Шив К. Кумар
Шив К. Кумар (16 августа 1921 г., Лахор , Британская Индия – 1 марта 2017 г., Хайдарабад , Индия ) [1] был индийским англоязычным поэтом , драматургом , прозаиком и автором рассказов . [2] Его дедушка, покойный Тулси Дас Кумар, был школьным учителем, а его отец Бишан Дас Кумар был директором школы на пенсии. Буква «К» означает Кришну, то есть Шив Кришна Кумар.
Молодость образование и
Шив К. Кумар родился в Лахоре , Британская Индия , в 1921 году. Он поступил в англо-ведическую среднюю школу Даянанд в 1937 году. Он получил степень бакалавра в Правительственном колледже в Лахоре и степень магистра в христианском колледже Форман в Лахоре (1943). [3]
Карьера [ править ]
В 1943 году он поступил в колледж DAV в Лахоре в качестве преподавателя, но во время раздела переехал в Дели . После непродолжительной работы в качестве лектора в Хансрадж колледже в Дели и в качестве руководителя программы на Всеиндийском радио в Дели , он покинул Индию, чтобы поступить в колледж Фицуильям в Кембридже в 1950 году. В 1956 году он получил докторскую степень по английской литературе в Кембриджском университете. . Темой его диссертации был «Бергсон и роман «Поток сознания». Его научным руководителем был профессор Дэвид Дайчес . Во время его пребывания в Кембридже его также обучал влиятельный британский критик Ф. Р. Ливис .
Шив К. Кумар преподавал английскую литературу в Университете Османии в Хайдарабаде и Хайдарабадском университете . В 1972–74 годах он был национальным лектором UGC по английскому языку. Он был основателем кафедры английского языка и первым деканом гуманитарного факультета Хайдарабадского университета. Он ушел с поста вице-канцлера (I/c) Хайдарабадского университета в 1980 году. Он был «Заслуженным приглашенным профессором» в университетах Оклахомы и Северной Айовы, а также приглашенным профессором в университетах Дрейка, Хофстры, Маршалла, и т. д. Он также был приглашенным научным сотрудником Фулбрайта в Йельском университете .Был номинирован в качестве члена жюри Международной премии по литературе Нойштадта (США, 1981).
Некоторые из его стихов и рассказов были переданы по BBC и опубликованы в индийских, британских, американских, канадских и австралийских журналах. Они также были переведены на несколько индийских и иностранных языков.
В 1978 году он был избран членом Королевского литературного общества в Лондоне. [4] во время его пребывания в Англии в качестве приглашенного профессора английского языка Содружества в Кентском университете в Кентербери . Он получил премию Sahitya Akademi Award в 1987 году за сборник стихов «Ловушки в небе» . В 2001 году он был награжден премией Падма Бхушан за вклад в литературу.
Он жил в Хайдарабаде , был женат на Мадху, и у них было двое детей. [5] [6] [7]
Работает [ править ]
Среди его опубликованных работ:
Как Поэт :
- Артикуляционное молчание , Мастерская писателей , Калькутта , 1970 г.
- «Паутина на солнце» , Тата МакГроу-Хилл , Нью-Дели , 1974 год.
- Уловки , Oxford University Press , Нью-Дели , 1976 (включает часто входящие в антологию стихотворения « Индийские женщины ») [8]
- Дятлы , Сиджвик и Джексон , Лондон , 1979 год.
- «Ловушки в небе» , Макмиллан , Мадрас, 1986 г. ( Премия Сахитьи Академи на английском языке , 1987 г.; переведена на хинди, урду, тамильский, каннада и малаялам.)
- Сбор шерсти , Ориент Лонгман , Хайдарабад , 1995 год.
- Так говорил Будда , UBSPD, Нью-Дели , 2001 г.
- Сбиваюсь с пути , Peacock Books, Нью-Дели , 2008 г. [9]
- Голос Будды: поэтическое преобразование Дхаммапады , Атлантика, Нью-Дели , 2008 г.
- Интезар (Сборник стихов на урду), Учебное издательство, Нью-Дели , 2009 г.
- Тум Кахо Main Sunoon (Сборник стихов на урду), Образовательное издательство, Нью-Дели , 2010 г.
- С кем из меня вы хотите поговорить? Избранные стихи , Penguin Books , Нью-Дели , 2011 г.
- Муджасма-э-Хусн (Сборник стихов на урду), (MS)
- Куда пропали мертвецы? , (РС)
Его отдельные стихи публиковались в The New York Times , Poetry Review (Лондон), Ariel , Southern Review , Hemisphere Meanjin , Western Humanities Review , Trafika (Прага) и др.
Как драматург :
- Последняя годовщина свадьбы , Макмиллан , 1975. Постановка Индийского национального театра, также переведена на урду как Шаади Ки Ахри Саал Гира , Шеро Хикмат, Хайдарабад , 1977.
Как писатель :
- «Молитва кости» , Арнольд Хайнеманн, 1979. Также переведено на хинди как «Атмахатья» , «Раджпал и сыновья», Нью-Дели , 1980.
