Jump to content

Кунвар Нараян

Кунвар Нараян
Рожденный ( 1927-09-19 ) 19 сентября 1927 г.
Файзабад , Соединенные Провинции , Британская Индия
Умер 15 ноября 2017 г. (15 ноября 2017 г.) (90 лет)
Нью-Дели , Индия
Занятие Поэт
Национальность Индийский
Заметные награды Премия Сахитьи Академии на хинди (1995) Премия Джнанпита в 2005 году

Кунвар Нараян (19 сентября 1927 г. - 15 ноября 2017 г.) [1] был поэтом индийской литературы на хинди . [2] [1] Он много читал, путешествовал и писал в течение шести десятилетий. Он был связан с движением «Новая поэзия» . [3]

Смерть [ править ]

Он умер 15 ноября 2017 года в возрасте 90 лет. [4] [5]

Работает [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Чакравью (Круговая осада), 1956 год. [1] Радхакришан, Дели (впервые опубликовано Раджкамалем Пракашаном ). [6]
  • Тисра Саптак (Третья Гептада), семь поэтов, изд. Агейя, 1959. Бхаратия Джнанпитх, Дели.
  • П: Хум-Тум (Окружение: Мы-Вы), 1961. Вани Пракашан, Дели (впервые опубликовано Бхарти Бхандаром, Аллахабад).
  • Апне Самне (Перед нами), 1979. Раджкамал Пракашан, Дели.
  • Кой Душра Нахин (Никто другой), 1993. Раджкамал Пракашан, Дели.
  • В «Дино» («Эти дни»), 2002. Раджкамал Пракашан, Дели.
  • Ваджашрава ке бахане , 2008 г.
  • Хашие как гавах , 2009 г.

Эпические стихи [ править ]

  • Атмаджайи (Самопобедитель), основанный на эпизоде ​​Начикеты из Упанишад в Катопнишаде, 1965. Бхаратия Джнанпитх, Дели.
  • Ваджашрава Ке Бахане (Под предлогом Ваджашравы), независимые стихи, связанные с контекстом Атмаджаи, 2008. Бхаратия Джнанпитх.

Художественная литература [ править ]

  • Акарон Ке Ас-Пас (Ближе к формам), сборник рассказов, 1973. Радхакришан Пракашан, Дели.

Критика [ править ]

  • Ай Аур Ай Се Пале (Сегодня и до сегодняшнего дня), 1998. Раджкамал Пракашан, Дели.
  • Мере Сакшаткар (Мои интервью), интервью Кунвара Нараина, изд. Винод Бхардвадж, 1999. Китабгар Пракашан, Дели.
  • Сахитья Ке Куч Антар-Вишаяк Сандарбх (Некоторые междисциплинарные контексты литературы), XIV лекция Самватсара, 2003. Сахитья Академи.

Переводы [ править ]

  • Избранные стихи и эссе о Константине Кавафисе , «Танав», 1986 г. и Хорхе-Луисе Борхесе, «Танав», 1987 г.
  • Избранные стихи Стефана Малларме , Тадеуша Ружевича, Дерека Уолкотта, Збигнева Герберта, Анны Свирщиньской и др.

Сборники [ править ]

  • Кунвар Нараин: Сансар-I (Мир: Избранные сочинения Кунвара Нараина), изд. Ятиндра Мишра, 2002. Вани Пракашан, Дели.
  • Кунвар Нараин: Упастхити-II (наличие: избранные статьи о Кунваре Нараине и его произведениях), изд. И Мишра, 2002. Вани Пракашан.
  • Кунвар Нараин: Чуни Хуи Кавитайейн (Избранные стихи), изд. Суреш Салил, 2007. Medha Books, Дели.
  • Кунвар Нараян: Пратинидхи Кавитайейн (Репрезентативные стихи), изд. Пуршоттам Агарвал, 2008 г. Раджкамал Пракашан, Дели.

Награды и признание [ править ]

  • Премия Джнанпита (считается высшей литературной наградой в Индии) за общий вклад в литературу на хинди, 2005 г. [1] [7]
  • Падма Бхушан - третья высшая гражданская награда Республики Индия в области литературы и образования, 2009 г. [8]

Иностранные переводы [ править ]

