Ламберт Бидлоо
![]() | статьи первый раздел Возможно, придется переписать . Причина: близкая семья, неподходящее место в Леде. ( июнь 2020 г. ) |
Ламберт Бидлоо | |
---|---|
Ламберт Бидлоо, картина Якобуса Хубракена | |
Рожденный | 30 августа 1638 г. ![]() Амстердам ![]() |
Умер | 11 июня 1724 г. ![]() Амстердам ![]() |
Занятие | Фармацевт , писатель ![]() |
Ламберт Бидлоо (30 августа 1638 – 11 июня 1724) из Амстердама был по вероисповеданию зонистским меннонитом , по профессии – аптекарем и ботаником , а по страсти – литератором и переводчиком . После солидного образования в области классической литературы и периода ученичества Ламберт присоединился к гильдии аптекарей и хирургов, контролирующих стандарты и образование в Collegium Medicum . В 1688 году он стал директором этого учреждения и вместе с коллегами и сотрудниками, ботаником Яном Коммелином и анатомом Фредериком Рюйшем, он приложил руку к его травнику Hortus Medicus глобальный Hortus Botanicus (Амстердам) , который превратился в современный . Его различные научные работы на латыни и голландском языке посвящены растениям, религиозным вопросам меннонитов и различным историческим темам, современным, библейским и литературным. Среди них Бидлоо наиболее известен любопытным Panpoeticon Batavum (Амстердам, 1720 г.), образной и визуальной поэтической галереей голландской литературы Золотого века . Это он создал совместно с известным художником и историком искусства. Арнольд Хубракен , который тогда также открывал Большой театр голландских художников (Амстердам, 1718–1721).
Ранний период жизни
[ редактировать ]Ламберт был первым сыном меннонитов Марии Ламбертц Феллерс и Говерта Бидлоо (р. 1603), шляпника по профессии. [ 1 ] Говерту было тридцать пять, когда в 1638 году у него родился первый сын. Одиннадцать лет спустя второй сын, Говерт в 1649 году родился , названный в его честь. Оба брата сделали научную карьеру: Ламберт занимался ботаникой в качестве аптекаря, а Говерт - анатомией и профессор хирургии. Как писатели, оба написали множество стихов, религиозных трактатов, научных и исторических трудов и переводов, а также театральных и музыкальных произведений, включая первую голландскую оперу. [ 2 ]
В современном Амстердаме интеллектуальные и литературные претензии Бидлоо воспринимались как тщеславные. [ 3 ] Он был не единственным поэтом-аптекарем своего времени: Йоаннес Антонидес ван дер Гус, известный ученик великого поэта Вонделя, был не только его коллегой-аптекарем, но и меннонитом, наряду с Яном Брауэром.
«Милая Амстела»
[ редактировать ]
В 1665 году первая публикация Бидлоо — « Церковь Менно » — была напечатана в рамках «Ламмеренкрийга» среди амстердамских меннонитов. От брака с Марией ван дер Лис в 1666 году у него было четверо детей: Иоанн, купец, поселившийся в Лиссабоне; Мария, ставшая секретарем ее отца ; Николаас Бидлоо , уехавший в Россию и служивший личным врачом Петра Великого; и Селия, вышедшая замуж за Корнелиса Де Бри, производителя компасов. [ 4 ] В 1672 году (также известный как Рампьяар ) Бидлоо составил мифологическую песнь батавским речным богам, которые спасли Голландию от французских и английских речных божеств, направленных на разрушение голландцев. Его латинская поэма «Amstela dulcis» появилась в 1674 году. [ 5 ] В нем рассказывается о потрясениях войны на суше и на море, включая затопление голландской водной линии и спасение Амстердама от оккупации страны Людовиком XIV . Работа посвящена двум мужчинам на вершине политического руководства Амстердама: бургомистру Гиллису Валкеньеру и советнику Йоханнесу Худде . Оно появилось после Де Витт смерти братьев .
