Jump to content

Эдикт Кира

Эдикт Кира обычно ссылается на библейский рассказ о провозглашении Кира Великого , царя-основателя Персидской империи Ахеменидов , в 539 году до нашей эры. Он был издан после того, как персы завоевали Нововавилонскую империю после падения Вавилона , и описан в Танахе , где утверждается, что он санкционировал и поощрял возвращение в Сион и восстановление Храма в Иерусалиме (т. е. Второго Храма). ).

Текст Цилиндра Кира также называли «Эдиктом Кира». [ 1 ] но теперь считается, что этот текст подтверждает библейскую версию только в самом общем смысле. [ 2 ]

Библейское повествование

[ редактировать ]

Указ Кира появляется в главе 36 Второй книги Паралипоменон в еврейской Библии :

В первый год Кира, царя Персидского, чтобы свершилось слово Господне из уст Иеремии, Господь возбудил дух Кира, царя Персидского, и он провозгласил по всему царству своему и положил и письменно, говоря: «Так говорит Кир, царь Персидский: все царства земные дал мне Господь, Бог небесный; и Он поручил мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее. Кто бы ни был среди вас из всего народа Его, Господь, Бог его, с ним, пусть пойдет».

Ездра 1:1–4 гласит:

В первый год Кира, царя Персидского, чтобы свершилось слово Господне из уст Иеремии, Господь возбудил дух Кира, царя Персидского, и он провозгласил по всему царству своему и положил и письменно, говоря: «Так говорит Кир, царь Персидский: все царства земные дал мне Господь, Бог небесный; и Он поручил мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее. Кто бы ни был среди вас из всего народа Его, — Бог его с ним, — пусть пойдет в Иерусалим, который в Иудее, и построит дом Господа, Бога Израилева, Он есть Бог, который в Иерусалиме. А кто останется, в каком бы месте он ни находился, пусть помогут ему люди места его серебром, и золотом, и добром, и скотом, сверх добровольной жертвы для дома Божия, который в Иерусалиме. '

В Книге Ездры говорится, что жители Куты , известные на иврите как «Кутим» и описываемые как «противники» вернувшихся изгнанников, попросили присоединиться к строительству Второго Храма , но получив отказ от Зоровавеля и его товарищей, они составили жалобное письмо Артаксерксу Персидскому:

И в царствование Артаксеркса, в начале царствования его, написали обвинение против жителей Иуды и Иерусалима. И во дни Артаксеркса написали Бишламу, Мифредату, Тавеелу и прочим товарищам его Артаксерксу, царю Персидскому; и написание письма было написано арамейским шрифтом и изложено на арамейском языке. Рехум полководец и Шимшай писец написали такое письмо против Иерусалима царю Артаксерксу, затем написали Рехум полководец и Шимшай писец и прочие их товарищи; Динитяне, афаресаттехеи, тарпелиты, афареситы, архевиты, вавилоняне, сушанхитяне, деетяне, эламиты и остальные народы, которых великий и благородный Асенаппар привел и поселил в городе Самарии. и остальные, которые в стране за рекой: «И ныне — вот копия письма, которое они послали ему, царю Артаксерксу, — слугам твоим, людям за рекой, — и теперь да будет известно царю, что Иудеи, вышедшие от тебя, пришли к нам в Иерусалим; они строят мятежный и плохой город, и стены достроили, и фундаменты выкапывают. Да будет известно царю, что, если этот город будет построен и стены закончены, они не будут платить ни дани, ни пошлины, ни пошлины, и таким образом ты нанесешь ущерб доходам царей. Ныне, поскольку мы едим соль дворца, и не подобает нам видеть бесчестие царя, поэтому мы послали и объявили царю, чтобы можно было произвести поиск в книге летописей отцов твоих; и ты найдешь в книге летописей и узнаешь, что этот город — мятежный город, вредный для царей и провинций, и что они устроили мятеж в те же самые давние времена; по какой причине этот город был опустошен. Мы объявляем королю, что, если этот город будет построен и стены закончены, то тем самым у тебя не будет доли за Рекой». И послал царь ответ Рехуму военачальнику и Шимшаю писцу, и остальным товарищам их, живущим в Самарии, и остальным за рекой: «Мир, и ныне письмо, которое вы послали к нам, исполнилось». было ясно прочитано до меня. И я постановил, и были проведены исследования, и обнаружено, что этот город в древности поднял восстание против царей, и что в нем произошли мятеж и мятеж. Были и могущественные цари в Иерусалиме, которые правили всей страной за рекой; и дань, пошлина и пошлина были уплачены им. Издайте теперь указ, чтобы остановить этих людей и чтобы этот город не строился, пока я не издам указ. И смотрите, чтобы вы не медлили в этом; почему ущерб должен приносить вред королям?» Тогда, когда список письма царя Артаксеркса был прочитан перед Реумом и Шимшаем писцом и их товарищами, они поспешно пошли в Иерусалим к иудеям и заставили их прекратить силой и властью. Тогда прекратилась работа дома Божия, который в Иерусалиме; и прекратилось это до второго года правления Дария, царя Персидского.

