Jump to content

2 Паралипоменон 36

2 Паралипоменон 36
Полный еврейский текст книг Летописи (1-я и 2-я Паралипоменон) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.).
Книга Книги летописей
Категория Вот так
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 14

2 Паралипоменон 36 — тридцать шестая (и последняя) глава Второй Книги Паралипоменон ( Завета ) христианской Ветхого Библии или второй части Книги Паралипоменон в еврейской Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга составлена ​​на основе более старых источников неизвестным человеком или группой, названной современными учеными «Летописцами», и имела окончательную форму, сложившуюся в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [ 3 ] Эта глава принадлежит к разделу, посвященному Иудейскому царству до его разрушения вавилонянами при Навуходоносоре и начала восстановления при Кире Великом из Персии ( 2 Паралипоменон 10–36 ). [ 1 ] Он содержит отчеты о царствовании последних четырех царей Иудеи – Иоахаза , Иоакима , Иоакиина и Седекии – и указ Кира, разрешающий изгнанным евреям вернуться в Иерусалим . [ 4 ]

Эта глава изначально была написана на иврите и разделена на 23 стиха.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 5 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 6 ] [ а ]

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

Последняя глава содержит сокращенную историю четырех последних царей Иудеи (до половины ее объема в Книге Царств, хотя есть небольшое количество дополнений). Упущены подробности разрушения Иерусалима (также ссылка на грехи Манассии, 4 Царств 24:3 ), имена цариц-матерей, часть оценок царей и некоторые объявления о смерти (например, смерть царей). в чужих странах), но дающие более единую историю, чем « Книги царей» . В дополнениях упоминается храм, сильный богословский аргумент об ответственности народа за свое падение), депортация оставшихся в живых Иуды ( стих 20 ) и упоминание персидских преемников Вавилона. В частности, в стихе 21 содержится толкование (вместо «описания») изгнания ( «пока земля не восстановит субботы свои») и часть указа Кира , который более полно цитируется во вступительной части книги . Ездры , позволив депортированным евреям вернуться в Иерусалим и восстановить храм. [ 11 ]

Иоахаз, царь Иудейский (36:1–4)

[ редактировать ]

Отчет о царствовании Иоахаза краток и опускает подробности путешествия в землю Емаф, а также заключительный приговор (как и рассказ об Авие, единственном царе, подвергшемся такому обращению). Матис связывает это с положительным приговором в Книге Иеремии ( Иеремия 22:15–16 ). [ 11 ]

Тогда народ земли взял Иоахаза, сына Иосии, и поставил его царем вместо отца его в Иерусалиме. [ 12 ]
Иоахазу было двадцать три года, когда он воцарился, и царствовал он три месяца в Иерусалиме. [ 15 ]
  • Перекрестная ссылка: 4 Царств 23:31.
  • «Двадцать три года, когда он начал царствовать»: и Уильям Ф. Олбрайт , и Э. Р. Тиле датировали его правление 609 годом до нашей эры. [ 16 ] он родился в 633/632 году до нашей эры. Вавилонские хроники датируют битву в Харране с ассирийцами и Египтом под предводительством фараона Нехо от Таммуза (июль – август) до Элула (август – сентябрь) 609 г. до н. э., что означает смерть Иосии и начало правления Иоахаза в месяц Таммуз. 609 г. до н.э. или месяцем ранее, когда египетская армия все еще была на пути к Харрану. [ 17 ]
И низложил его царь Египетский в Иерусалиме, и осудил землю на сто талантов серебра и талант золота. [ 18 ]
  • «Сто талантов»: около 3¾ тонны, или 3,4 метрических тонны. [ 19 ]
  • «Талант»: около 75 фунтов или 34 килограмма. [ 20 ]
И сделал царь Египта Елиакима, брата своего, царем над Иудой и Иерусалимом, и назвал его Иоакимом. И взял Нехо Иоахаза, брата своего, и отнес его в Египет. [ 21 ]

Иоаким, царь Иудеи (36:5–8)

[ редактировать ]

