Питер Рафаэль Блох
Питер Блох | |
---|---|
Рожденный | Питер Рафаэль Блох 19 октября 1921 г. |
Умер | 31 июля 2008 г. | (86 лет)
Национальность | Немецкий / Американский |
Известный | Историк искусства , писатель, журналист |
Заметная работа | Однажды Гранд Пинторес , Когда я был Пьером Буланже , Деятели моего столетия |
Питер Рафаэль Блох (19 октября 1921 – 31 июля 2008) был историком искусства, писателем и журналистом, знатоком пуэрто-риканской музыки и искусства. Он свободно говорил на четырех языках. Живя в Нью-Йорке с 1949 года, он поддерживал связь со своим родным городом Франкфуртом-на-Майне, который часто посещал последние 14 лет своей жизни. Будучи временным свидетелем Третьего рейха, он неустанно беседовал со студентами своей бывшей средней школы ( Wöhlerschule ) и читал лекции и интервью во многих учреждениях Франкфурта.
Жизнь
[ редактировать ]Во Франкфурте-на-Майне (1921–1939).
[ редактировать ]Питер Блох родился во Франкфурте- на-Майне, Германия , в семье врачей и испано-еврейских ученых. Его дед Джеймс Израэль (1848–1926) был пионером современной урологической и почечной хирургии в Берлине . Питер жил со своей семьей на Линденштрассе, 39 в Вестенде Франкфурта-на-Майне, в окружении великих произведений искусства, редких книг и антикварной мебели, которая, упакованная для отправки, была конфискована властями НС в Роттердаме в 1944 году и так и не возвращена. Его отец доктор мед. Артур Блох – бывший ассистент своего деда – был старшим консультантом-урологом во Франкфуртской больнице, прежде чем его уволили в 1933 году из-за законов НС. В 1939 году Петер Блох окончил Philanthropin , известную еврейскую среднюю школу во Франкфурте-на-Майне, которую он посещал с 1936 года после того, как был вынужден покинуть свою бывшую среднюю школу «Wöhler Realgymnasium» (сегодня Wöhlerschule), затем во Франкфурт-Вестенд. Весной 1939 года, через несколько недель после окончания учебы, Питер Блох эмигрировал в Англию.
В Англии и Бельгии (1939–1942).
[ редактировать ]Питер Блох изучал латиноамериканскую историю и культуру с юности. Его учитель рисования считал его самым многообещающим учеником. Однако именно любовь к искусству заставила его осознать, что он призван быть не художником, а писателем. В 1939 году, пока он оставался в Лондоне, его родителям пришлось отправиться в изгнание в Бельгию . Англия предложила изгнание его отцу, но не семье, в которую также входила Луиза Фёлше по прозвищу «Лайт», няня и компаньонка его матери Эльзы Блох с 1890-х годов. Предложение Англии о предоставлении убежища было отклонено, и в конце августа 1939 года Питер Блох присоединился к своей семье в Бельгии. университете Он начал изучать историю в Брюссельском . После вторжения Германии в Бельгию в мае 1940 года он присоединился к подпольному сопротивлению и распространял сводки BBC радиопередач . Если бы его узнали, ему бы грозила верная смерть. началось время террора К лету 1942 года для евреев Бельгии . в Брюсселе предупредил В июне 1942 года Еврейский совет о скором приходе Петра. депортация . Его отец купил ему фальшивое удостоверение личности на имя Пьера Буланже. Когда 16 июля 1942 года его родители получили письменный приказ о его депортации, Петер уже пересек франко-швейцарскую границу с контрабандистом 11 июля 1942 года. В Бельгии его родители нашли отдельные тайники. 13 августа 1943 года его отец был схвачен гестапо и в тот же день повешен эсэсовцами в казармах Доссин (пересыльный лагерь) в Мехелене .
В Швейцарии (июль 1942 г. - май 1945 г.)