  • Современная поэзия на хинди: антология , изд. Видья Н. Мисра, 1965, Университет Индианы. Пресса, Блумингтон и Лондон. (Английский перевод Леонарда Натана и Его Величества Гая)
  • Журнал Токийского университета , № 7, декабрь 1972 г., факультет хинди, Токийский университет. факультет иностранных исследований, Нисигахара, Кита-ку, Токио (японский перевод Тосио Танаки)
  • Повозка с быком, поэзия семидесятых и восьмидесятых годов на хинди , составленная Вишну Кхаре и Лотаром Лютце, Verlag Wolf Mersch, 1983 (немецкий перевод)
  • Кунвар Нараян, Начикета, под редакцией Мариолы Оффреди , Plural Edizioni, Неаполь. Сборник стихов I Cristalli, 1989 (итальянский перевод Atmajayee)
  • Золотая поясная цепочка: современные рассказы на хинди , изд. Сара Рай, 1990, Пингвин. (Английский перевод Сары Рай)
  • TriQuarterly 77 , зима 1989/90 г., изд. Реджинальд Гиббонс, 1990, Северо-Западный университет, США (английский перевод Виная Дхарвадкера)
  • Перипл: Поэзия в переводе , ред. Дэниел Вайсборт и Арвинд К. Мехротра, 1993, Оксфордский университет. Нажимать. (Английские переводы Дэниела Вайсборта и поэта)
  • Новое письмо Пингвина в Индии , ред. Адитья Бел и Дэвид Николлс, 1994, Penguin India, впервые опубликовано Chicago Review (том 38, № 1 и 2), 1992 г.
  • Выживание , ред. Дэниел Вайсборт и Гирдхар Рати. Сахитья Академи, Индия, 1994 г. (английские переводы Дэниела Вайсборта и поэта)
  • Оксфордская антология современной индийской поэзии , ред. Винай Дхарвадкер и А. К. Рамануджан, 1994, Oxford University Press (английские переводы)
  • Ятра 2: Сочинения Индийского субконтинента , общий ред.: Алок Бхалла, ред. Нирмал Верма и UR Анантамурти, 1994, Инд (английский перевод, Алок Бхалла)
  • Живая литература: трехъязычная документация индо-германского литературного обмена , ред. Барбара Лотц и Вишну Кхаре (немецкие переводы)
  • Жесты: Поэзия стран СААРК , под редакцией К. Сатчиданандана, 1996 г. (переиздание 2001 г.), Sahitya Akademi, Индия (английский)
  • Антология современной поэзии на хинди , под ред. Кайлаш Ваджпейи, 1998, Rupa & Co., Индия (переводы на английский язык)
  • Дели Майн Кавита , изд. Кайлаш Ваджпаи, перевод на русский язык Варьяма Сингха, 1999, Сахитья Кала Паришад, Дели (русские переводы)
  • Поэты хинди: Антология двадцатого века под редакцией Мариолы Оффреди , Casta Diva, Рим. 2000. Поэзия, сериал, режиссёр Энрико Д'Анджело (итальянские переводы)
  • Кунвар Нараян, «Никто не другой», под редакцией Роберты Секи , Casta Diva, Рим. 2001. (итальянский перевод Кои Дусра Нахин)
  • За пределами границ: Антология поэзии СААРК , ред. Ашок Ваджпейи и Аджит Кур, 2002 г., Академия изящных искусств и литературы и издательство Rainbow.
  • Из книги «Современная поэзия хинди», Oriental Review , том 202–203, вып. 3-4, Варшава, 2002 г., перевод Дануты Стасик. (польский перевод)
  • Хинди: Отобранная художественная литература , отредактированная и переведенная Сарой Рай, 2003 г., Катха, Дели. (английский перевод)
  • Новая поэзия на хинди (Найи Кавита): антология, отредактированная, переведенная и представленная Люси Розенштейн, 2003, Permanent Black, Дели. (английский перевод)
  • Краковские индологические исследования Том 6 , изд. Рената Чекальска, Ягеллонский университет, Краков, 2005 г. (польские переводы, Рената Чекальска и Агнешка Кучкевич-Фрас)
  • Кунвар Нараин, Varco di ombre, под редакцией Туллии Бальдассарри Хегер фон Хёгерсталь , издание Mura, 2006 г. (итальянский перевод избранных стихов)
  • Я видел город, Современная поэзия на хинди, перевод и представление Лодевийка Бранта и Дика Плюккера , Stichting India Instituut, Амстердам, 2006 (голландский перевод)
  • Преподавание Индии в Центральной и Восточной Европе , ред. Данута Стасик и Анна Трынковская, Варшава, 2007 г. (польский перевод Дануты Стасик)
  • Кунвар Нараин, Через слова, Антология под редакцией Ренаты Чекальской и Агнешки Кучкевич-Фрас, Księgarnia Akademicka , Краков, 2007 (польский перевод)
  • Кунвар Нараин. Нет другого мира: избранные стихи , перевод Апурвы Нараина, Rupa & Co., Индия, 2008 г. (английский перевод)
  • Кунвар Нараян. Wiersze , перевод Дануты Стасик, DIALOG, Варшава 2013 (польский перевод)

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Хинди-поэт Reuters Кунвар Нараян получает премию Джнанпитх, 7 октября 2009 г., Мирал Фахми, получено 21 марта 2011 г.
  2. ^ https://www.tribuneindia.com/news/reviews/story/kunwar-narain-and-the-world-in-his-poetry-237567
  3. ^ https://scroll.in/latest/857997/hindi-poet-kunwar-narayan-a-padma-bhushan-and-jnanpith-award-winner-dies-at-90
  4. ^ Кунвар Нараян (1927-2017): один из последних старейшин литературы на хинди.
  5. ^ https://scroll.in/article/1017244/witnesses-of-remembrance-kunwar-narains-poetry-preserves-the-words-and-sentiments-he-cared-for
  6. ^ https://www.thehindu.com/books/poet-of-human-destiny/article21234000.ece
  7. ^ «ЛАУРЕАТЫ ДЖНАНПИТА» . Бхаратья Джнанпитх . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  8. ^ «Награды Падма» (PDF) . Министерство внутренних дел, Правительство Индии. 2015. Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2015 года . Проверено 21 июля 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4a1957c7f509bd81704d820c089eda0b__1716100440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/0b/4a1957c7f509bd81704d820c089eda0b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kunwar Narayan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)