2 короля 24
2 короля 24 | |
---|---|
← глава 23 глава 25 → | |
![]() Страницы, содержащие Книги царей (1 и 2 королей) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Вторая книга Царств |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 4 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 12 |
24 — двадцать четвертая глава второй части Книги Царств в еврейской Библии или Второй Книги Царств в Ветхом Завете христианской 2 Царств Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга представляет собой сборник различных летописей, в которых записаны деяния царей Израиля и Иудеи, составленный составителем Второзакония в седьмом веке до нашей эры, с дополнением, добавленным в шестом веке до нашей эры. [ 3 ] В этой главе описываются события во время правления Иоакима , Иоакина и Седекии , царей Иудеи . [ 4 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 20 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 5 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 6 ] [ а ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]- 4 Царств 24:1–7 : 2 Паралипоменон 36:5–8. [ 8 ]
- 4 Царств 24:6–9 : 2 Паралипоменон 36:9–10. [ 8 ]
- 4 Царств 24:10–17 : Плач 1:1–22. [ 8 ]
- 4 Царств 24:18–20 : 2 Паралипоменон 36:11–14 ; Иеремия 52:1–3 [ 8 ]
Анализ
[ редактировать ]Параллельная последовательность последовательностей наблюдается в заключительных разделах 2 Царств между Царств 11–20 2 Царств 2 21–25 , и а именно: [ 9 ]
- А. Гофолия, дочь Ахава, убивает царское семя ( 4 Царств 11:1 )
- А'. Манассия, царь, подобный Ахаву, пропагандирует идолопоклонство и убивает невинность ( 4 Царств 21 ).
- Б'. ( 4 Царств 22–23 Царствование Иосии )
- С'. Быстрая смена царей Иудеи (4 Царств 24)
- Д'. Падение Иерусалима ( 2 Царств 25 )
- Э'. Возвышение Иехонии ( 4 Царств 25:27–30 ) [ 9 ]
- Д'. Падение Иерусалима ( 2 Царств 25 )
- С'. Быстрая смена царей Иудеи (4 Царств 24)
- Б'. ( 4 Царств 22–23 Царствование Иосии )
2 Царств 23–24 содержат «изящный план» хаоса конца Иудейского царства: [ 10 ]
4 Царств 23:31-24:2 | 4 Царств 24:8-25:1 |
---|---|
Иоахаз царствовал три месяца. | Иехония царствовал три месяца. |
Иоахаз был заключен в тюрьму фараоном Нехо. | Иехония был заключен в тюрьму Навуходоносором. |
Нехо посадил Елиакима на престол и изменил его имя на Иоаким. | Навуходоносор посадил Маттанию на трон и изменил его имя на Седекия. |
Нехо взял Иоахаза в Египет; Иоахаз умер в Египте | Навуходоносор увел Иехонию в Вавилон; В конечном итоге Иехония был возведен в Вавилоне. |
Иудея захвачена врагами (24:1–7)
[ редактировать ]С назначением Иоакима марионеточным царем в 609 г. до н. э. Иудея оказалась прочно в руках Египта. Когда египетская армия Нехо II и его ассирийские союзники потерпели поражение от вавилонской армии Навуходоносора II и его союзников — мидян , персов и скифов — в битве при Каркемише (605 г. до н. э.), [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Иоаким стал вассалом Вавилона. [ 14 ] В 601 г. до н. э. битва возле Пелусия между Египтом и Вавилонией привела к тяжелым потерям с обеих сторон, вынудив Навуходоносора вернуться в Вавилон, чтобы восстановить свою армию, но Иоаким, очевидно, счел это поражением Вавилонии, поэтому он восстал против Вавилонии и вернулся под власть Вавилонии. Крыло Египта. [ 15 ] В течение 601–598 гг. до н. э. Навуходоносор отправлял «набеговые отряды из разных окрестных народов, чтобы преследовать Иуду», пока не собрал достаточно сильную армию для нападения на Иерусалим (ср. Иеремия 35:1 , 11 ; Софония 2 :8–10 ; Вавилонские хроники, ANET 564). ), [ 16 ] в то время как Египет больше не мог защищать Иуду (стих 7). [ 14 ] В конце 598 г. до н.