Богатые, как мы
![]() Rich Like Us , первое издание (Великобритания) | |
Автор | Наянтара Сахгал |
---|---|
Художник обложки | Кэнди Джерниган |
Язык | Английский |
Жанр | роман, историко- политическая фантастика |
Издатель | Хайнеманн; Лондон, Великобритания |
Дата публикации | 1985 |
Место публикации | Великобритания, Лондон (1985 г., 1-е изд.) |
Страницы | 301 с. |
ISBN | 0-434-66610-6 |
ОКЛК | 12437248 |
823 19 | |
Класс ЛК | ПР9499.3.С154 Р5 1985 г. |
Rich Like Us — исторический и политический фантастический роман Наянтары Сахгал . Действие происходит в Нью-Дели в хаотическое время между 1932 и серединой 1970-х годов. В нем рассказывается о жизни двух главных героинь, Роуз и Сонали, и их борьбе за жизнь во времена политических потрясений и социальной реорганизации.
Роман принес своему автору в 1986 году премию Сахитья Академи в области английского языка от Сахитья Академи , Национальной академии литературы Индии. [1]
Заголовок
[ редактировать ]Богатые, как мы, получили свое название от короткой встречи в начале романа, которую Дев и его жена Ниши проводят с бизнесменом по имени мистер Нойман, который размышляет о том, что все, что ему говорили, учит его тому, что если бедняки Индии «сделают как и мы, они были бы богаты, как мы», но, видя воочию нищету на улицах, ему трудно в это поверить. Название книги поднимает вопрос о том, почему жир общества отказывается « просачиваться » в массы. Эта проблема затрагивает обоих главных героев, поскольку Роуз продолжает подвергать сомнению тактику своего пасынка Дева, а Сонали воочию видит расточительность правящей партии. Богатство, конечно, не изображается в романе как путь к счастью, поскольку главные герои элиты кажутся пойманными в паутину коррупции, власти и денег, из которой они оба происходят. Однако тяжелое положение безрукого нищего, слоняющегося вокруг дома Роуз, определенно не приукрашивает жизнь индийских бедняков. Rich Like Us — это фраза, представленная в виде вопроса и продолжающаяся в таком виде на протяжении всего романа.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В этом историческом художественном произведении переплетаются судьбы двух женщин из высшего сословия: Роуз, британской иммигрантки и жены влиятельного местного бизнесмена Рама, и Сонали, высокообразованного молодого государственного служащего .Первые изо всех сил пытаются найти чувство дома в этом чужом обществе, наполненном древними обычаями, включая сати , и экзотическими социальными стандартами. Она запуталась в трехстороннем браке, так как является второй женой Рама. Роуз пытается понять индийскую культуру и ее влияние на женский дух. Поскольку здоровье Рама ухудшается, она понимает, что ее права как жены находятся под вопросом. Дев, сын Рама от его другой жены, Моны, планирует забрать все активы Рама, избавившись от Роуз. В страхе Роуз обращается к Сонали, своей подруге и племяннице. Сонали — аномалия для среднестатистической индийской аристократической женщины. Она занимается жизнью и работой в Нью-Дели во время политических потрясений, вызванных Чрезвычайной ситуацией , и разделена между двумя мирами: один представляет ее идеалы и стремление к прогрессу, а другой воплощает ее консервативную культуру высшего слоя. От этих двух персонажей отходят многочисленные другие рассказы, дающие глубокий и обстоятельный обзор жизни всех людей в этот критический исторический период. В основе этих историй лежит двойственная роль женщин в динамичной, хаотичной новой Индии середины 20-го века.
Структура
[ редактировать ]Структура « Богатых, как мы» включает в себя ряд глав, которые по очереди повествуются всеведущим рассказчиком от третьего лица и персонажем Сонали, причем главы свободно перемещаются вперед и назад через более отдаленное прошлое и недавнее прошлое текущего действия истории. Сонали рассказывает читателю о текущих событиях истории, иногда делая паузу, чтобы вернуться в далекое прошлое своих предков по отцовской линии, в то время как повествование, которое следует за Роуз (и кратко о Ниши), сосредотачивается на первых годах брака Роуз и Рама, трогая идут в хронологической прогрессии, как будто они только что прошли. Различные периоды времени разделены барьерами глав в книге, но их истории по-прежнему рассказываются бок о бок благодаря способности текста.существовать в разных плоскостях времени.
