Jump to content

Амритлал Нагар

Амритлал Нагар
Рожденный ( 1916-08-17 ) 17 августа 1916 г. [1]
Агра , Соединенные провинции Агра и Ауд , Британская Индия
Умер 23 февраля 1990 г. ) ( 1990-02-23 ) ( 73 года
Лакнау, Уттар-Прадеш , Индия
Занятие Писатель
Известные работы Бонд Аур Самудра (1956)
Супруг Пратибха
Дети 4

Амритлал Нагар (17 августа 1916 г. - 23 февраля 1990 г.) [2] был одним из выдающихся писателей хинди двадцатого века. [3]

Он начинал как писатель и журналист, но в течение семи лет стал активным писателем в индийской киноиндустрии. С декабря 1953 по май 1956 года он работал продюсером драмы на Всеиндийском радио. В этот момент он понял, что постоянная работа всегда будет помехой в его литературной жизни, поэтому он посвятил себя писательскому труду-фрилансеру.

Амритлал Нагар , которого часто называют истинным литературным наследником Премчанда , создал свою независимую и уникальную личность как литератор и считается одним из самых важных и многогранных творческих писателей индийской литературы. По словам известного критика доктора Рама Биласа Шармы: «Несомненно, Амритлала Нагара запомнят как важного писателя. Для меня он очень крупный скульптор художественной литературы. Он раскрыл силу как стандартного [манака] хинди, так и , а также нестандартный [гайр-манак] хинди обыденного» (Шарма, Амритлал Нагар Рахнавали, Том 1, стр. 47).

Настоящий гений Амритлала Нагара заключался в искусстве развития разнообразных персонажей в его рассказах и романах. Комментируя свою отличительную способность операционализировать историю на многих уровнях сложными и многомерными способами, другой известный писатель и критик хинди Шрилал Шукла отмечает: «Вместо того, чтобы навязывать свою индивидуальность своему персонажу, Нагар джи растворяется в персонаже. и в процессе он впитывает на уровне опыта все те сложности, которые даже самые простые персонажи питают в формах тревог и запутанных головоломок. Эту работу может выполнить только крупный писатель-творец» (Шукла, 10 Пратинидхи Каханиян: Амрилал Нагар, стр. 10).

Биография

[ редактировать ]

Нагар родился 17 августа 1916 года в Чаурахе Вали Гали, Гокулпура, в семье гуджаратского нагар-брамина в Агре, Индия. Он умер 23 февраля 1990 года в Чокке, Лакхнау, Индия. Его родителями были Раджарам и Видьявати Нагар. [ нужна ссылка ]

Впервые он опубликовал стихотворение в журнале «Ананд» , выходящем раз в две недели , в декабре 1928 года. Стихотворение было вдохновлено протестом против Комиссии Саймона, в ходе которого Амритлал получил травму во время обвинения в лати . [4] [ нужна ссылка ]

Он женился на Пратибхе (настоящее имя Савитри Деви, псевдоним Битто) 31 января 1932 года. У них было четверо детей (Покойный Кумуд Нагар, Покойный Шарад Нагар, доктор Ачала Нагар и святой Аарти Пандья). [ нужна ссылка ]

Нагар в течение 18 дней работал диспетчером в в Лакхнау офисе Всеиндийской объединенной страховой компании . Он оказывал волонтерские услуги издательскому отделу Nawal Kishore Press и редакции Мадхури в 1939 году. С декабря 1953 года по май 1956 года он работал продюсером драмы на Акашвани (Всеиндийское радио) в Лакхнау, но ушел с этой должности, поэтому что он мог сосредоточить все свое время и внимание на своих литературных занятиях. [ нужна ссылка ]

С 1940 по 1947 год Нагар писал экранизации и диалоги для киноиндустрии Бомбея (ныне Мумбаи), Колхапура и Ченнаи (Мадрас). Он был одним из первых пионеров, специализирующихся на кинематографическом дубляже , который включал в себя искусство перевода фильмов с одного языка на другой. Он дублировал Насируддина на Бухкаре и Зою на русском , а М.С. Суббулакшми Миру с тамильского на хинди. [ нужна ссылка ]