э. вавилонская армия осаждала Иерусалим три месяца . Иоаким, очевидно, умер до окончания осада. [ 17 ] В Книге Паралипоменон записано, что «Навуходоносор, царь Вавилонский… заковал его в оковы, чтобы отвести в Вавилон». [ 18 ] Иеремия предсказал, что он умер без надлежащих похорон, описывая, что народ Иуды «не будет оплакивать его, говоря: «Увы, господин!» или «Увы, его слава!» Его похоронят с погребением осла, отволокут и выбросят за ворота Иерусалима» ( Иеремия 22: 18-19), «и труп его выбросят на зной дневной и ночной мороз». ( Иеремия 36:30 ). [ 19 ] Иосиф Флавий писал, что Навуходоносор убил Иоакима вместе с высокопоставленными офицерами, а затем приказал тело Иоакима «бросить перед стенами без всякого погребения». [ 20 ]
Стих 1
[ редактировать ]- В его дни пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, и Иоаким стал его слугой на три года. Затем он повернулся и восстал против него. [ 21 ]
- «Во дни его»: то есть 605 г. до н.э., ближе к концу третьего года ( Даниил 1:1 ) и началу четвертого года ( Иеремия 25:1 ) правления Иоакима . [ 22 ] [ 23 ]
Стих 2
[ редактировать ]- И послал на него Господь нападающие полчища Халдеев, полчи Сирийцев, полчи Моавитян и полчища Аммонитян; Он послал их против Иудеи, чтобы уничтожить ее, по слову Господню, которое Он изрек через Своих рабов, пророков. [ 24 ]
- «Отряды»: или «войска» [ 25 ]
Стих 3
[ редактировать ]- Воистину, по повелению Господню это пришло на Иуду, чтобы удалить их от Его глаз из-за грехов Манассии, за все, что он сделал, [ 26 ]
- «Воистину, по повелению Господню»: буквально «только из уст ЯХВЕ »; в греческой Септуагинте и сирийской версии вместо «уста» читается «гнев». [ 27 ]
Стих 6
[ редактировать ]- И лег Иоаким с отцами своими, и воцарился Иоаким, сын его, вместо него. [ 28 ]
Стих 7
[ редактировать ]- И не вышел царь Египетский из своей земли, ибо взял царь Вавилонский все, что принадлежало царю Египетскому, от потока Египетского до реки Евфрат. [ 30 ]
- « Египетский ручей »: в основном отождествляется с Вади Эль-Ариш. [ 31 ] эпифемерная река, впадающая в Средиземное море близ города Ариш (ср. 3 Цар. 8:65 ). [ 32 ]
Иехония, царь Иудеи (24:8–16)
[ редактировать ]Рассказ о царствовании Иоахина (также называемого Иехонией) состоит из вводной формы правления (стихи 8–9) и повествования, состоящего из двух частей, описывающего краткое трехмесячное царствование и его изгнание в Вавилон. Первая часть отмечена «синтаксически самостоятельной вводно-темпоральной формулой» вав - последовательной глагольной формы «в то время» (стих 10) относительно осады Иерусалима (стихи 10–13), тогда как вторая часть (стихи 14–13) 17) начинается с «преобразованной совершенной глагольной формы», «и он был изгнан». Заключительной формулы царствования не существует, поскольку история Иоахина не закончилась с его смертью. [ 33 ] Запись во 4 Царств 25 :27-30 описывает его освобождение из тюрьмы во время правления сына Навуходоносора, Зла-Меродаха , утверждая, что он был еще жив, и написание Книги Царств было завершено. [ 33 ]
Стих 8
[ редактировать ]- Иехонии было восемнадцать лет, когда он воцарился, и царствовал он в Иерусалиме три месяца. Имя матери его Нехушта, дочь Елнатана из Иерусалима. [ 34 ]
- Перекрестная ссылка: 2 Паралипоменон 36:9.
