединяются, но вскоре после этого их находят мертвыми в реке Сучжоу, недалеко от места, где Мудан исчез несколько лет назад.
Мэймэй в отчаянии. Она и видеооператор проводят вместе еще одну ночь, прежде чем она снова исчезает. Она оставляет записку, в которой сообщает ему, что, если он действительно любит ее, он будет искать и найти ее так же, как Мардар любил и нашел Мудана. Напившись водки, подаренной ему Мардаром, Видеооператор решает не преследовать ее.
Бросать
[ редактировать ]- Цзя Хуншэн в роли Мардара (马达 Mǎdá ).
- Чжоу Сюнь в роли Муданя (Пион Мудан )/ Мэймэй (美美 Měiměi ).
- Чжан Мин Фонг в роли видеооператора (в титрах не указан). [ 5 ]
- Хуа Чжункай в роли Лао Би (老李 Lǎo Lǐ ).
- Най Ан в роли Сяо Хун (萧红 Xiāo Hóng ).
- Яо Анлиан в роли босса «Счастливой таверны» (бармен Джиаба Луобан «Босс бара»).
Влияния
[ редактировать ]После выхода «Реки Сучжоу » многие западные критики сочли, что на фильм сильно повлиял ряд ключевых источников. Некоторые отметили, что городской романтизм фильма отражает работы гонконгского режиссера Вонга Карвая . [ 6 ] Другие обнаружили аналогичную связь с Вонгом, но использование оператором Ван Юем ручной камеры было похоже на « Чунгкингский экспресс» Вонга . [ 2 ] [ 7 ]
Критики также увидели в фильме дань уважения рассказу Альфреда Хичкока о безумной любви « Головокружение» . [ 6 ] [ 8 ] [ 9 ] Сучжоу Тематическое использование воды в реке (в данном случае титульной реки) и сюжет о мужчинах, одержимых женщиной/женщинами, которые, возможно, не являются теми, кем она/они себя называют, отсылают к более раннему фильму Хичкока. [ 7 ] [ 8 ] Говорят, что даже музыка к фильму перекликается с Бернарда Херрмана классическим саундтреком к фильму «Головокружение» . [ 2 ] [ 8 ] Некоторые критики также увидели в «Реке Сучжоу» элементы другой классики Хичкока, «Окна во двор », особенно в образе Видеооператора, вуайеристского рассказчика фильма. [ 2 ] [ 8 ]
Китайский киновед Шелли Крайсер рассматривала этот фильм как дань уважения писателю Ван Шо , так называемому «плохому парню» китайской литературы, особенно в нуаровых персонажах фильма, находящихся на задворках общества, и в игре с жанровыми условностями. [ 10 ]
Прием
[ редактировать ]Многие критики считали, что выпуск фильма «Река Сучжоу» на международных кинофестивалях ознаменовал новый важный голос в движении шестого поколения. [ 11 ] Критик Шелли Крейсер поддержала взгляд фильма на нуар и городскую жизнь Шанхая, похвалила «его застенчивую повествовательную игривость» как новаторскую и предположила, что режиссерский стиль Лу Йе «может вдохнуть новую жизнь» в это движение. [ 10 ] Другие западные критики были очарованы атмосферой фильма и его отголосками других режиссеров, таких как Альфред Хичкок и Вонг Кар-Вай . [ 2 ] Британский институт кино назвал «Реку Сучжоу » своим «фильмом месяца» в декабре 2000 года, написав: «[в] конце концов, трудно не быть унесенным сильным течением реки Сучжоу : соблазнительная и атмосферная загадка. это прекрасно работает как упражнение в рассказывании историй». [ 7 ] Другие критики написали аналогичные похвалы, но сочли сюжет недостаточным. Критик Дж. Хоберман похвалил стиль фильма: «Снятая с помощью толкающейся и нервной камеры, река Сучжоу выглядит великолепно - эффектные прыжки и нестандартные крупные планы противоречат чрезвычайно хорошо отредактированному, даже гибкому произведению». [ 12 ] В то же время, однако, он написал, что « повествование «Реки Сучжоу » более чем банальное и не слишком убедительное, то есть убедительность фильма следует искать в его формальных ценностях». [ 12 ] Аналогичный отзыв поступил от The New York Times из А.О. Скотта , который нашел фильм эмоционально далеким. Однако даже Скотт не смог отрицать привлекательность атмосферы фильма, назвав его «безупречным отношением и захватывающей атмосферой». [ 6 ]
Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщает, что 91% рецензий на «Реку Сучжоу» были положительными по содержанию, со средней оценкой 7,4 из 10, в то время как Metacritic дал оценку 76 (из 100, на основе 18 обзоров), что указывает на «в целом положительные» отзывы». [ 13 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]- Бельгийский синдикат кинокритиков , 2001 г.