Почетные должности

[ редактировать ]
  • Член председательского комитета Индийской народной театральной ассоциации (IPTA) или Бхартия Джан Натья Сангх - 1947 г.
  • Член Национального комитета Индо-Советского культурного общества (1961–1962).
  • генеральный секретарь отделения Индо-Советского культурного общества в Уттар-Прадеше (1966–1968)
  • Председатель Хинди Самити Уттар-Прадеш (1973–1976)
  • Заместитель председателя и исполняющий обязанности председателя Академии Сангит Натак Уттар-Прадеш (1974–1979)
  • Председатель Академии Бхартенду Натья (BNA) (1975)
  • Член Консультативного совета Акашвани (Всеиндийское радио), Лакхнау (1974–1979).
  • Член Исполнительного совета Уттар-Прадеш Хинди Санстан
  • Бунд Аур Самудра получил Батук Прасад Пураскар (1958–1961) и Судхакар Падак Каши Нагри Прачарни Сабха.
  • Сухааг ке Ноопур получил Премчанд Пураскар (1962–63) правительства Уттар-Прадеша.
  • Амрит аур Виш получил Академическую премию Сахитьи (1967) и Премию Советской земли Неру (1970).
  • Маанас ка Ханс получил Ахил Бхартия ВирСингх Дев Пураскар правительства Мадхья-Прадеша (1972 г.), Раджья Сахитьик Пураскар правительства Уттар-Прадеша (1973–1974 гг.) и Шри РамКришна Харджимал Даалмия Пураскар (1978 г.).
  • Амритлал Нагар был награжден Академией Пураскар Сангит Натак Уттар-Прадеш за выдающиеся заслуги перед театром хинди (1970–1971).
  • Амритлалу Нагару был присвоен титул Сахитья Ваариди от хинди Уттар-Прадеш Сахитья Саммелан, Праяг (1972).
  • Амритлал Нагар был награжден Вишешем Самманом по случаю серебряного юбилея Акашвани (Всеиндийское радио), Лакхнау (1977).
  • Амритлал Нагар получил Вишишт Пураскар штата Уттар-Прадеш, хинди Санстхан (1979–1980).
  • Падма Бхушан был пожалован Амритлалу Нагару правительством Индии (1981 г.).
  • Ханджан Наян получил Натмал Бхуваалка Пураскар Бхартия Бхаша Паришад, Калькутта (Калькутта) (1984).
  • Авад Гаурав был вручен Амритлалу Нагару Комитетом Лакхнау Махотсава (1986).
  • Амритлал Нагар получил премию доктора. Раджендра Прасад Шикхар Самман от Раджбхаша Паришада правительства Бихара (1988)
  • Амритлал Нагар получил Бхарат Бхарати Пураскар 1985 года , высшую награду, присуждаемую Уттар-Прадеш Хинди Санстхан , 22 декабря 1989 года.
  • Амритлал Нагар стал членом Академии Сахитья , Нью-Дели (1989).
  • Амритлал Нагар был удостоен награды Комитета по премиям урду-хинди штата Уттар-Прадеш (1989).
  • Амритлалу Нагару был присвоен титул Сахитья Ваачаспати от хинди Сахитьи Саммелан Праяг.

Библиография

[ редактировать ]

Сборники рассказов

[ редактировать ]
  • Ватика (1935) [4]
  • Авшеш (1937)
  • Туларам Шастри (1941)
  • Чувак, нет! Нет! (1947)
  • Паанчваан Даста (1948)
  • Эк Дил Хазааар Дастан (1955)
  • Атомная бомба (1956)
  • Пипал Ки Пари (1963)
  • Каалдан Ки Чори (1963)
  • Истории Мери Прии (1970)
  • Бхарат Путра Наурангилал (1972)
  • Сикандар Хаар Гая (1984)
  • Эк Дил Хазаар Афсаане (Сборник почти всех рассказов Нагара под редакцией Шарада Нагара, 1986)
  • Махакал (1947), опубликовано как Бхук (1970).
  • Бонд Аур Самудра (1956)
  • Шатрандж ке Море (1959)
  • Сухаг ке Ноопур (1960)
  • Амрит Аур Виш (1966)
  • Саат Гунгхат Вала Мухда (1968)
  • Экда Наимишшааранье (1972)
  • Маанас Ка Ханс (1973)
  • Наачайо Бахут Гопал (1978)
  • Ханжан Наян (1981)
  • Бихре Тинке (1982)
  • Агни Гарбха (1983)
  • Карват (1985)
  • Пидхияан (1990)