- « Иоякин » сын Иоакима . О его существовании свидетельствовали таблички, найденные возле ворот Иштар в древнем Вавилоне (ныне в Ираке ), такие как Таблички с пайками Иояахина , датированные ок. 592 г. до н.э., упоминая его имя клинописью ( аккадский : 𒅀𒀪𒌑𒆠𒉡 , « Иа-'-у-кину ») и его пятерых сыновей как получателей продовольственных пайков в Вавилоне. [ 35 ] «Иоякин» — это тронное имя Иехонии , как написано в Иеремии 24:1 ; 28:4 ; 29:2 имеет сокращенную форму «Хония» , который в Иеремии 22:24 , 28 ; 37:1 . [ 36 ]
Стих 12
[ редактировать ]- И вышел Иоякин, царь Иудейский, к царю Вавилонскому, он, и мать его, и слуги его, и князья его, и князья его, и взял его царь Вавилонский в восьмой год царствования своего. [ 37 ]
- «Восьмой год»: на основе метода восхождения при отсчете года правления в Иудее, считая момент, когда Навуходоносор взял под свой контроль армию до смерти своего отца, как год 1, тогда как Вавилонские хроники записывают это как седьмой год (с момента восшествие Навуходоносора на престол), которое также используется в Иеремии 52:28 . [ 36 ]
Стих 15
[ редактировать ]- И отвёл Иоакин пленным в Вавилон. Мать царя, жен царя, его приближенных и сильных мира сего он увел в плен из Иерусалима в Вавилон. [ 38 ]
Стих 17
[ редактировать ]- И царь Вавилонский сделал царем Маттанию, брата своего отца, и изменил ему имя на Седекия. [ 39 ]
- Маттанья /Седекия : младший сын царя Иосии ( Иеремия 1:3 ; Иеремия 37:1 ), которому было 10 лет, когда умер его отец, и 21 год, когда он взошел на престол ( стих 18 ). [ 40 ] Подобно Иехонии , которому в то время было восемнадцать лет ( стих 8 ) и который не мог иметь сына, способного царствовать, Маттания, как дядя Иехонии, имел первое право на престол. [ 40 ]
- «Брат его отца»: «дядя по отцовской линии» (царя Иоахина ) от иврита דֹד֖וֹ , додов . [ 41 ]
Седекия, царь Иудеи (24:17–20)
[ редактировать ]Рассказ о царствовании Седекии состоит из вводной части (стихи 18–20) и основной части в 4 Царств 25 :1–30, без типичной заключительной части, поскольку не было царя, который сменил бы его на престоле после того, как Иерусалим был захвачен. разрушен. [ 42 ]
Стих 18
[ редактировать ]- Седекии был двадцать один год, когда он начал царствовать, и правил он одиннадцать лет в Иерусалиме. Имя матери его Хамутал, дочь Иеремии из Ливны. [ 43 ]
- Седекия : было тронным именем «Маттании», младшего брата Иоахаза от того же отца и матери (ср. 4 Царств 23:31 ) и дяди Иоахина . [ 14 ] Несмотря на совет от Иеремии ( Иеремия 37 :17–21; 38 :14–28), Седекия решил восстать против Вавилона (ср. 4 Царств 24:20 и Иезекииль 17 ), и это привело к разрушению Иерусалима. [ 14 ]
- Ливна : в Шефеле . Взятие Хамутала в жены может указывать на попытку Иосии укрепить эту юго-западную пограничную область Иудеи, чтобы противостоять Египту. [ 44 ]
Стих 20
[ редактировать ]- Ибо из-за гнева Господня дошло до того, что в Иерусалиме и Иудее Он изгнал их от лица Своего.
- И Седекия восстал против царя Вавилонского. [ 45 ]
- «Седекия восстал»: когда он послал гонца просить помощи у фараона Хофры (Априеса) , царя Египта ( Иезекииль 17:15 ; ср. Иеремия 37:5 ; Иеремия 44:30 ), подстрекаемый рвением соседних народов (Едом, Аммон, Моав, Тир и Сидон), чтобы сбросить иго Вавилона ( Иеремия 27:3 ) и ложное пророчество Анании ( Иеремия 28 ), несмотря на совет Иеремии подчиниться Вавилону. [ 27 ]
Иллюстрация
[ редактировать ]-
Царь Вавилона сделал Седекию царем Иудеи.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Вся книга «2 Царств» отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 211.
- ^ Коллинз 2014 , с. 288.
- ^ Маккейн 1993 , с. 324.
- ^ Суини 2007 , стр. 452–466.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Перейти обратно: а б с д 2 Царств 24, Верийская Учебная Библия
- ^ Перейти обратно: а б Лейтхарт 2006 , с. 266.
- ^ Лейтхарт 2006 , с. 273.
- ^ Хорн, Зигфрид Х (1967). «Вавилонская летопись и древний календарь Иудейского царства» . Семинарские исследования Университета Эндрюса (05.1967): 20. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 4 августа 2014 г.
- ^ Уайзман, диджей (1956). Хроники халдейских царей (626-556 до н.э.) . Британский музей: Публикации Британского музея, Ltd. 99.