Основные темы
[ редактировать ]Политическая коррупция ( абсолютная власть развращает абсолютно и т. д.): Премьер-министр объявляет чрезвычайное положение, что позволяет ему иметь высший и автократический контроль. В это время в стране царит хаос. Богатые стремятся к прибыли, в то время как простые люди подавлены надвигающейся глобализацией. Власть правительства вырастает до такой степени, что оно начинает принуждать мужчин, принадлежащих к низшим слоям кастовой системы к вазэктомии .
Политическая идеология и ее последствия : Рави принял коммунизм в юности и будет принимать только точное следование этой доктрине. Этот близорукий взгляд на политику формирует его будущее ограниченное и ошибочное участие в работе индийского правительства. Рави увлечен автократическими идеалами такого правителя, как Индира Ганди , и быстро интегрируется в нынешний чрезвычайно нестабильный и опасный режим.
Колониализм : Долгая история Индии как британской колонии имела множество побочных эффектов. Те, кто вырос в этот период, чувствуют себя одновременно и индейцами, и британцами. В этом романе подробно рассказывается о сложных последствиях колонизации для этой страны и ее народа. Роуз, хотя и родилась и выросла в Великобритании, чувствует себя в такой же степени британкой, как и индийкой, которая является ее домом с тех пор, как она вышла замуж за Рама более 30 лет назад. Сонали, хотя и выросла в Индии, ее опыт пребывания в Великобритании во время учебы и постоянное общение с британцами также привели ее в замешательство: кому она должна проявлять свою преданность?
Женщины как объекты против людей : И Роуз, и Сонали участвуют во внешнем и внутреннем конфликте из-за этого различия. Прошлый опыт Сонали заключался в основном в том, чтобы видеть женщин в покорных ролях, которые отрицают свою истинную сущность, как, например, когда ее подруга Бимми выходит замуж: «Но меня загипнотизировали кольцо в носу Бимми, точки сандаловой пасты на ее лице, опущенные глаза и эти скованные руки. покорно покоящаяся на ее красных шелковых коленях. Это никогда не была Бимми». (48) Сонали очень рада сбросить с себя оковы, которыми она чувствует себя связанной как женщина, когда уезжает в Оксфорд.Роуз также чувствует, что этот конфликт бушует вокруг и внутри нее: как вторая жена Рама, она будет иметь очень мало прав, когда он умрет, и может в конечном итоге стать просто еще одним предметом мебели, который Деву придется выбросить. Она также борется внутри себя о том, подходит ли ей выбранная ею роль, стала ли она покорна воле Рама и не должна ли она соглашаться на вторую жену.
Связь богатства с властью : в романе эта связь кажется неизбежной и даже неразрывной. У элиты есть все: хороший шотландский виски, еда на столах и даже политический режим, который закрывает глаза на некоторые незаконные действия. Бедных, однако, скорее всего, будут арестовывать и подвергать пыткам за малейший намек, даже сфабрикованный, на совершение какого-либо преступления против правящей власти.
Сила любви : эта тема наиболее ярко проявляется в образе Роуз, которая так сильно любит своего мужа Рама, что готова оставить свой дом и все, что она знает в Англии, чтобы занять позицию, которую она едва ли может оправдать даже перед самой собой. , его вторая жена. Она готова пожертвовать всем, чтобы быть с ним. Юная Сонали не является ничьей невестой, но она не может перестать заботиться о Рави Качру, своем друге детства, а затем и любовнике.
Главные герои
[ редактировать ]Роуз – одна из двух главных героев истории. Она родилась и выросла в семье рабочих в Лондоне . Встретив Рама в шоколадном магазине, она быстро сбивается с ног и уезжает с ним в Индию. Именно в этот момент история по-настоящему начинается. Она осознает себя чужой среди этой культуры и даже в своем новом доме, поскольку у нее общий муж с другой женщиной, Моной. Твердые убеждения, сообразительность и деловой характер Роуз загоняют ее в неудобные и угрожающие ситуации. Она чувствует себя потерянной в этом мире постоянных изменений и изо всех сил пытается понять эту культуру и себя.
Сонали – другая главная героиня романа – молодая индийская государственная служащая, которая изо всех сил пытается найти истину и логику на своей постоянно меняющейся родине, в Индии. Будучи членом элитной касты Нью-Дели, она растет без забот, но наполненная наивностью. За годы учебы в Оксфорде, где она воссоединяется с Рави Качру, другом детства, именно с ним расцветают ее политические познания. Страсть Рави к коммунизму углубляется, однако Сонали, несмотря на усилия Рави, сомневается в его правдоподобности. Сонали упоминает: «Я восхищалась и завидовала его приверженности, она была настолько безоблачной. Но я не могла понять, почему нам приходилось продолжать вырезать и склеивать западные концепции и навсегда привязывать себя к ним, как если бы Европа была центром вселенной». а Библия и Маркс были последним словом о человечестве». (101) Эти отношения разваливаются с их возвращением в Индию. Рави быстро вовлекается в правящую партию, а Сонали становится государственным служащим. Сонали тоже чувствует себя потерянным в этой новой Индии, особенно во время Чрезвычайного положения, когда автократическое правление, которое когда-то так стойко презирал Рави, приходит к власти при его поддержке.