«К вопросу о траволечении»
[ редактировать ]
Ламберт учился на аптекаря в Athenaeum Illustre в Амстердаме, где латынь была языком обучения и профессиональным требованием. Помимо изучения ботаники, химии и фармакологии , он также овладел языками. [ нужна ссылка ]
Первая публикация Коммелина была в голландской книге «Геспериды Нидерландов» в 1676 году. Этот трактат о лимонных и апельсиновых деревьях в Голландии был опубликован на английском языке в 1683 году. [ 6 ] В том же году в сотрудничестве с Бидлоо было опубликовано первое произведение Коммелина на латыни. [ 7 ] Коммелина Каталог местных растений Голландии открывается эссе Бидлоо «De re herbaria». [ 8 ]
В 1688 году Бидлоо был избран руководителем медицинской коллегии. [ 9 ] В то время интеллектуальные и литературные претензии Бидлоо воспринимались как тщеславие. [ 10 ]
«Зонистский» меннонит
[ редактировать ]

Бидлоо был ведущим членом амстердамских меннонитов , которых называли «зонистами» по названию места их встреч на Сингельграхте, «оп те Зон». Меннониты (также известные как Доопгезинден ) были независимой анабаптистской группой, возникшей в Нидерландах в начале протестантской Реформации. Во время Мюнстерского восстания (1534–1535 гг.) отколовшаяся группа устроила временную социальную революцию, которая поставила под угрозу их существование и подверглась остракизму за роль в радикальной Реформации . Группа подвергалась жестоким преследованиям за свои диссидентские убеждения, такие как крещение верующих , омовение ног , «беззащитный» пацифизм и запрет на клятву . Эти меннонитские принципы перечислены в 18 пунктах Дордрехтского исповедания веры (1632 г.). [ 11 ] Ко времени Бидлоо его церковь вышла из своего тайного статуса и превратилась в собрания общин, которые кальвинистские чиновники терпели и скрывали от внимания общественности. К 1660 году разногласия между либералами и консерваторами спровоцировали крупный раскол среди меннонитов, который сохранялся, несмотря на неоднократные попытки воссоединения, до 1801 года. Либеральных «ламистских» меннонитов возглавлял Гален Абрамс де Ханн, а консервативных «зонистов» возглавлял Гален Абрамс де Ханн. Сэмюэл Апостул. Зонисты не одобряли практику ламистов; поэтому они создали свою собственную общину и организовались против того, что они считали предательством своих традиций и ересью своих бывших единоверцев. [ 12 ]
Бидлоо был ярым зонистом с самого начала раскола и писал спорные брошюры против более инклюзивных и толерантных взглядов ламистов на «фламандскую» общину: «Op te Lamm». [ 13 ] Современник и соратник Бидлоо, зонист, Тилеман Дж. ван Брахт , подготовил мартиролог « Зеркало мучеников » для своих единоверцев. [ 14 ] Книга стала фундаментальным текстом для всех анабаптистов , особенно благодаря иллюстрированному второму изданию Яна Люйкена 1685 года. [ 15 ] В том же духе, но с меньшим размахом было одно из первых изданий брата Ламберта Говерта « Письма мучеников-апостолов» (1675). [ 16 ] При жизни Говерта вышло 20 изданий его произведений, включая стихотворение, написанное «его братом». [ 17 ] В то время как меннонитские верования были важными компонентами искусства ( Рембрандт ) и поэзии ( Вондель ) Золотого века Голландии , консервативные религиозные убеждения Бидлоо дистанцировали его от голландских истоков «радикального Просвещения». [ 18 ]
Панпоэтикон Батавум
[ редактировать ]
Бидлоо предоставил стихи художнику Арну ван Халену в рамках «Панпоэтикона Батавума» (1720 г.). [ 19 ] Это самая известная работа Бидлоо — поэтическая составляющая увлекательной галереи миниатюрных портретов. [ 20 ] частично сохранилась в Рейксмузеуме . Поэтический обзор Бидлоо лучших голландских писателей представляет собой одно из первых исторических представлений этой литературной традиции.