Раввин Меир Вейзер выдвинул теорию о том, что партия Митредата Табила воспользовалась протоколом перевода, содержащимся в документе, выпущенном правительством Кира Великого. По сути, в протоколе говорилось, что каждая страна в его королевстве имела право говорить с царем на своем уникальном языке и писать тексты на своем родном языке и поручить председательствующим местным чиновникам Артаксеркса Персидского перевести документ. Вайзер продолжил, что Митредат Табил дал существенную взятку секретарю Рехуму и писцу Шимшаю, чтобы они составили письмо, содержащее двусмысленность, которую можно истолковать как сообщение о том, что строители храмов после изгнания изменили царский указ, активно участвуя в строительстве. и укрепление стен Иерусалима в попытке восстать против правления иностранного царя. Уловка Митредата Табила и компании увенчалась успехом и привела к 14-летнему прекращению всей деятельности по строительству храмов в Иерусалиме. [ 3 ]

После второго письма, отправленного персидским губернатором с просьбой принять решение, Указ находится в архивах, и царь отдает соответствующие приказы:

Тогда царь Дарий издал указ, и был произведен обыск в доме архива, где были сложены сокровища, в Вавилоне. И был найден в Ахмете, во дворце, что в провинции Мидия, свиток, и на нем было написано так: «Запись». В первый год царя Кира царь Кир издал указ: Что касается дома Божия в Иерусалиме, то пусть будет построен дом, место, где приносят жертвы, и пусть основания его будут прочно заложены; высота его шестьдесят локтей, и ширина его шестьдесят локтей; с тремя рядами больших камней и рядом новых бревен, а расходы пусть будут оплачены из царского дома; а также золотые и серебряные сосуды дома Божия, которые Навуходоносор вынес из храма, который в Иерусалиме, и привез в Вавилон, пусть будут возвращены и возвращены в храм, который в Иерусалиме, каждый в свой место, и положи их в доме Божием». «Итак, Таттенай, правитель за рекой, Шетар-Бозенай и ваши товарищи Афаресахитяне, которые за рекой, будьте далеко отсюда; оставьте работу этого дома Божьего в покое; пусть правитель иудеев и старейшины иудеев построят на его месте сей дом Божий. Более того, я постановляю, что вы должны сделать с этими старейшинами Иудеев для строительства сего дома Божия; Расходы на королевское имущество, даже на дань за рекой, должны распределяться между этими людьми со всей тщательностью, чтобы им не мешали. И то, в чем они нуждаются: и тельцы, и овны, и агнцы, для всесожжения Богу небесному, пшеница, соль, вино и елей, по слову священников в Иерусалиме, пусть оно будет дано им изо дня в день в обязательном порядке; чтобы они могли приносить жертвы приятного благоухания Богу небесному и молиться за жизнь царя и его сыновей. И я постановил, что всякий, кто изменит это слово, пусть вытащит бревно из дома своего, и пусть его поднимут и прикрепят к нему; и пусть его дом за это превратится в навозную кучу; и пусть Бог, поселивший там имя Свое, свергнет всех царей и народы, которые протянут руку свою, чтобы изменить их, чтобы разрушить этот дом Божий, который в Иерусалиме. Я, Дарий, издал указ; пусть это будет сделано со всем усердием».

Историчность

[ редактировать ]

Цилиндр Кира , древний глиняный цилиндр, на котором от имени Кира было написано заявление о восстановлении храмов и репатриации изгнанных народов, был воспринят многими учеными как подтверждение подлинности библейских указов, приписываемых Киру. [ 2 ] Другие ученые считают, что текст цилиндра характерен для Вавилона и Месопотамии, и подчеркивают отсутствие каких-либо упоминаний об Иудее или Иерусалиме. [ 2 ] Профессор Лестер Л. Граббе , признавая «общую политику, позволяющую депортированным возвращаться и восстанавливать культовые места», утверждает, что «предполагаемый указ Кира, разрешающий – даже приказывающий – евреям восстановить храм… не может считаться подлинным». Он также характеризует соответствующую археологию как предполагающую, что возвращение было «ручейком», происходящим на протяжении десятилетий, а не единичным событием. [ 4 ]

  1. ^ «Копия «Эдикта Кира» » . Объединенные Нации . Архивировано из оригинала 21 февраля 2019 года.
  2. ^ Jump up to: а б с Бекинг, Боб (2006). « Мы все вернулись как один!»: Критические заметки о мифе о массовом возвращении» . В Липшице, Одед; Эминг, Манфред (ред.). Иуда и иудеи в персидский период . Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. п. 8. ISBN  978-1-57506-104-7 .
  3. ^ «Ездра 4:7, с комментарием раввина Вайзера» . www.sefaria.org . Проверено 30 июня 2024 г.
  4. ^ Граббе, Лестер Л. (2004). История евреев и иудаизма в период Второго Храма (Том 1): Йехуд - История персидской провинции Иудея . Библиотека исследований Второго Храма. Том. 1. Т&Т Кларк. п. 355. ИСБН  978-0-567-08998-4 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e4c79bdc166f75ff9a73da37db8c5bc__1719781200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/bc/5e4c79bdc166f75ff9a73da37db8c5bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Edict of Cyrus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)