Рам - муж Роуз, который уже был женат на Моне, когда они поженились. Его причудливый вкус к красивым украшениям и европейским товарам вызывает проблемы с товарами в его магазине, пока Роуз не удается убедить его поискать больше местных материалов. Он любит Роуз, но он также любил Мону, а также он по уши влюбляется в женщину по имени Марселла во время своего брака с Роуз. Это интеллектуальная связь, с которой Роуз чувствует себя бессильной конкурировать. Намного позже в их жизни Рам тяжело заболевает и впадает в кому в контексте нынешнего действия истории.
Дев – избалованный сын Рама. Он тревожный мальчик, который вырастает в мужчину, который не порывает связей со своим раздражительным детством. Он продолжает устраивать «подростковые шалости» и в среднем возрасте, ожидает, что в жизни ему будет дано все, даже не прилагая для этого усилий, и больше всего он сильно обижается на свою мачеху Роуз. Он все еще чувствует, что она - нежеланное присутствие в доме, заменяющее его мать и доставляющее только неприятности своим раскованным языком.
Литературное значение и прием
[ редактировать ]«…ведущий пример молодых индийских писателей, сочетающих индуистское с христианским мировоззрением, обладал в равной степени холодным аналитическим умом и широкими человеческими симпатиями».- Таймс
После своего первого релиза в 1985 году альбом Rich Like Us получил широкое признание критиков. [ нужна ссылка ] Последние публикации, датированные 1999 и 2003 годами, последовали этому примеру и получили высокую оценку и признание. «Богатые, как мы» по-прежнему остается самым известным романом Наянтары Сахгала .
Намеки на историю, географию и современную науку
[ редактировать ]Действие этого романа происходит в одной из самых неуправляемых глав истории Индии, начиная с раздела, независимости Индии и чрезвычайного положения . Чрезвычайная ситуация, которая играет центральную роль в этом романе, отмечает 21-месячный период с июня 1975 года по март 1977 года в Индии. За это время президент Фахруддин Али Ахмед объявил чрезвычайное положение в Индии. Это объявление дало Ахмеду право приостановить выборы и гражданские свободы по его желанию, что привело народ Индии в состояние крайнего недовольства.
Награды и номинации
[ редактировать ]- Премия Синклера за лучший роман, 1985 (Великобритания)
- Премия Сахитьи Академии за лучший роман, 1986 (Индия)
История публикаций
[ редактировать ]Этот роман был впервые опубликован в Лондоне в 1985 году издательством Heinemann. В 1986 году было выпущено первое издание в США, опубликованное компанией Norton & Co. из Нью-Йорка.
Академический анализ
[ редактировать ]Манн, Харвин Сачдева. «Эллиптический феминизм и национализм в книге Наянтара Сахгал, богатой, как мы». Международное обозрение художественной литературы (1993). [2]
Хасан, Нигина; Шарма, Мукеш. «Индия в чрезвычайной ситуации: богатые, как мы, Наянтара Сахгал» Международный журнал инновационной науки и исследовательских технологий (2017) [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Списки премий Сахитья Академии» . Сахитья Академи , Официальный сайт. Архивировано из оригинала 25 сентября 2010 года . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ Манн, Харвин Сачдева (1993). «Эллиптический феминизм и национализм в богатых, как мы, Наянтара Сахгал» . Международный обзор художественной литературы . 20 (2): 103–111.
- ^ Хасан, Нигина; Шарма, Мукеш (2017). «Индия в чрезвычайной ситуации: такие же богатые, как и мы, Наянтара Сахгал» (PDF) . Международный журнал инновационной науки и исследовательских технологий . 2, 6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Литературная энциклопедия: http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=12222.
- Издательство Harper Collins: http://www.harpercollins.co.in/BookDetail.asp?Book_Code=1372.
- Литературные исследования Южной Азии: https://www.loc.gov/acq/ovop/delhi/salrp/nayantarasahgal.html.
- Информационный сайт SAWNET: https://web.archive.org/web/20160406093305/http://www.sawnet.org/books/authors.php?Sahgal+Nayantara