Грамотный человек защитил и усовершенствовал
[ редактировать ]Среди нескольких проектов пожилой Бидлоо выполнил свое обязательство по переводу L'huomo di Lettere (1645) феррарского писателя-иезуита Даниэлло Бартоли (1608-1685). Для тех, кто претендовал на звание литератора, этот трактат считался образцом итальянского красноречия при жизни Бартоли. К 1722 году книга была переведена на немецкий, французский, латынь, английский и испанский языки. Голландская интерпретация итальянского произведения Бидлоо называется Een Geletterd Man verdadigd en verbettererd , предлагая защиту и улучшение «письменного» человека Бартоли как стоической модели христианского гуманизма . Его предисловие начинается с посвящения верной дочери Марии, его «библиотеке». В своем предисловии Бидлоо описывает свое знакомство с бестселлером Бартоли в стиле барокко несколькими годами ранее на Неймегенском конгрессе (1677–1678 гг.) Папским нунцием Иннокентия XI . Этот высокопоставленный человек, Алоизий Бевилаква , представил ему эту книгу как сложную литературную работу. К тексту прилагается несколько стихотворений, написанных другими поэтами, в том числе коллегами-меннонитами. Питер Лангендейк . Бидлоо вводит новшества, добавляя номера к ряду заголовков; в Части I, 1–11; Часть II, 1-27. [ 21 ] После смерти Ламберта в 1724 году Хендрик Бош, его амстердамский печатник, вместе с двумя дочерьми-издателями выпустил заключительный труд в трех томах на резонансную тему падения еврейского народа. [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мария Ламбертс Фельерс» . www.vondel.humanities.uva.nl . Проверено 29 июня 2020 г.
- ↑ Вакх, Церера и Венера 1686, музыка Йохана Шенка и либретто Говерта Бидлоо.
- ^ Люк Койманс. Смерть бросила вызов: Уроки анатомии Фредерика Рюйша , (2004) пер. Дайан Уэбб. Лейден: Брилл, 2011.
- ^ [1] Экартико
- ^ [2] 1674
- ^ Белгик или нидерландские Геспериды. Это управление, упорядочение и использование лимонных и апельсиновых деревьев с учетом природы и климата Нидерландов. Лондон: Дж. Холфорд, 1683.
- ^ на голландском языке его часто называют Nederlandse Flora , хотя существует только латинский текст.
- ^ [3] Амстердам
- ^ Каспер Коммелин, Описание Амстердама: точный трактат о его первом происхождении из Huyse der Heeren van Amstel и Amstellant, его расширений, королевства и способа правления до 1691 года , (1726) IV, 501.
- ^ Люк Койманс. Смерть бросила вызов: Уроки анатомии Фредерика Рюйша , (2004) пер. Дайан Уэбб. Лейден: Брилл, 2011.
- ^ https://gameo.org/index.php?title=Dordrecht_Confession_of_Faith_(Mennonite,_1632)false= [ мертвая ссылка ]
- ^ Франческо Кватрини, Адам Борил (1602–1665): Его жизнь и мысли ore.ac.uk/download/pdf/80203718.pdf
- ^ Церковь Менноса, в Вавилоне и за его пределами, начало, прогресс и спасение смятения фламандского баптистского ума по сравнению с семидесятилетними тюрьмами и орденами израильтян , Ламберт Бидлоо, Амстердам: Для Самуэля Имбрехта, 1665 г.
- ↑ Полное английское название книги: «Кровавый театр» или «Зеркало мучеников беззащитных христиан, крестивших только по исповеданию веры, страдавших и умерших за свидетельство Иисуса, своего Спасителя, со времен Христа до года нашей эры». 1660 г.
- ^ Кровавая сцена или мученическое зеркало крещеных или беззащитных христиан, которые из-за свидетельства Иисуса, своего спасителя, пострадали и были убиты со времен Христа до настоящего времени Амстердам 1685 г.
- ^ Говерт Бидлоо, Письма замученных апостолов (Амстердам: Иеромус Свертс, 1675). Тарелки Ромейна де Хоге .
- ^ «Говерт Бидлоо, Письма апостолов-мучеников · ДБНЛ» .
- ^ См. Джонатан Израэль, Радикальное Просвещение: философия и становление современности, 1650–1750, 2001 г.
- ^ О Panpoëticon Batavum, Кабинете ведущих голландских землекопов, описанном в Верцене ден Хире Ламбертом Бидлоо (на голландском языке).
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Визуализация литературного наследия: жизнеспособный подход? Дело Panpoëticon Batavûm , Лике ван Дейнсена, Тимоти Де Паепеб, 2017. [4]
- ↑ Дэниел Бартоли «Письменный человек провозглашен и улучшен», 1722 г.
- ^ Уничтожение еврейского народа: начиная с отступничества X колен при Иеровоаме и заканчивая почти нынешним временем Ламбертом Бидлоо; Ян Каспар Филипс; Якобус Хубракен, Амстердам, Хендрик Бош, 1725–1727 гг.