Мемуары, отчеты, биографии и очерки

[ редактировать ]
  • Гадар Ке Пхул (1957): важный исторический источник, основанный на устных преданиях о восстании 1857 года в регионе Авад.
  • Йе Котевалиян (1960): Оригинальное и уникальное социальное исследование проблем секс-работников.
  • Джинке Сат Джия (1973): Мемуары о литературных деятелях
  • Тукде Тудке Дастан (1986): Сборник автобиографических произведений Амритлала Нагара под редакцией доктора. Шарад Нагар
  • Чайтанья Махапрабху (1978): Творческая биография
  • Сахитья аур санскрити (1986): Сборник литературных и творческих эссе.

Юмор и сатира

[ редактировать ]
  • Наваби Маснад (1939)
  • Сет Банкемаль (завершен в 1942 г., опубликован в 1955 г.)
  • Крипья Даен Чалие (1973)
  • Хум Фидайе Лахнау (1973)
  • Мери Шрешта Вьянг Рахнайен (1985)
  • Чаккалас (1986)
  • Югавтар (1956): Спектакль, посвященный жизни Бхартенду Харишчандры.
  • Баат Ки Баат (1974): Сборник радиоспектаклей.
  • Чандан Ван (1976): Сборник радиоспектаклей.
  • Чаккардар Сидхиян Аур Андхера (1977): Сборник радиоспектаклей
  • Утаар Чадхаав (1977): Сборник радиоспектаклей.
  • Нуккад Пар (1981): Постановки
  • Чадхат На Дуджо Ранг (1982): Дурдаршан (телевидение) играет

Детская литература

[ редактировать ]
  • Натхат Чаачи : Рассказы (1941)
  • Ниндия Ааджа: Колыбельная (1950)
  • Баджранги Науранги Детский роман (1969)
  • Баджранги Пахалваан : Детский роман (1969)
  • Баал Махабхарат : В 6 томах (1971)
  • Итихас Джарохе (1970)
  • Баджранги Смагларон Ке Фанде Мейн : Детский роман (1972)
  • Хамаре Юг Нирмата (1982)
  • Чха Юг Пуруш (1983)
  • Махабхарат Катха (1988)
  • Акл Бади Я Бхайнс (1982)
  • Сатханди Хавели Ка Малик (1990)
  • Пхулон Ки Гхати (1997)
  • Баал Дивас Ки Раил : Драма (1997)
  • Когда Бхаи Чампа (1998)
  • Аао Баччон Натак Ликхен (1988)
  • Иклаута Лал (2001)
  • Саджха (2001)
  • День рождения Сому (2001)
  • Сант Ка Бахпан Шанти Никетана (2001)
  • Трилок Виджай (2001)

Переводы

[ редактировать ]
  • Бисаати : Рассказы Мопассана (1935)
  • Прем Ки Пьяс : хинди-адаптация романа Гюстава Флобера «Мадам Бовари » (1937)
  • Кала Пурохит : Рассказы Антона Чехова (1939)
  • Аанхон Декха Гадар : Перевод книги Вишну Бхатта Годше на маратхи «Маджха Праваас» (1948)
  • До Факкад : Перевод трех гуджаратских пьес К.М. Мунши (1955)
  • Саарасват : хинди-адаптация маратхи пьесы мамы Вареркар (1956)

Рахнавали и другие коллекции.