- Гран-при (номинация)
- Международный кинофестиваль в Роттердаме , 2000 г.
- Премия Тигра [ 2 ]
- Венале , 2000
- Премия ФИПРЕССИ «за реалистичный и документальный подход к условностям триллера, а также выразительное использование повествовательной и кинематографической структуры». [ 14 ]
- Парижский кинофестиваль , 2000 г.
- Фэнтези-спорт , 2002 г.
- Премия критиков
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Смит, Кристофер Дж. (2007). «Культура и культурные изменения» в географии Китая: глобализация и динамика политических, экономических и социальных изменений . Под редакцией Грегори Вика и др. Роуман и Литтлфилд, с. 164. ISBN 0-7425-5402-3 . Поиск книг Google. Проверено 15 сентября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Руни, Дэвид (17 февраля 2000 г.). «Река Сучжоу - Обзор» . Разнообразие . Проверено 13 сентября 2008 г.
- ^ «Лу Е запретили в Китае снимать фильмы об израильско-палестинском конфликте» . Хранитель . 28 марта 2007 г. Проверено 16 сентября 2008 г.
- ^ Информация о «реке Сучжоу» — Китай — фильмы — Youku, онлайн-просмотр видео высокой четкости — также известный как: «Река Сучжоу» .
- ^ «Река Сучжоу (2000) — IMDb» . IMDB .
- ^ Jump up to: а б с Скотт, АО (25 марта 2000 г.). «Обзор кинофестиваля. Холодная сцена для темных персонажей» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 февраля 2007 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б с Франке, Лиззи (декабрь 2000 г.). «Сказка русалки: Фильм месяца — Река Сучжоу» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 г. Проверено 13 сентября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д Сирлс, Дэмион (2001). «Река Сучжоу» . Фильм Ежеквартально . 55 (2): 55–60. дои : 10.1525/fq.2001.55.2.55 . Проверено 12 апреля 2007 г.
- ^ «Думай глобально, действуй локально» . Деревенский голос . 20 марта 2000 г. Проверено 23 февраля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Крайсер, Шелли (апрель 2000 г.). «Река Сучжоу: обзор Шелли Крайсер» . Сайт ChineseCinemas.org . Проверено 13 сентября 2008 г.
- ^ Коллинсон, Гэвин (14 апреля 2004 г.). «BBC — BBC Four Cinema — Река Сучжоу» . BBC Четыре . Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 г. Проверено 16 сентября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Хоберман, Дж. (7 ноября 2000 г.). «Вечное возвращение» . Деревенский голос . Проверено 15 сентября 2008 г.
- ^ См. внешние ссылки.
- ^ «ФИПРЕССИ-Награды-2000» . ФИПРЕССИ . Архивировано из оригинала 3 февраля 2008 г. Проверено 13 сентября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Парижский кинофестиваль – награды» . Filmfestivals.com. Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 г. Проверено 13 сентября 2008 г.
Цитируемые работы
- Силбергельд, Джером (2004). Хичкок с китайским лицом: кинематографические двойники, эдипальные треугольники и моральный голос Китая. Сиэтл и Лондон: Вашингтонский университет Press.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Река Сучжоу на IMDb
- Река Сучжоу в AllMovie
- Река Сучжоу в Rotten Tomatoes
- Река Сучжоу на Metacritic
- Река Сучжоу в базе данных китайских фильмов
- 2000 фильмов
- 2000 романтических драматических фильмов
- Китайские романтические драмы
- Фильмы 2000-х на китайском языке
- Китайские фильмы в стиле неонуар
- Китайское независимое кино
- Фильмы, снятые от первого лица
- Фильмы, действие которых происходит в Шанхае
- Фильмы, снятые в Шанхае
- Фильмы режиссера Лу Йе
- Китайские фильмы 2000-х годов