Гит Чатурведи
Гит Чатурведи | |
---|---|
![]() Гит Чатурведи в 2018 году | |
Рожденный | Мумбаи , Махараштра , Индия | 27 ноября 1977 г.
Занятие | Поэт, автор текстов, сценарист, автор рассказов, прозаик, журналист и переводчик. |
Национальность | Индийский |
Период | 1994 – настоящее время |
Жанр | Поэзия, Роман, Сценарист |
Литературное движение | Постмодернистская литература |
Заметные награды | Премия Бхарата Бхушана в области поэзии,
Премия Кришны Пратапа в области художественной литературы, Премия Спандана за поэзию, Стипендия Кришны Балдева Вайда за художественную литературу, Саеда Хайдера Разы в области художественной литературы Стипендия |
Веб-сайт | |
www |
Гит Чатурведи (родился 27 ноября 1977 г.) - поэт на хинди , автор рассказов, автор текстов, сценарист и писатель. [ 1 ] Его часто называют писателем -авангардистом , в 2007 году он был награжден премией Бхарата Бхушана Агравала за поэзию. [ 2 ] и Премия Кришны Пратапа в области художественной литературы в 2014 году. [ 3 ] Он живет в Бхопале , Индия. Он активен как писатель-фантаст и критик. В 2011 году издание The Indian Express включило его в список «Десяти лучших писателей Индии». [ 4 ] Его стихи переведены на 22 языка мира. Он перевел на хинди произведения испанского поэта Пабло Неруды и других. [ нужна ссылка ]
Чатурведи является автором одиннадцати книг, в том числе сборников стихов Aalaap me girah в 2010 году, Nyoonatam Main в 2017 году и Khushiyon Ke Guptchar в 2019 году. Он также опубликовал два сборника новелл, Savant Anti Ki Ladkiyan и Pink Slip Daddy , в 2010 году. новелла «Pink Slip Daddy» считалась одним из лучших художественных произведений на современном хинди. написание литературного журнала « Катадеш» . [ 5 ] Английский перевод его новеллы «Симсим», переведенный Анитой Гопалан, выиграл гранты Фонда переводов PEN/Heim в 2016 году. [ нужна ссылка ]
Поэзия
[ редактировать ]Гит Чатурведи был награжден премией Бхарата Бхушана Агравала в 2007 году. [ 2 ] Его стихи переведены на 22 языка. [ 3 ] В английском переводе Аниты Гопалана его стихи были опубликованы в журналах AGNI , PEN America , Poetry International , Sycamore Review , World Literature Today , Words Without Borders , Asymptote , Chicago Review , The Offing , Modern Poetry in Translation и других изданиях. [ 6 ]
Амфибия
[ редактировать ]Его длинное стихотворение «Убхайчар» («Амфибия») было опубликовано в 2010 году и затрагивает такие темы, как память и коллективные мифы. [ 7 ]
Аалаап мейн гра
[ редактировать ]Aalaap mein girah (букв. Узелок в прелюдии ) — первый том его стихов, опубликованный в 2010 году и получивший положительные отзывы. Это сделало Чатурведи ведущим поэтом своего поколения. [ 8 ]
Главный Нёнатам
[ редактировать ]«Нёнатам Майн» (букв. «Минимальный I» ) — второй том его стихов, опубликованный в 2017 году. Многие литературные критики назвали его одним из лучших сборников поэзии на хинди, а также такие издания, как Femina, Navbharat Times и т. д. Он был включен в « Дайник». Список бестселлеров Джаграна 2017–2018 гг. Нёнатам Мейн выиграл престижную премию Spandan Award в области поэзии на хинди. [ 8 ]
Хушиён Ке Гуптачар
[ редактировать ]Хушиён Ке Гуптчар (букв. Тайные агенты радостей ) — третья книга стихов Чатурведи. Сразу после публикации оно стало бестселлером. В книгах 81 его стихотворение, написанное в период с 2014 по 2017 год. [ 8 ]
Вымысел
[ редактировать ]тетя Савант и ее дочери
[ редактировать ]Savant Anti Ki Ladkiyan (букв. « Тетя Савант и ее дочери »), его первая художественная книга, содержит три новеллы, действие которых происходит в Мумбаи. Общая тема рассказов — женщины, одержимые идеей любви.