[ редактировать ]
  • Амрит Мантан (Интервью с Амритлалом Нагаром, 1991): Редакторы: Др. Шарад Нагар, доктор. Ананд Пракаш Трипати
  • Амритлал Рахнавали (в 12 томах, 1992 г.): Предисловие: Др. Рам Вилас Шарма, редактор: Dr. Шарад Нагар
  • Filmkshetrey Rangkshetrey (2003): статьи Нагара, относящиеся к кино, театру и радиопостановкам.
  • Атракушалам Татрасту (2004): Личная переписка между Нагаром и Рамом Биласом Шармой.
  • Амритлал Нага Рахна-Санчаян (2009): Избранные работы, опубликованные Sahitya Akademi. Редактор: Др. Шарад Нагар
  • Сампурна Баал Рахнайен: Амритлал Нагар (2011): Редактор: Др. Шарад Нагар и Др. Дикша Нагар

Периодические издания отредактированы

[ редактировать ]
  • Сунит (1934)
  • Кинотеатр «Самчар» , раз в две недели (1935–1936).
  • Аллах Де , еженедельник (20 декабря 1937 г. - 3 января 1938 г.)
  • Чаккалас [4] , еженедельно (февраль 1938 г. - октябрь 1938 г.)
  • Naya Sahitya (1945)
  • Саничар (1949)
  • Прасад (1953–1954)

Вклад в области кино, театра и радио.

[ редактировать ]

Сценарий и диалоги (перечислены только ключевые фильмы)

[ редактировать ]
  • Бахурани (1941): Продюсер и режиссер: Кишор Саху
  • Сангам (1941): Производитель: Navyug Chitrapat Ltd, Колхапур [4]
  • Кунвара Баап (1942): Продюсер-режиссер: Кишор Саху
  • Ульджхан (1942): Продюсер: Н.Р. Ачарья [4]
  • Раджа (1943): Продюсер и режиссер: Кишор Саху
  • Парая Дхан : Продюсер: Нитин Бозе [4]
  • Киси Се На Кана : Продюсер: Лила Читнис и Шри Гвалани [4]
  • Калпана (1946): Продюсер: Удая Шанкар
  • Гунджан (1947): продюсер Вирендра Десаи [4]
  • Чор (1950): Продюсер: Singh Art Production, Лакхнау [4]

Дубляж фильма

[ редактировать ]
  • Зоя : Хинди-озвучка российского фильма.
  • Насируддин в Бухаре : дубляж российского фильма на хинди
  • Мира : дубляж на хинди Бхарат Ратны, тамильского фильма М.С. Суббулакшми.

Вклад в индийский театр

[ редактировать ]
  • Поставил собственную пьесу «Партиаг» . Поставлено 25 сентября 1954 года в Лакхнау.
  • Режиссер Скандгупт , 1949 г.
  • Режиссер спектакля Индийской народной театральной ассоциации « Эйдгаах » (театральная адаптация Разии Саджада Захира ), 1953 год. рассказа Мунши Премчанда
  • Правительство Уттар-Прадеша возбудило иск против этой постановки в соответствии с Законом о драматических постановках 1876 года. В 1956 году судья Ананднараян Мулла отклонил иск на том основании, что оно нарушает право на выражение мнения, предоставленное конституцией Индии, и решил объявить Закон о драматических представлениях недействителен в независимой Индии.
  • Поставил собственную пьесу «Югавтар» , основанную на жизни Бхартенду Харишчандры, для Рангвани , Аллахабад. Постановка 23 сентября 1955 года.
  • Режиссер театральной адаптации «ГОДАН» Мунши Премчанда для оказания помощи в строительстве здания Навьюг Канья Видьялая, Лакхнау, 1956 год.
  • Режиссер «Четсингх» , сценарий Сарвадананда, продюсер Натрадж, Лакхнау. Постановка 22–23 августа 1956 г.
  • Режиссер Рупия Тумхе Кха Гая, сценарий Бхагватичарана Вармы, продюсер Бхарти, Лакхнау. Постановка 17 ноября 1958 года.
  • Режиссер собственной пьесы «Нуккад Пар» для Акашвани (Всеиндийское радио) в Лакхнау. Постановка 8 декабря 1963 года.
  • Аао Баччон Натак Ликхен : Разговор об искусстве создания пьес. Издано Bal Natya Academi, Лакхнау. 1989 (Представлено Ричей Нагар )