Описание царствования Иоакима значительно сокращено по сравнению с Книгой Царств: опуская нападения халдеев, арамеев, моавитян и аммонитян ( 4 Царств 24:2 ) и добавляя информацию о нападении Навуходоносора в 597 г. до н.э., мы заковали Иоакима в оковы. и намеревался отвезти его в Вавилон, хотя неясно, насколько дальним было путешествие, поскольку еврейский текст допускает множественные толкования (стих 7). Больше внимания уделяется судьбе храма и его оборудования (ср. стихи 10, 18–19), что связано с Даниилом 1 :2. [ 11 ]

Иоаким был двадцать пять лет, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме, и делал злое в очах Господа Бога своего. [ 25 ]
  • « Иоаким »: тронное имя Елиакима, сына Иосии и старшего брата Иоахаза. [ 26 ]

Иоякин, царь Иудейский (36:9–10)

[ редактировать ]

В повествовании о царствовании Иехонии основное внимание уделяется высылке царя вместе с храмовым инвентарем (ср. стих 7). [ 11 ] В Вавилонских хрониках записан 2 Адара (16 марта) 597 года до н.э. как дата, когда Навуходоносор захватил Иерусалим, положив конец правлению Иоайхина и провозгласив Седекию царем Иудеи ( стих 10 ). [ 27 ]

Иехонии было восемь лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца и десять дней. Он делал то, что было злом в очах Господа. [ 28 ]
основано на Септуагинте и сирийских рукописях (сравните с 4 Царств 24:8 ), но в большинстве еврейских рукописей есть «восемь». [ 31 ]
  • «Три месяца и десять дней»: по Тиле , хронологии [ 32 ] Иоякин стал «соправителем» своего отца Иоакима в сентябре 608 г. до н.э., когда ему было 8 лет, затем стал единоличным правителем в возрасте 18 лет с 21 Маршешвана по 10 нисана (9 декабря 598 г. до н.э. по 22 апреля 597 г. до н.э.). ). [ 33 ] Точную дату правления Иехонии можно восстановить на основе внебиблейских документов, таких как Вавилонские хроники , в которых говорится, что Навуходоносор , царь Вавилона, взял Иерусалим 15/16 марта 597 г. до н.э. [ 34 ] Иехония был депортирован в Вавилон 22 апреля 597 г. до н.э., поэтому начало его правления продолжительностью 3 месяца и 10 дней можно считать 9 декабря 598 г. до н.э. [ 32 ] сразу после смерти Иоакима, чей труп будет выставлен на мороз (зимней) ночи ( Иеремия 36:30 ). [ 34 ]
И когда истек год, послал царь Навуходоносор и привел его в Вавилон с прекрасными сосудами дома Господня, и поставил Седекию, брата своего, царем над Иудой и Иерусалимом. [ 35 ]

Хроники Навуходоносора засвидетельствовали замену царя Иудеи следующим образом:

В седьмом году, в месяце Кислиму, царь Аккада... осадил город Иуды, а во второй день месяца Аддару захватил город и пленил царя. Он назначил там царя по своему выбору, получил от него тяжелую дань и отправил в Вавилон. [ 37 ]

Седекия, царь Иуды (36:11–16)

[ редактировать ]

История правления Седекии столь же коротка, как и история трех предыдущих царей, даже если учесть «грабеж культовых сосудов» (стих 18 по сравнению с 4 Царств 25:13-17), потому что акцент делается на грехе. относительно народа и его царей (Изгнание рассматривается как результат греха Манассии), что Седекия «делал злое в очах Господних, как сделал Иоаким» (4 Царств 24:19). Кроме того, Седекия также был непослушен пророку Иеремии и не хотел каяться. [ 11 ]

Седекии был двадцать один год, когда он начал царствовать, и правил он одиннадцать лет в Иерусалиме. [ 38 ]

Падение Иерусалима (36:17–21)

[ редактировать ]

Кульминация разграбления храма: «Все сосуды дома Божия» в стихе 18 сопровождается захватом личных сокровищ царя и князей (стих 19) с очень небольшими словами о фактическом разрушении Иерусалима и ничего о винограднике и земле. полевые работники, оставшиеся на земле. Вместо этого оно напрямую связано с окончанием изгнания, когда Персидское царство правило Вавилоном. Предложение в стихе 21 сочетает в себе пророчество Иеремии о 70 годах изгнания (Иеремия 25: 11–12) с предупреждением в книге Левит 26 о последствиях злоупотребления субботними годами. [ 41 ]

