Воронья дорога
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2020 г. ) |
![]() Первое издание | |
Автор | Иэн Бэнкс |
---|---|
Аудио прочитано | Питер Кенни |
Язык | Английский |
Издатель | Скрибнер |
Дата публикации | 1992 |
Место публикации | Шотландия |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 501 |
ISBN | 0-349-10323-2 |
ОКЛК | 27936578 |
823/.914 21 | |
Класс ЛК | PR6052.A485 C76 1993 г. |
«Воронья дорога» — роман шотландского писателя Иэна Бэнкса , опубликованный в 1992 году. [ 1 ]
Введение в сюжет
[ редактировать ]В романе на фоне шотландского пейзажа описывается озабоченность Прентиса Макхоана смертью, сексом, его отношениями с отцом, безответной любовью, соперничеством братьев и сестер, пропавшим дядей, автомобилями, алкоголем и другими одурманивающими веществами и Богом. [ 2 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие этого Bildungsroman происходит в вымышленном городе Галланах в Аргайле , реальной деревне Лохгейр и в Глазго , где живет взрослый Прентис МакХоан. Дядя Прентиса, Рори, исчез восемь лет назад, когда писал книгу под названием «Воронья дорога». Прентис становится одержим бумагами, оставленными его дядей, и намеревается разгадать тайну. По пути ему приходится справиться с отчуждением от отца, безответной любовью, соперничеством между братьями и сестрами и неудачами в учебе.
Отчуждение от отца касается веры Прентиса в высшую силу и цель, а также в жизнь после смерти, все это его отец отрицает.
Параллельный сюжет - постепенный переход Прентиса от подростковой фиксации на одной молодой женщине к более зрелой любви к другой.
Попытки Прентиса разобраться в отрывочных записях дяди Рори и минимальных зацепках, связанных с его исчезновением, отражают его усилия понять мир и свое место в нем. Повествование нелинейно, прыгает взад и вперед практически без предупреждения, требуя от читателя собрать вещи воедино.
Литературное значение и критика
[ редактировать ]Роман сочетает в себе угрозу (он содержит рассказ об «идеальном убийстве» ) и черный юмор (обратите внимание на первое предложение: «Это был день, когда взорвалась моя бабушка») с интересной трактовкой любви. Бэнкс использует несколько голосов и точек зрения, свободно прыгая как во времени, так и в характере. Даже второстепенные персонажи, такие как бабушка Прентиса, вымышленный город Галланах и дом его семьи в Лохгейре, получают тщательное описание, придающее глубину и контекст жизни Прентиса.
Книга рассказывает о путешествии Прентиса в поисках себя, тех, кого он любит, и образа жизни.
«Воронья дорога» — это название улицы на западе Глазго, но она также служит метафорой смерти, как в «Он ушел с Вороньей дороги». Уместность этого названия становится очевидной по мере развития романа.
Приспособление
[ редактировать ]«Воронья дорога» была адаптирована для телевидения Брайаном Элсли для BBC в 1996 году. [ 3 ] См. «Воронью дорогу» .
Библиография
[ редактировать ]«Воронья дорога» , Иэн Бэнкс, «Абакус», 1992. ISBN 0-349-10323-2
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Воронья дорога» . www.iain-banks.net . Проверено 23 марта 2014 г.
- ^ «ОБЗОР КНИГИ / Безумие на автомагистрали: «Воронья дорога» - Иэн Бэнкс» . Независимый . Проверено 23 марта 2014 г.
- ^ «Обзор бокс-сета The Crow Road: мастерская адаптация захватывающей семейной саги Иэна Бэнкса» . Хранитель . 23 апреля 2015 г.
Благие знамения 2 серия 6 ~43:30
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Обзор Блумсбери
- обзор 2004 года
- Ретроспективный обзор за 2009 год. Джо Уолтона