Габриэль Хиландарский
Габриэль Хиландьяр ( ок. 1359–D. После 1412) был сербским монахом . В Габриэле Хиландар) есть очень мало информации, как и большинство скромных монахов, которые жили в 14 -м и начале 15 -го века. Известно, что он перевел младшего Олимпиодор комментарий в книге Иова от Греческого в 1411–12. Рукопись в настоящее время проводится в Государственном историческом музее в Москве. [ 1 ]
В свои молодые годы Габриэль проживал и работал в монастыре Рева (Манасия) , построенном между 1407 и 1418 годами деспотом Стефаном Лазаревичем . По словам Константина из Костенетс , Рева была построена специально как центр для последователей движения Гесихазма , показывая, что Стефан высоко ценил их. Стефан щедро наделен иконами и книгами, и создал сценарий и школу перевода в монастыре. Старые тексты были исправлены и скопированы, и многие были переведены с иврита, греческого, старого армянского, старого грузинского, коптского, сирийского и старого латинского. Среди заметных переводчиков были Габриэль; Анонимный монах ( Книги королей , в 1411–12); Монах Джейкоб ( Hexaemeron of John Chrysostom , первая книга, в 1425–26); Venedikt Crepović (Hexaemeron of John Chrysostom, вторая книга, в 1425–26); и священник Панарета. В течение этого времени переводчики внесли технические улучшения в текстах, когда их переводили. Большинство книг, работающих в сценарии после завершения обучения, остались для других монастырей в тогдашней сербской империи. [ 1 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Teodosije The Hilandarian (1246-1328), один из самых важных сербских писателей в средние века
- Старейшина Григория (Fl. 1310-1355), Строитель монастыря Святого Архангела
- Antonije Bagaush (Fl. 1356-1366), куплен и восстановил монастырь Agiou Pavlou
- Lazar Hilandarian (Fl. 1404), первый известный сербский и русский часовщик
- Серб (1440S-1484)
- Мирославское Евангелие
- Киприан, столица Киева и все Рус '
- Грегори Цамблак
- Исаия монах
- Старейшина Силуан
- Йован Серб Кратово
- Никодим Тисманы
- Dimitar of Kratovo
- Марко люди
Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Đurin, Tatjana (2014). «Три монаха и философ: религиозные мужчины, путешествующие и переводящие в средневековую Сербию». В Federici, F.; Tessicini, D. (Eds.). Переводчики, переводчики и культурные переговоры: посредничество и передача власти от средневековья до современной эпохи . Спрингер. С. 10–28. ISBN 978-1-137-40004-8 .
- Закуска (1972).
{{cite book}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - Nedeljkovic (1972).
{{cite book}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь )
- Сербские писатели 14-го века
- Средневековые европейские книжники
- Сербские писатели 15-го века
- Средневековое сербское православное духовенство
- Сербские монахи
- Переводчики 15-го века
- Люди из сербского деспотата
- Христианские монахи 14-го века
- Христианские монахи 15-го века
- Люди, связанные с монастырем Хиландара