А тех, кто спасся от меча, он увел в Вавилон, где они стали слугами ему и его сыновьям до правления Персидского царства, [ 42 ]
  • «До правления царства Персидского»: отсюда можно сделать вывод, что книги Паралипоменон были написаны после возвращения изгнанников из плена. [ 43 ]
во исполнение слова Господня из уст Иеремии, пока земля не насладится своими субботами. Пока она лежала в одиночестве, она соблюдала субботу, чтобы исполнить семьдесят лет. [ 44 ]

Указ Кира (36:22–23)

[ редактировать ]

Последний раздел главы (и всей книги Паралипоменон) повествует об указе Кира , разрешающем изгнанным евреям вернуться в свою землю и восстановить храм. Текст мог быть основан на Ездры 1:1–3 , но он был оставлен с открытым финалом с призывом «Пусть он пойдет», который может служить ссылкой на Книги Ездры и Неемии или общим ссылка на будущее. [ 41 ]

В первый год Кира, царя Персидского, чтобы свершилось слово Господне, изреченное устами Иеремии, Господь возбудил дух Кира, царя Персидского, и он провозгласил по всему царству своему, и изложите это также письменно, сказав: [ 45 ]
Так говорит Кир, царь Персии:
Все царства земли дал мне Господь Бог небесный. И Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее. Кто среди вас из всего Его народа? Да пребудет с ним Господь, Бог его, и пусть он взойдет! [ 50 ]
  • Перекрестная ссылка: Ездра 1: 2–3 .
  • «Дом»: здесь означает «храм». [ 51 ]
  • «И пусть он поднимается»: в переводе с еврейского слова וְיָֽעַל , wə-yā-'al , [ 52 ] от глагола « ала », означающего «подниматься, подниматься, карабкаться». [ 53 ]

В Цилиндре Кира есть утверждение, связанное с указом Кира , которое дает историческую основу книге Ездры: [ 54 ]

Я вернул изображения богов, обитавших там [т. е. в Вавилоне], на их места и позволил им обитать в вечных обителях. Я собрал всех их жителей и вернул им их жилища. [ 55 ]

Указ Кира важен для возвращения евреев, поскольку он показывает, что они не ускользнули из Вавилона, а получили официальное разрешение от персидского царя в первый год его правления, и это конкретное исполнение семидесятилетнего пророчества. Иеремии Иеремия ( 25:11–14 ; Иеремия 29:10–14 ). [ 56 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Связанные части Библии : 2 Царств 23 , 2 Царств 24 , 2 Царств 25 , Ездра 1 , Иеремия 25 , Иеремия 29 , Иеремия 52 , Иезекииль 1
  • Примечания