Розовый комбинезон, папочка
[ редактировать ]
Pink Slip Daddy , опубликованный в 2010 году, также представляет собой сборник из трех новелл: «Гомутра», «Симсим» и «Pink Slip Daddy». «Гомутра» представляет собой критику открытой рыночной экономики, в которой главный герой залезает в все большие долги, что заканчивается его смертью. «Симсим» — это история любви, действие которой происходит в разрушающейся библиотеке; английский перевод Аниты Гопалан был удостоен гранта Фонда переводов PEN/Heim в 2016 году. [ 9 ] В заглавном рассказе рассказывается о человеке по имени Праффул Шашикант Дадхич или PSD по прозвищу «Папа с розовой кофтой».
Книга получила Премию Кришны Пратаапа в области художественной литературы в 2014 году. В заявлении о награде упоминались «мастерство рассказчика» Чатурведи и его «напряженный поэтический язык». [ 3 ]
Перевод
[ редактировать ]Среди поэтов, которых он перевел на хинди, Сабир Хака, Адам Загаевский , Бей Дао , Дуня Михаил , Иман Мерсаль , Эдуардо Киринос , Адунис , Махмуд Дарвиш , Пабло Неруда , Федерико Гарсиа Лорка — вот лишь некоторые из них.
Избранная библиография
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- 2019: Секрет счастья . Публикации Руха, Нью-Дели. Декабрь 2019.ISBN 978-81-943123-0-7 .
- 2017: Нёнатам Главный . Раджкамал Пракашан , Нью-Дели. Январь 2017.ISBN 978-81-267-2971-5 .
- 2010: Аалаап мейн гира . Раджкамал Пракашан , Нью-Дели. Февраль 2010 г. ISBN 978-81-267-1853-5 .
Вымысел
[ редактировать ]- 2010: Девочки тетушки Савант . Раджкамал Пракашан, Нью-Дели. Июнь 2010.ISBN. 978-81-267-1922-8 .
- 2010: Розовый Слип Папочка . Раджкамал Пракашан, Нью-Дели. Июнь 2010.ISBN. 978-81-267-1933-4 .
Научная литература
[ редактировать ]- 2021: Адхури — бог сыра . Публикации Руха, Нью-Дели. Январь 2021 г.ISBN 978-81-943123-1-4 .
- 2018: Настольная лампа . Раджкамал Пракашан, Нью-Дели. Май 2018.ISBN 978-81-267-3088-9 .
- 2004: Чарли Чаплин, Жизнь . Самвад Пракашан. 2004.
Перевод Гита Чатурведи
[ редактировать ]- 2018: Худ се Кай Савал, Амит Дутта , Раджкамал Пракашан, Нью-Дели. ISBN 978-81-267-3073-5 .
- 2004: Чили Ке Джунгалон, Проза Пабло Неруды , Самвад Пракашан
Редактирование
[ редактировать ]- о мировом кино» 2018: Lekhak Ka Cinema, «Сочинения Кунвара Нараяна , под редакцией Гита Чатурведи, Раджкамала Пракашана, Нью-Дели. ISBN 978-81-267-3047-6 .
Гит Чатурведи в переводе
[ редактировать ]- 2019: «Память о настоящем», перевод Аниты Гопалан, Anomaous Press, Род-Айленд, США. ISBN 978-1-939781-44-4 .
- 2019: Симсим, перевод на маратхи Джуи Кулкарни, Book Hungama, Пуна
- 2021: Читта Пхул Дже Гулаби Хона Чахунда, Очерки литературы в переводе на пенджабский язык, перевод Гаурава, издательство Autumn Art Publishers, Патиала, Пенджаб. ISBN 978-93-90849-24-6 .
Награды и почести
[ редактировать ]Чатурведи получил несколько наград и признаний за свои произведения. [ 10 ]
- 2007: Премия Бхарата Бхушана за поэзию
- 2011: Один из десяти лучших писателей Индии, Indian Express.
