Прогулка по дикой стороне
Автор | Нельсон Олгрен |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Фаррар, Штраус и Кудахи |
Дата публикации | 1956 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 346 стр. (издание в мягкой обложке) |
ОКЛК | 62225900 |
«Прогулка по дикой стороне» — роман Нельсона Олгрена 1956 года , также адаптированный к одноименному фильму 1962 года . действие которой происходит в эпоху Великой депрессии . Это «трагикомедия Дава Линхорна», [ 1 ] наивный техасец, переезжающий из своего родного города в Новый Орлеан .
Олгрен отметил: «В книге задается вопрос, почему потерянные люди иногда превращаются в более великих людей, чем те, кто никогда не терялся за всю свою жизнь. Почему люди, пострадавшие от рук других людей, естественным образом верят в человечество, а те, чья часть было просто приобретать, брать все и ничего не отдавать, являются самыми презрительными представителями человечества». [ 2 ]
Чаще всего его цитируют в качестве «трех правил жизни» Олгрена: «Никогда не играйте в карты с мужчиной по имени Док. Никогда не ешьте в месте, которое называется «У мамы». Никогда не спите с женщиной, чьи проблемы хуже, чем ваши собственные». [ 3 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Глава 1
[ редактировать ]Фитцу Линкхорну едва удавалось зарабатывать на жизнь выкачиванием выгребных ям, но его всепоглощающим призванием была проповедь «Рожденный заново» со ступенек здания суда в 1930 году в Арройо, штат Техас; это был небольшой, преимущественно латиноамериканский и преимущественно католический городок в долине Рио-Гранде . Фитц осуждал все грехи, кроме пьянства; потому что, будучи сам пьяным, он старался быть пьяным и красноречиво, и со вкусом, как можно чаще. У него было два сына: Байрон, слабый и болезненный, и Дав.
У Дава не было образования, потому что отец не хотел отдавать его в школу с директором-католиком (а что еще могло быть в Арройо?). Вместо этого он должен был смотреть фильмы с Байроном, чтобы узнать о жизни, но Дав так и не пошел туда; у его брата не было денег на билет. Дав получил образование у бродяг, которые слонялись по путям Санта-Фе , рассказывая друг другу, каких городов, полицейских, тюрем и железнодорожных быков (заместителей железнодорожной полиции) следует избегать.
Дав начал слоняться по салону чили La Fe en Dios в руинах отеля Crockett на другом конце города. Отель был местом, где Фитц встретил мать своих мальчиков. Отель был закрыт, но редко посещаемым кафе управляла Терасина Видаварри, настороженная шестнадцатилетняя женщина, травмированная своим браком с бывшим солдатом средних лет, который изнасиловал ее палкой в первую брачную ночь. Она продолжила образование Дава, научив его читать по двум книгам. Одна из книг была детским сборником рассказов; другой был о том, как писать деловые письма. Когда он стал достаточно взрослым (чтобы получать удовольствие от ее преподавания); Терасина расширила образование Дава, став любовниками.
Байрон шантажировал Дава, заставив его украсть из кафе, и Терасина знала, что Дав взяла деньги из кассы. Она выгнала его, но не раньше, чем он ее изнасиловал. Затем Дав покинул Арройо на товарном поезде в начале 1931 года. Дав познакомился с девочкой по имени Китти Твист, сбежавшей из детского дома, и спас ей жизнь, когда она собиралась попасть под колеса поезда. При попытке ограбления в Хьюстоне Китти поймали. Дав скрылся на грузовом транспорте в Новый Орлеан. Одной из первых вещей, которую он увидел в Новом Орлеане, был человек, отрезающий головы черепахам, из которых нужно было приготовить черепаховый суп, и бросивший тела в кучу. Даже с отрезанными головами тела пытались подняться на вершину кучи. Одной черепахе удалось достичь вершины кучи, прежде чем она соскользнула обратно на дно.
«Голубь не колебался. «Я возьму суп из тарпона». Он еще не знал, что внизу есть место еще для одного». [ 4 ]
Глава 2
[ редактировать ]В портовом городе, с его множеством различных влияний и культур, Дав пережил свои самые интересные приключения. Он работал маляром на пароходе (но ничего не рисовал), обманывал пытавшуюся его ограбить проститутку, продавал кофейники и «сертификаты красоты» (которые якобы давали право на лечение в салоне красоты), одновременно соблазняя женщин, которым он продавал, и, самая запоминающаяся его выходка, он работал на фабрике презервативов. Презервативы, которые назывались O-Daddies и имели интересные названия и цвета, были изготовлены на дому семейной фирмой Velma and Rhino Gross.