    [ редактировать ]
    1. ^ Вся книга 2 Паралипоменон отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
    1. ^ Перейти обратно: а б Экройд 1993 , с. 113.
    2. ^ Матис 2007 , с. 268.
    3. ^ Акройд 1993 , стр. 113–114.
    4. ^ Матис 2007 , стр. 307–308.
    5. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 36–37.
    6. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
    7. ^ Вюртвейн, Эрнст (1988). Текст Ветхого Завета (2-е изд.). Штутгарт: Немецкое библейское общество . п. 85. ИСБН  3-438-06006-Х .
    8. ^ Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co., стр. 129–130.
    9. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
    10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г 2 Паралипоменон 36, Верийская учебная Библия
    11. ^ Перейти обратно: а б с д и Матис 2007 , с. 307.
    12. ^ 2 Паралипоменон 36:1 KJV
    13. Примечание к 2 Паралипоменон 36:2 в NKJV.
    14. ^ Суини 2007 , с. 452.
    15. ^ 2 Паралипоменон 36:2 KJV
    16. ^ Эдвин Тиле, Таинственные числа еврейских царей (1-е изд.; Нью-Йорк: Macmillan, 1951; 2-е изд.; Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1965; 3-е изд.; Гранд-Рапидс: Зондерван/Крегель, 1983). ISBN   0-8254-3825-X , 9780825438257, 217.
    17. ^ Тиле 1951, стр. 182, 184-185.
    18. ^ 2 Паралипоменон 36:3 KJV
    19. Примечание [а] к 2 Паралипоменон 36:3 в MEV.
    20. Примечание [b] к 2 Паралипоменон 36:3 в MEV.
    21. ^ 2 Паралипоменон 36:4 KJV
    22. ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей . 2 Паралипоменон 36 . По состоянию на 28 апреля 2019 г.
    23. ^ Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «2 Королях 23». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
    24. Примечание [b] к 2 Паралипоменон 36:4 в NKJV.
    25. ^ 2 Паралипоменон 36:5 KJV
    26. ^ Нельсон 2014 , с. 713.
    27. ^ DJ Wiseman, Хроники халдейских царей в Британском музее (Лондон: Попечители Британского музея, 1956) 73.
    28. ^ 2 Паралипоменон 36:9 ESV
    29. ^ Причард, Джеймс Б. (редактор), Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1969), с. 308.
    30. ^ Суини 2007 , с. 459.
    31. Примечание к 2 Паралипоменон 36:9 в ESV и NKJV.
    32. ^ Перейти обратно: а б Тиле 1951 , с. 187.
    33. ^ Макфолл 1991 , вып. 63, 64.
    34. ^ Перейти обратно: а б Макфолл 1991 , вып. 63.
    35. ^ 2 Паралипоменон 36:10 KJV
    36. Примечание к 2 Паралипоменон 36:10 в NKJV.
    37. ^ ABC 5 (Иерусалимские хроники) . Ливиус.орг. По состоянию на 2 октября 2020 г. Полная цитата:
      [Откр.11'] В седьмой год [598/597], месяц Кислиму, царь Аккада собрал свои войска, двинулся в землю Хатти,
      [Откр.12'] и осадил город Иуды и во второй день месяца Аддару [февраль/март 597 г.] захватил город и пленил царя [Иехония; ср. Иеремия 52:28–30; 4 Царств 24:8–17].
      [Откр.13'] Он назначил там царя по своему выбору ["Дядя Иояхина Маттания стал царем Иудеи и изменил свое имя на Седекия": 4 Царств 24:17], получил от него тяжелую дань и отправил в Вавилон.
    38. ^ 2 Паралипоменон 36:11 ESV
    39. ^ Дитрих 2007 , с. 264.
    40. ^ Нельсон 2014 , с. 819.
    41. ^ Перейти обратно: а б Матис 2007 , с. 308.
    42. ^ 2 Паралипоменон 36:21 NKJV
    43. ^ Бенсон, Джозеф. Комментарий к Ветхому и Новому Заветам : 2 Паралипоменон 36, по состоянию на 9 июля 2019 г.
    44. ^ 2 Паралипоменон 36:21 NKJV
    45. ^ 2 Паралипоменон 36:22 KJV
    46. ^ Перейти обратно: а б Дандамаев 1989 , с. 71.
    47. ^ Ксенофонт, Анабасис I. IX; см. также М.А. Дандамаев «Кир II», в Энциклопедии Ираника.
    48. ^ Фрэнсис Валлат (2013). Перро, Жан (ред.). Дворец Дария в Сузах: Великая королевская резиденция Ахеменидской Персии . ИБТаурис. п. 39. ИСБН  978-1-84885-621-9 . Проверено 11 марта 2018 г.
    49. ^ Смит-Кристофер 2007 , с. 311.
    50. ^ 2 Паралипоменон 36:23 NKJV
    51. Примечание к 2 Паралипоменон 36:23 в NKJV.
    52. ^ 2 Паралипоменон 36:23 Анализ текста на иврите . Biblehub.com
    53. ^ Согласие Стронга 5927. ала . Biblehub.com
    54. ^ МакКонвилл 1985 , с. 8.
    55. ^ Строка 32 в Кредитование, Йона (5 февраля 2010 г.). «Цилиндр Кира (2)» . Ливиус.орг. Архивировано из оригинала 11 марта 2018 года . Проверено 10 января 2007 г. Текст адаптирован из Schaudig (2001) . Английский перевод адаптирован из перевода Когана в Hallo & Younger (2003) .
    56. ^ Граббе 2003 , с. 314.

    Источники

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: 53f56e2e50fdb6c1f8623e0f3165b70a__1692020460
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/0a/53f56e2e50fdb6c1f8623e0f3165b70a.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    2 Chronicles 36 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)