- 2014: Кришна Пратап Катха Самман за художественную литературу для Pink Slip Daddy
- 2016: Фонд переводов PEN/Heim предоставляет гранты Simsim . его переводчику Аните Гопалан
- 2018: Шайлеш Матияни Катха Самман за художественную литературу для Pink Slip Daddy
- 2019: Кришны Балдева Вайда в области художественной литературы Стипендия
- 2019: Саеда Хайдера Разы в области художественной литературы Стипендия
- 2020: Вагдхара Навратна Самман за стихи для Nyoonatam Main
- 2020: Спандан Крити Самман за стихи для Nyoonatam Main
- 2021: Международная литературная премия Ватаяна за вклад в литературу на хинди (Великобритания).
Другое признание
[ редактировать ]- В 2017–2018 годах «Нёнатам Майн» регулярно входила в список Дайника Джаграна . бестселлеров [ 11 ] Она была включена в списки лучших книг года многими изданиями, включая Navbharat Times, Dainik Jagran, Nai Duniya и Femina Magazine. [ 12 ]
- Хушиён Ке Гуптчар вошел в пятерку лучших поэтических книг года на хинди в 2019-2020 годах по версии ведущей газеты Navbharat Times. [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мое тело продолжало звенеть, как консервная банка твоего дома | Окружность» .
- ^ Jump up to: а б «Текущий ГК: Новости ВБА» . Архивировано из оригинала 22 мая 2009 года.
- ^ Jump up to: а б с «Советник литературной студии Гит Чатурведи получает Кришну Пратапа Катху Саммана - Литературную студию» .
- ^ «Электронная газета Indian Express EYE от воскресенья, 17 июля 11 года» . Архивировано из оригинала 23 января 2022 года . Проверено 31 октября 2011 г.
- ^ «Подросток Каханикар, Равиндра Трипати: Катхадеш (на хинди)» . Архивировано из оригинала 13 февраля 2010 года.
- ^ Гопалан, Гит Чатурведи и Анита (31 января 2022 г.). «Отрывок из стихотворения Гита Чатурведи «Амфибия», перевод с хинди Аниты Гопалан» .
- ^ «Сценарий, готовый взорваться: герой, возвращенный с нейтральной территории» . 16 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с «Я наполовину понял строку, еще половина работы осталась — Гит Чатурведи» . Новости18 Хинди . 27 июня 2021 г.
- ^ «Объявление победителей Фонда переводов PEN/Heim 2016 года — PEN America» . 25 июля 2016 г.
- ^ «Статья News18 на хинди Джадуи Гади в Удахаране» . 28 мая 2021 г.
- ^ «Дневник образования Индии» . 27 апреля 2020 г.
- ^ «Список фемины на хинди» . 23 января 2018 г.
- ^ «Список времени Навбхарата» . 29 декабря 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт Гита Чатурведи
- Симсим от Гита Чатурведи: ПЕН-Америка
- Два стихотворения Гита Чатурведи: Мировая литература сегодня
- Эссе Аниты Гопалан о переводе Гита Чатурведи
- Стихотворение Гита Чатурведи: Современная поэзия в переводе
- Стихи Гита Чатурведи: Poetry International Rotterdam, перевод Аниты Гопалан
- Блог Гита Чатурведи на хинди
- Стихи Гита Чатурведи на хинди в Кавитакоше
- Интервью Гита Чатурведи и два стихотворения (на английском языке) : Muse India
- Стихи Гита Чатурведи на выставке Circumference: Poetry In Translation
- Отрывок из книги «Амфибия» в журнале Columbia Journal
- Стихи Гита Чатурведи в испанском переводе в мексиканском журнале Luvina
- Индийские писатели-мужчины
- Индийские авторы рассказов мужского пола
- Индийские поэты-мужчины
- Поэты на языке хинди
- 1977 года рождения
- Индийские переводчики XXI века
- Живые люди
- Писатели из Мумбаи
- Писатели на языке хинди
- Поэты из Махараштры
- Индийские поэты XXI века
- Индийские романисты XXI века
- Индийские писатели рассказов XXI века
- Индийские писатели-мужчины XXI века
- Писатели из Махараштры