[ редактировать ]По переписке его родители мобилизовали все свои швейцарские связи в пользу Петра. Ему было предоставлено убежище и интернирован . В конце концов ему разрешили учиться в Женевском университете . Однако на время отпуска ему пришлось вернуться в трудовой лагерь . В книге « Когда я был Пьером Буланже » Питер Блох вспоминал: «Условия интернирования были очень плохими в тюрьме Бельшасс и лучше в трудовых лагерях , где швейцарцы использовали беженцев в качестве рабского труда ». К 1944 году Блох очень хотел вернуться к своей матери и Луизе Фёлше, которые были парализованы инсультом в 1943 году. Мать и сын воссоединились в Брюсселе 30 мая 1945 года; «Лайт» умер двумя неделями ранее. В своей книге « Когда я был Пьером Буланже» Петер Блох сказал: «Сегодня мне все еще больно, что я больше не увидел ее (Лайт). Она так хотела, чтобы я вернулся вовремя. Моя мать во время Второй мировой войны называла нас троих «Три птицы на насесте» – и нашу близость друг к другу, которая вечна. Теперь на Окуне осталась только одна меланхоличная птица».
В Нью-Йорке (1949–2008)
[ редактировать ]Питер Блох прибыл в Нью-Йорк со своей матерью Эльзой Исраэль Блох (1891–1988) в 1949 году. Позже к ним присоединился его сводный брат Вернер Чапский (1912–1972), инженер, страдающий рассеянным склерозом . Блох зарабатывал на жизнь написанием статей для европейских газет и в 1955 году стал гражданином США . Его мать, привившая традицию уважения, восхищения и гордости, которые испанские евреи испытывают к латиноамериканской культуре, сделала для Питера Блоха естественным погружение в пуэрториканскую жизнь в Нью-Йорке. Жозефина Бургос, двоюродная сестра Джулии де Бургос , познакомила его с обществом в целом и со своей семьей. В интервью («Дейли Ньюс», 1974) он сказал: «Я слышал много глупых и опасных разговоров о них, даже от других меньшинств, которым следовало бы знать лучше. Я почувствовал, что важно рассказать их историю. Почему? Потому что никто другой этого не сделает». Блох считал, что пуэрториканцам больше всего нужно чувство собственного достоинства как наследников богатой культуры, что у них есть все основания гордиться своим наследием. В своей книге Ла-ле-ло-лай – пуэрториканская музыка и ее исполнители , он посоветовал: «Для тех, кто хочет получить некоторое представление о вкладе в цивилизацию Америки и латиноамериканских стран, пуэрториканская музыка – одно из лучших мест подхода; ибо послание музыки универсально, космично и преодолевает любой языковой барьер». Он сказал: «Каждый раз, когда я приезжаю в Пуэрто-Рико, я чувствую себя так, как будто это моя собственная страна».
С большой любовью, преданностью и без вознаграждения Питер Блох организовал концерты, сольные концерты , поэтические чтения, радиопрограммы (WNYC-AM) , организовал художественные выставки (Нью-Йорк и Германия), написал книги и статьи для бесчисленных журналов, основал Пуэрториканскую библиотеку и Музей христианской церкви Ла-Эрмоса, основавший «Ассоциацию пуэрторикано-латиноамериканской культуры» (1965 г.) и « Фестиваль Рафаэля Эрнандеса » (1967 г.). Питер Блох был назначен попечителем «Коллекции Альфреда Фандриха Сантоса». Эта коллекция была выставлена в «Музее современного латиноамериканского искусства» и сейчас находится в « Общественном колледже Эухенио Марии де Хостос » Городского университета Нью-Йорка . За его самоотверженную защиту интересов пуэрторикано-латиноамериканской культуры Питер Блох часто удостаивался наград. В 1955 году он был удостоен награды «Лиги бельгийских и союзных патриотов». Он также получил 3 награды от колледжа Борикуа . Он также был получателем ключа от столицы Сан-Хуана, Пуэрто-Рико. (1964), был кавалером ордена Изабеллы Католической (1969) и награжден золотой медалью Société Académique Fondée En 1915, Париж, Франция, «Искусство-науки-литература» (1985).
Питер Блох был представителем США в Парижском академическом обществе «Искусство-науки-литература». Он читал лекции в университетах Мадрида, Венесуэлы и по всей Северной и Южной Америке. Он также был автором журнала Poesía Magazine и судьей премии ACE Awards .
Иоганн Вольфганг фон Гете и Альберт Швейцер оказали влияние на формирование Петера Блоха. Он называл Гете поэтом немецкой мысли. Он принял постулат Швейцера о том, что цивилизация и культура — это одно и то же, что культура является этической ценностью.
Работает
[ редактировать ]Все письменные произведения Блоха в настоящее время распроданы.