Ключевые пьесы и комедии в постановке Амритлала Нагара для радиопередачи

[ редактировать ]
  • Утаар-Чадхав (1951)
  • Гунги (1953)
  • Пакши Тирт (1953)
  • Мир дьявола (1954)
  • Банкемаль Пхир Аа Гайе (1954)
  • Ашик Ка Джанааза Хай Бади Дхум Се Нил (1954)
  • Паритьяаг (1954)
  • Дваапар (1954)
  • Чаккардар Сидхиян Аур Андхера (1954)
  • Натрадж Ки Чхая Мейн (1955)
  • Пхир На Кана Дост (1955)
  • Махабодхи Ки Чая Мейн (1955)
  • Сухааг Ке Ноопур (1955)
  • Бабу Шикаятлал (1955)
  • Пятьсот рупий Инаам (1956)
  • Паатаал Ке Кхандахар (1959)
  • Сет Баанкемал (1959)
  • Баат Ки Баат (1959)
  • Рангбиранги Пичкари (1960)
  • Бегум Самру (1961)
  • Шарад Ки Маа (1963)
  • Сима (1963)
  • Пахла Савал (1964)
  • Обанкротившееся Ка Радио (1965)

Дополнительные взносы

[ редактировать ]

Вклад в археологию

[ редактировать ]
  • Обнаружены археологические находки, относящиеся к древнему Лакхнау.

Переводы работ Амритлала Нагара на другие языки

[ редактировать ]
  • Книга «Бунд Аур Самудра» переведена на русский язык индологом В. Вехухлевым и опубликована в Москве в 1962 году под названием «Капля Э Акиян». Предисловие к этому переводу объемом 653 страницы написал профессор Челишев.
  • «Бунд Аур Самудра» переведен Национальным книжным фондом на урду, пенджаби, маратхи, тамильский, бангла, гуджарати, телугу, ассамский, ория и малаялам.
  • Сухааг Ке Ноопур перевел на маратхи, каннада и ория.
  • Амрит Аур Виш перевел на русский язык московский ученый-хинди С. Трубникова в роли «Найктар Э Яад». Этот перевод объемом 408 страниц был издан в Москве в 1973 году.
  • Амрит Аур Виш переведен Академией Сахитья на бангла, каннада, малаялам, пенджаби, телугу и урду.
  • Манас Ка Ханс перевел на гуджарати, маратхи и ория.
  • Начьо Бахут Гопал перевел на ория.
  • Бхук переводится на английский как ГОЛОД.
  • Ханджан Наян перевел на маратхи.
  • Агни Гарбха перевел на маратхи.
  • Саат Гунгхат Вала Мухда переводится на английский как «Лицо за семью покрывалами» .
  • Детский роман «Баджранги Пахалван» переведен на непальский как «Баджранги Пахалваан Ка Анотха Каамхару» .
  • «Гадар Ке Пхул» на английский язык как «Собирание пепла» в переводе Мринал Панде . Он был опубликован издательством Harper Collins в 2014 году.
  • Многие рассказы, написанные Амритлалом Нагаром, были переведены на гуджарати, бангла, маратхи, ория, английский, немецкий и японский языки.

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ «Амритлал Нагар» . www.goodreads.com . Проверено 2 марта 2018 г.
  2. ^ «Нагара, Амриталала, 1916–1990» . Виртуальный международный авторитетный файл . Проверено 5 августа 2013 г.
  3. ^ Профиль. Архивировано 15 декабря 2007 г. на сайте Wayback Machine www.famousauthorshub.com.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Сакчиданандан, изд. (2006). Авторы говорят (иллюстрировано под ред.). Сахитья Академия. стр. 33–54. ISBN  9788126019458 . Проверено 8 июля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7fd18f332bd938f80116342d2fcc892b__1720462560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/2b/7fd18f332bd938f80116342d2fcc892b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Amritlal Nagar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)