- Обнаженная перед Богом , Vanguard Press, Нью-Йорк , 1983 г. и Penguin Books, Нью-Дели , 1987 г.
- Река с тремя берегами , UBSPD, Нью-Дели , 1998 г. — в переводе на хинди как «Подросток Кинарон Вали Нади» , Саранш, Нью-Дели , 1999 г.
- Увлечение , UBSPD, Нью-Дели , 2000.
- Два зеркала в ашраме , Пингвин, Нью-Дели , 2007 г.
- Грубый переход к дереву Бодхи (Будда: от отречения к просветлению), (MS)
Как автор рассказов :
- За пределами любви и других историй , Викас, Нью-Дели , 1980 г.
- Монахине с любовью и другими историями , Ориент Лонгман, Хайдарабад , 2001 г.
- Лицо за зеркалом и другие истории (MS)
В качестве переводчика :
- Избранные стихи Фаиза Ахмеда Фаиза (с урду на английский)
Как критик :
- Роман «Бергсон и поток сознания» , издательство New York University Press , Нью-Йорк , 1963 г.
- Critical Approaches to Fiction (под редакцией совместно с Китом Ф. Маккином), McGraw-Hill , Нью-Йорк, 1969 — и несколько других работ литературной критики.
Его исследовательские работы публиковались в таких научных журналах, как «Современная филология» , «Modern Language Review» , «Journal of Aesthetics & Art Criticism» , «Modern Language Quarterly» , «Modern Language Notes », «English Studies » и др.
Разнообразный :
- Махабхарата , HarperCollins , Нью-Дели, 2011 г. Также переводится на хинди, телугу, малаялам, маратхи, бенгали, тамильский и т. д.
- Разговоры со знаменитостями , (МС)
Критические книги о Шиве К. Кумаре :
- Прабхат К. Сингх, Переход к Шиву К. Кумару (Сваруп и сыновья), Нью-Дели , 2001 г.
- Биджай К. Дас, Шив К. Кумар как постколониальный поэт (Атлантика), Нью-Дели , 2001 г.
- Р. Шанкар, Поэзия Шива К. Кумара: образы и символизм (ABD), Джайпур , 2010 г.
- В 1990 году Журнал южноазиатской литературы (Мичиган) выпустил специальный выпуск, посвященный его произведениям.
в следующих антологиях Появления поэтических
- «Золотое сокровище Мастерская поэзии писателей» (2008) изд. Рубана Хук и опубликовано Writers Workshop , Калькутта. [10]
- Новая книга индийских стихов на английском языке (2000), изд. Гопи Коттор и опубликовано издательством Poetry Chain and Writers Workshop , Калькутта.
- Десять индийских поэтов двадцатого века (1976) изд. Р. Партасарати , опубликовано издательством Oxford University Press , Нью-Дели. [11]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ «Профессора Шива К. Кумара больше нет» . Добро пожаловать в Muse India . 2 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
- ^ Международный «Кто есть кто в поэзии» 2005 . Публикации Европы. 2004. с. 889. ИСБН 978-1857432695 .
- ^ Его также обучал влиятельный британский критик Ф. Р. Ливис во время его пребывания в Кембридже . Прабхат К. Сингх (2001). Отрывок к Шиву К. Кумару: от агонии к экстазу . Саруп и сыновья, 2002, 348 страниц. ISBN 9788176252362 .
- ^ «Все члены Королевского литературного общества» . Королевское литературное общество. Архивировано из оригинала 5 марта 2010 года . Проверено 9 августа 2010 г.
- ^ «Читтаранджан Мишра: Метафоры двойного видения: Шив К. Кумар» . Муза Индия. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ «Харимохан паруву: Шив К. Кумар - Случайная встреча с высоким литературным деятелем» . 28 ноября 2010 г.
- ^ «Любовь сквозь религиозные разногласия» . Индус . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 8 августа 2010 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Собранная благодать» . Стерлинг Паблишерс, Нью-Дели. 1991.
- ^ выдержки: отрывок из книги
- ^ Мандал, Сомдатта (15 июня 2009 г.). «Рубана Хук, изд. Золотая сокровищница поэзии мастерской писателей» . Азиатский: Журнал IIUM английского языка и литературы . 3 (1): 126–129 . Проверено 4 сентября 2018 г.
- ^ «Десять индийских поэтов ХХ века» . cse.iitk.ac.in. Проверено 23 августа 2018 г.
Внешние ссылки [ править ]
- « «За пределами эмпирической точки»: Поэзия Шива К. Кумара».
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Шив К. Кумар как постколониальный поэт [ постоянная мертвая ссылка ]
- Индийские поэты XX века
- Англоязычные поэты из Индии
- 1921 рождений
- смертей в 2017 году
- Выпускники Форманского христианского колледжа
- Выпускники колледжа Фицуильям в Кембридже
- Академический состав Университета Османии
- Члены Королевского литературного общества
- Лауреаты премии Сахитья Академи на английском языке
- Лауреаты Падма Бхушан в области литературы и образования
- Ученые английской литературы
- Индийские поэты-мужчины