Книги
[ редактировать ]- Ла-Ле-Ло-Лай - Пуэрто-риканская музыка и ее исполнители (1973)
- Живопись и скульптура пуэрториканцев (1978)
- Музыка латиноамериканских Антильских островов, Доминиканской Республики, Кубы и Пуэрто-Рико (1981)
- От Ван Эйка до Шагала . Одиннадцать великих художников. Каракас 1987 г.
- 1492 – С далекой звезды (1991)
- История Эмилии Конде - концертная театральная биография (1991, 2-е изд. 1994 г.)
- Ла-Ле-Ло-Лай - История пуэрто-риканской музыки (2000)
- Сефарад . Испанские евреи средневековья и их культура (2000)
- Салон моей матери - Воспоминания (2001). (Английский перевод: Салон моей матери – Воспоминания , 2011)
- Когда я был Пьером Буланже . 1942 — Дневник во времена террора (2002)
- Цифры моего века . Прибежище поэта Нью-Йорк (2006)
- Мои учителя (2008)
Эссе и интервью
[ редактировать ]- Еще со школьных времен ... Покинул U II в 1936 году. В: 25 лет новой Wöhlerschule am Dornbusch, 1957–1982. Монтажер: Герхард Отте. (1982)
- Воспоминания о Джеймсе Израэле . В: Рольф Винау (редактор): Джеймс Израэль, 1848–1926 . Висбаден, 1983, стр. 7–95.
- Как я пережил погром . В: ...что мы не были нужны . Ноябрьский погром во Франкфурте-на-Майне в 1938 году. Отчеты и документы (1993)
- «Чудом избежавший смерти…» (1994). Беседа с Питером Блохом (Нью-Йорк) в Историческом музее Франкфурта-на-Майне
Ссылки
[ редактировать ]- Если бы кто-то сказал мне это, я бы подумал, что они лгут . Чудесное спасение Питера Блоха из концлагеря. В: Gelnhauser Neue Zeitung, 21 июня 1996 г., стр. 12.
- Ганс-Иоахим Эйхенауэр: Вина тех, кто отводит взгляд . Студенты Гриммеля поговорили с Питером Блохом, журналистом, историком культуры и жертвой нацизма. В: Gelnhauser Tageblatt, 21 июня 1996 г., стр. 14.
- Франк Браун: Демонстрация против «последнего еврея» из школы Велера . Питер Блох рассказывает о своей молодости при национал-социализме. В: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 30 июля 1996 г.
- Последнее вино перед побегом . Еврейский журналист Петер Блох в кафе-рассказчике. В: Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 17 мая 1998 г.
- Приятное возвращение – видения и мрачные гестаповские мечты . 77-летний журналист Питер Блох из Нью-Йорка — гость кафе-рассказчиков. В: Франкфуртер Рундшау, 18 мая 1998 г.
- Петер Блох – «Немец и еврей одновременно» . В: Frankfurter Neue Presse, 18 мая 1998 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хосе Акоста: Питер Блох, его легенда будет жить. В: Испаноязычное искусство, 23 февраля 2010 г.: http://artid.com/members/hispanic_arts/blog/post/3705-peter-bloch-his-legend-will-live-on.
- Уведомление о некрологе. В: The New York Times, 3 августа 2008 г.: https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0DE7D9143AF930A3575BC0A96E9C8B63 .
- Хосе Акоста: С днем рождения, Питер Блох. В: Испаноязычное искусство, 19 октября 2010 г.: http://artid.com/members/hispanic_arts/blog/post/4773 .
- Интервью с Питером Блохом на испанском языке: https://www.youtube.com/watch?v=h4vsa2tz8K0
- Ассоциация латиноамериканских критиков развлечений (Нью-Йоркская ассоциация критиков развлечений, на испанском языке): https://archive.today/20130415165509/http://premiosace.org/index.htm
- [1]
- Путеводитель по коллекции Питера Блоха в Институте Лео Бека, Нью-Йорк .
- Путеводитель по дополнениям к коллекции Питера Блоха в Институте Лео Бека, Нью-Йорк .
- 1921 рождений
- смертей в 2008 г.
- Американские историки искусства
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские журналисты 20-го века
- Американские историки музыки
- Американские журналисты-мужчины
- Историки Пуэрто-Рико
- Эмигранты из нацистской Германии
- Иммигранты в США
- Немецкие подневольные работники времен Второй мировой войны