Jump to content

Харбхаджан Сингх (поэт)

Харбхаджан Сингх
Рожденный ( 1920-08-08 ) 8 августа 1920 г.
Умер 21 октября 2002 г. (21 октября 2002 г.) (82 года)
Национальность Индийский
Род занятий Поэт, критик, культурный обозреватель , переводчик

Харбхаджан Сингх (8 августа 1920 г. - 21 октября 2002 г.) был индийским поэтом, критиком, культурным обозревателем и переводчиком с языка пенджаби . Наряду с Амритой Притам , Харбхаджану приписывают революцию в стиле написания пенджабской поэзии. Он опубликовал 17 сборников стихов, в том числе «Регистан Вич Лакархара» , 19 произведений по истории литературы и перевел 14 произведений других авторов, в том числе произведения Аристотеля , Софокла , Рабиндраната Тагора и отрывки из « Ригведы» .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Харбхаджан Сингх родился в Лумдинге , Ассам, 8 августа 1920 года в семье Ганги Деви и Ганды Сингха, его отца, страдавшего туберкулезом . Семье пришлось переехать в Лахор , где они купили два дома в Гавалманди . Его отец умер, прежде чем ему исполнился год. Затем его мать и две сестры умерли, оставив его без прямой семьи, когда ему исполнилось 4 года. Его воспитывала младшая сестра матери, которая жила в Ичхре , Лахор . Он получил образование в местной школе DAV и с самого раннего возраста был лучшим учеником. В своих образовательных начинаниях он входил в тройку лучших в Пенджабе, но был вынужден прекратить учебу из-за нехватки денег. Он подрабатывал продавцом в гомеопатической аптеке в Лахоре , клерком низшего отдела в правительстве Индии в Нью-Дели, а затем помощником библиотекаря в школе Хальса в Нью-Дели.

Сингх получил высшее образование, не посещая колледж, у него было две степени по английскому языку и литературе на хинди, обе в Университете Дели . В его докторской диссертации обсуждалась поэзия на хинди , написанная шрифтом Гурумукхи .

Один из трех его сыновей Мадан Гопал Сингх - известный певец и ученый.

Он начал свою академическую карьеру в качестве преподавателя английского языка, а затем перешел на хинди, а затем на панджаби. Он работал в Делийском университете в качестве почетного профессора до выхода на пенсию в 1984 году. Он посещал и читал лекции во многих престижных университетах и ​​учреждениях, включая Индийский технологический институт , Университет Гуру Нанака Дева , Пенджабский университет , Университет Джамму и Университет Гаухати .

Он был приглашен присоединиться к кафедре современных индийских языков Советом антропологов и лингвистов , в том числе профессором Притамом Сингхом, которого Сингх сильно поддерживал до своей смерти.

He praised Ustad Reham Din, Lala Suraj Bhan, Dr Mohan Singh Diwana, and Dr Nagendra as his most preferred teachers throughout his education. The poets he most admired and rated highest were Guru Nanak Dev, Guru Arjan Dev, Shah Hussain, Waris Shah, Bulle Shah, Mir Taqi Mir, Lorca, Rabindranath Tagore, Noon Meem Rashid, and Puran Singh.

Many prolific poets and scholars did their PhDs under him, including Attar Singh, Tirlok Singh Kanwar, Atamjit Singh, Mohinder Kaur Gill and Satinder Singh.

Honours

[edit]
  • 1969: Sahitya Akademi Award, Sahitya Akademi, India, for Na Dhuppe Na ਛਾਂਵੇਂ[1]
  • 1987: Kabir Samman – one of the highest literary honours in India given by the Madhya Pradesh Government.
  • 1994: Saraswati Samman – award for literary excellence in India, in
  • 1994: Sahitya Akademi Fellowship, New Delhi – a title only one other Punjabi writer received; Sardar Gurbax Singh Preet Lari.[2]
  • Soviet Land Nehru Award – a now extinct award highly coveted while it existed
  • 2002: Dhaliwal Sanmaan – the highest award presented to him by the Punjabi Sahitya Akademi, Ludhiana

Bibliography

[edit]
  • A Light Within: Selected Poems of Harbhajan Singh, tr. by S. C. Narula, Sahitya Akademi, 1998. ISBN 81-260-0540-8.
  • The Spirit of Khalsa – Three centuries of Interface, 2000.
  • Sheikh Farid (Hindi). Hind Pocket Books, 2002. ISBN 81-216-0255-6.
  • Bulleshah (Hindi). Hind Pocket Books, 2003. ISBN 81-216-0152-5.

Works in translation

[edit]
  • Ni Chhiyan Ni Tavaro (Rajasthani), tr. by Chandra Prakash Deval. Sahitya Akademi, 1997. ISBN 81-260-0304-9.
  • Punjabni Lokakatha (Gujarati), National Book Trust, 2000. ISBN 81-237-3279-1.

References

[edit]
  1. ^ Punjabi Archived 31 March 2009 at the Wayback Machine Sahitya Akademi.
  2. ^ "Biography". Retrieved 10 August 2006.

Further reading

[edit]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b02783cd596c54f1a88b30e5dd5d1050__1716011820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/50/b02783cd596c54f1a88b30e5dd5d1050.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Harbhajan Singh (poet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)