Самое продолжительное пребывание Дава было у людей, населявших миры-близнецы борделя Оливера Финнерти и подпольного заведения Дока Докери . В борделе он нашел, помимо своей старой подруги Китти Твист, ставшей проституткой, Холли Бридлав, бывшую школьную учительницу, которая была звездой группы девушек Финнерти. Халли была влюблена в Ахилла Шмидта, бывшего циркового силача, которому поезд оторвал ноги. Верхняя часть тела «Безногого» Шмидта все еще была мощной, и каждый день он врывался в бар Докери с видом человека, который мог избить там кого угодно — и он мог. Основная задача Дава в Finnerty's заключалась в том, чтобы общаться с девушками, которые притворялись девственницами, которых лишают девственности, в то время как покупатели наблюдали за происходящим в глазки. Халли, которая все еще сохранила остатки своей прежней учительской жизни, заинтересовалась разумом Дава и помогла ему продолжить учиться читать. Потом она уехала из города.
Глава 3
[ редактировать ]Дав утопил свою печаль в алкоголе. Финнерти скрылся с деньгами, вызвав полицию. Голубь провел пять месяцев в тюрьме вместе с колоритными мелкими преступниками из «Танковой десятки». Выйдя наружу, он столкнулся в баре Докери со Шмидтом, который теперь знал о романе Дава с Халли. Шмидт избивал Дава, пока тот не ослеп навсегда, затем люди выбросили Шмидта, чья платформа покатилась вниз и насмерть. В 1932 году Дав вернулся в свой родной город, где его брат уже был мертв, а его отец стал посмешищем, и вернулся в Терасину.
Использование материалов
[ редактировать ]Олгрен переработал часть материала из своего первого романа « Кто-то в сапогах» . [ 1 ] (1935) в этой более поздней работе. Он также позаимствовал из своих рассказов «Кукла Кьюпи» (для сцены смерти маленькой девочки), «Мистер Гудбадди и Могучий Дриполятор» (для сцены с подарочным капельником), «Любовники, Секретари, Жуки в полете». (для сцены в тюрьме с этой цитатой) и «Лицо на полу бара» (для сцены драки между Давом и Шмидтом). [ 5 ]
По словам Олгрена, название отсылает к песне 1952 года « The Wild Side of Life ». [ 1 ] [ 2 ]
Экранизация
[ редактировать ]В 1962 году роман Олгрена был адаптирован для фильма « Прогулка по дикой стороне » режиссёра Эдварда Дмитрика . Сценарий был написан Джоном Фанте вместе с Эдмундом Моррисом и Беном Хехтом (последний в титрах не указан), а в фильме снимались Лоуренс Харви , Капуцин , Джейн Фонда , Энн Бакстер и Барбара Стэнвик .
Ссылки в других работах
[ редактировать ]В 1970 году к Лу Риду обратились с предложением превратить «Прогулку по дикой стороне» в мюзикл, историю, которую он рассказывает во время своей одноименной песни на своем альбоме 1978 года Live: Take No Prisoners . Проект так и не был реализован, но он использовал название для своей песни « Walk on the Wild Side », описывая жизни суперзвезд Уорхола, которых он видел на «Фабрике » .
Об этом говорится в книге Хантера С. Томпсона « Ангелы ада » (1966) в контексте мобильности определенных элементов общества, таких как главные герои, и того, как Ангелы являются проявлением этого принципа. Он считал, что Ангелы метафорически были сыновьями Линкхорна и деревенских жителей, родившихся во время великой миграции в Калифорнии.
Об этом упоминается в фильме «Предел вертикали» (2000), но третье правило представлено как шутка о том, что нельзя лазить с кем-то, кого вы не знаете.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Ричард Фланаган , «Пророк неоновой пустыни» , The Sunday Telegraph , 29 января 2006 г. (перепечатано как «Введение», датированное «октябрем 2005 г.», в цифровом издании романа, Canongate Books, 2009 г., ISBN 978-1-84767-649-8 ): «Как признался Олгрен , книга «была написана лишь спустя долгое время после того, как по ней прогулялись… Я нашел дорогу на улицы на другой стороне Южно-Тихоокеанской станции, где большие музыканты пели что-то под названием «Прогулка по дикой стороне жизни ». С тех пор я почти всегда остаюсь на этой стороне обочины». '
- ^ Перейти обратно: а б Macmillan Publishers , «Прогулка по дикой стороне» , Macmillan.com
- ↑ Нельсон Олгрен, «Прогулка по дикой стороне », глава 3, сказанные в тюрьме «старожилом по имени Кросс-Кантри Клайн» главному герою Даву Линкхорну.
- ^ Нельсон Олгрен, Прогулка по дикой стороне , Глава 1, последние строки главы.
- ^ Джош Лукин, Невидимые пригороды: восстановление протестной фантастики в США 1950-х годов , 2008 г., ISBN 1934110876 , с. 39.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ричард Фланаган , «Пророк неоновой пустыни» (позже введение к цифровому изданию романа 2009 года), The Sunday Telegraph , 29 января 2006 г.
- Рассел Бэнкс , «Нельсон Олгрен: Сообщение все еще причиняет боль» (также предисловие к изданию романа 1990 года), The New York Times , 29 апреля 1990 г.
- Американские романы 1956 года
- Американские сатирические романы
- Книги политической сатиры
- Реалистические романы
- Романы о Великой депрессии
- Американские исторические романы
- Еврейские американские романы
- Американские романы экранизированы
- Романы, действие которых происходит в Новом Орлеане.
- Романы об американской проституции