- ^ Британский музей. «Клинописная табличка с частью Вавилонской летописи (605-594 гг. до н.э.)» . britishmuseum.org . Архивировано из оригинала 30 октября 2014 г. Проверено 4 августа 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дитрих 2007 , с. 264.
- ^ Суини 2007 , с. 455.
- ^ Суини 2007 , с. 453.
- ^ Кон-Шербок, Дэн (1996) Еврейская Библия , Continuum International, страница x. ISBN 0-304-33703-X
- ^ 2 Паралипоменон 36:6
- ^ Учебная Библия Нельсона 1997 , с. 1263–1265.
- ^ Иосиф Флавий, Иудейские древности , Книга X, глава 6, часть 3.
- ^ 2 Царств 24:1 MEV
- ^ Бенсон, Джозеф. Комментарий к Ветхому и Новому Заветам : 4 Царств 24 , по состоянию на 9 июля 2019 г.
- ^ Барнс, Альберт . Заметки о Библии - 4 Царств 24 . Джеймс Мерфи (ред.). Лондон: Blackie & Son, 1884. Перепечатка, Гранд-Рапидс: Baker Books, 1998.
- ^ 2 Царств 24:2 NKJV
- ↑ Примечание к 2 Царств 24:2 в NKJV.
- ↑ 2 Царств 24:3 NKJV
- ^ Перейти обратно: а б с Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . 2 Kings 24. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ 2 Царств 24:6 ESV
- ^ Примечание к 2 Царств 24:6 в NET Bible.
- ^ 2 Царств 24:7 ESV
- ^ М. Патрик Грэм; Уильям П. Браун; Джеффри К. Куан (1 ноября 1993 г.). История и интерпретация: Очерки в честь Джона Х. Хейса . А&С Черный. п. 204. ИСБН 978-0-567-26995-9 .
- ^ Суини 2007 , с. 456.
- ^ Перейти обратно: а б Суини 2007 , с. 457.
- ^ 4 Царств 24:8 KJV
- ^ Джеймс Б. Притчард, изд., Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1969) 308.
- ^ Перейти обратно: а б Суини 2007 , с. 459.
- ^ 4 Царств 24:12 KJV
- ↑ 4 Царств 24:15 KJV
- ^ 4 Царств 24:17 KJV
- ^ Перейти обратно: а б Кейл, Карл Фридрих; Делич, Франц. Комментарий к Ветхому Завету (1857-1878). 2 Царств 24 . По состоянию на 24 июня 2018 г.
- ^ 2 Царств 24:17 Анализ текста на иврите . Библейский центр
- ^ Суини 2007 , с. 462.
- ^ 4 Царств 24:18 KJV
- ^ Суини 2007 , с. 451.
- ^ 4 Царств 24:18 ESV
Источники
[ редактировать ]- Коган, Мордехай; Тадмор, Хаим (1988). II Kings: Новый перевод . Ведущие библейские комментарии Йельского университета. Том. 11. Даблдей. ISBN 9780385023887 .
- Коллинз, Джон Дж. (2014). «Глава 14: 3 Царств 12 – 2 Царств 25». Введение в Еврейские Писания . Крепость Пресс. стр. 277–296. ISBN 9781451469233 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Дитрих, Вальтер (2007). «13. 1 и 2 Короля». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 232–266. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Фретхайм, Теренс Э. (1997). Первый и Второй короли . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-25565-7 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Лейтхарт, Питер Дж. (2006). 1 и 2 короля . Бразос Богословский комментарий к Библии. Бразос Пресс. ISBN 978-1587431258 .
- Макфолл, Лесли (1991), «Руководство по переводу хронологических данных в царях и хрониках» (PDF) , Bibliotheca Sacra , 148 : 3–45, заархивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2010 г.
- Маккейн, Уильям (1993). «Короли, Книга». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 409–413 . ISBN 978-0195046458 .
- Нельсон, Ричард Дональд (1987). Первый и Второй короли . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-22084-6 .
- Причард, Джеймс Б. (1969). Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету (3-е изд.). Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691035031 .
- Суини, Марвин (2007). I и II короли: комментарий . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-22084-6 .
- Учебная Библия Нельсона . Томас Нельсон, Inc. 1997. ISBN. 9780840715999 .
- Тиле, Эдвин Р. (1951). Загадочные числа еврейских царей: реконструкция хронологии царств Израиля и Иуды . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Мелахим II - II Царств - Перевод главы 24 (Judaica Press) [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- 2 Царств, глава 24. Библейские ворота