Jump to content

Иеремия 37

Иеремия 37
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, на котором изображена Книга Иеремии (шестая книга в Невииме).
Книга Книга Иеремии
Часть еврейской Библии Невиим
Порядок в еврейской части 6
Категория Последние пророки
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 24

37 — тридцать седьмая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии Иеремия . он пронумерован как Иеремия 44 В Септуагинте . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков . Эта глава является началом повествовательного раздела, состоящего из глав с 37 по 44 . [ 1 ] [ 2 ] В главе 37 рассказывается о просьбе царя Седекии о молитве, ответе Иеремии царю, а также об аресте и заключении Иеремии. [ 3 ] [ 4 ]

Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 21 стих.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые древние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 5 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 6 ]

Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 7 ] Иеремия 37 — часть « Пятнадцатого пророчества ( Иеремия 36–39 ) в » разделе Пророчеств, переплетенных с повествованиями о жизни пророка ( Иеремия 26–45 ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .

{P} 37:1-5 {P} 37:6-8 {P} 37:9-11 {S} 37:12-21 [38:1-2 {S}]

Нумерация стихов

[ редактировать ]

Порядок глав и стихов Книги Иеремии в английских Библиях, Масоретском тексте (иврите) и Вульгате (латыни) в некоторых местах отличается от порядка в Септуагинте (LXX, греческая Библия, используемая в Восточной Православной Церкви и другие) по Ральфсу или Брентону . Следующая таблица взята с небольшими изменениями из Септуагинты Брентона , стр. 971. [ 8 ]

Порядок компьютерных инструментов для изучения Септуагинты / Священных Писаний (CATSS), основанный на Альфреда Ральфса «Септуагинте» (1935), отличается в некоторых деталях от критического издания Йозефа Циглера (1957) в Геттингене LXX . Введение Света в основном согласуется с изданием Ральфса (=CATSS). [ 8 ]

иврит, Вульгата, английский LXX Ральфса (CATSS)
37 :1-21 44:1-21
30:1-9,12-14,16-21,23-24 37 :1-9,12-14.16-21,23-24
30:10,15,22 никто

Структура

[ редактировать ]

Новая версия короля Иакова делит эту главу на следующие разделы:

Тщетная надежда Седекии (37:1–10)

[ редактировать ]
царь Седекия, сын Иосии . Вместо Хонии, сына Иоакима, которого Навуходоносор, царь Вавилонский, сделал царем в земле Иуды, царствовал [ 9 ]
Но ни он, ни его слуги, ни народ земли не слушали слов Господа, которые Он говорил через пророка Иеремию. [ 11 ]

Стихи 37:1–2 представляют собой повествование в главах 37–38 о том, что Седекия и его режим были такими же непослушными, как Иоаким и его режим ( Иеремия 36:27 ; ср. 4 Царств 24 :19–20), хотя сказано, что Седекия искал помощи Господа или искать слова у Господа, даже трижды посылая вопрошать Иеремию, но он не обращал внимания на полученные в ответ предупреждения, поэтому был в конечном итоге ответственен за падение Иерусалима ( Иеремия 39 ). [ 12 ]

И послал царь Седекия Иеукала, сына Шелемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к пророку Иеремии, говоря: помолитесь о нас Господу Богу нашему. [ 13 ]
  • « Иеукал, сын Шелемии» или «Иукал, сын Шелемии» в Иеремии 38:1 . Во время раскопок руин Города Давида , проведенных Фондом «Ир Давид» в 2005 году, была обнаружена булла с надписью «принадлежащая Иехукалу, сыну Шелемии (Шелемьяу), сыну Шови», которая, как полагают, указывает на упомянутого здесь человека. . [ 14 ]
Глава « Априес » или «Фараон-Гофра», Лувр
Тогда армия фараона вышла из Египта; и когда халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышали о них весть, они ушли из Иерусалима. [ 15 ]

Иеремия заключен в тюрьму (37:11–21)

[ редактировать ]
Иеремия вышел из Иерусалима, чтобы пойти в землю Вениамина, чтобы потребовать там свою собственность среди народа. [ 22 ]

Значение еврейского языка в этом стихе неясно: [ 23 ] Библейский комментатор девятнадцатого века Александр Макларен предполагает, что Иеремия пошел с группой вениамитян , читая «среди народа» с «пойти в землю Вениамина». Затем он утверждает, что «остальных, похоже, пропустили, и задержали только Иеремию». [ 24 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Соответствующая часть Библии : 2 Царств 19 , 2 Царств 24 , 2 Паралипоменон 36 , Иеремия 21 , Иеремия 29 , Иезекииль 17.
    1. ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая исправленная стандартная версия, проиндексировано. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. стр. 1137–1138 Еврейская Библия. ISBN   978-0195288810
    2. ^ Хьюи 1993 , с. 327.
    3. ^ Хьюи 1993 , с. 327-332.
    4. ^ Райл 2009 .
    5. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
    6. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
    7. ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
    8. ^ Jump up to: а б «Таблица ордена Иеремии на иврите и Септуагинте» . www.ccel.org .
    9. ^ Иеремия 37:1 NKJV
    10. ^ Jump up to: а б Примечание [a] к Иеремии 37:1 связано с примечанием [b] к Иеремии 22:24 в NET Bible.
    11. ^ Иеремия 37:2 ESV
    12. ^ Примечание к Иеремии 37:2 в NET Bible.
    13. ^ Иеремия 37:3 NKJV
    14. ^ Росснер, Рена (26 января 2006 г.). «Город прошлого и будущего» . «Джерузалем Пост» . Проверено 15 ноября 2009 г.
    15. ^ Иеремия 37:5 NKJV
    16. ^ Jump up to: а б Томпсон 1980 , с. 25.
    17. ^ См. Кристофер Тайс , Стоит ли Ре стыдиться? Подсознательное значение עפרח в Иеремии 44.30, в: UF 42 (2011), стр. 677–691 для написания этого конкретного имени.
    18. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Априес» . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
    19. ^ Хьюи 1993 , с. 329.
    20. ^ Томпсон 1980 , стр. 25–26.
    21. ^ Хьюи 1993 , с. 370.
    22. ^ Иеремия 37:12 NKJV
    23. Сноска к стиху 12 в новой исправленной стандартной версии.
    24. ^ Макларен, А., Макларен Толкования Священного Писания на Иеремию 37, по состоянию на 23 марта 2019 г.

    Источники

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]

    еврейский

    [ редактировать ]

    христианин

    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: 866104aade3d3cadcca64e619384ddd1__1712670900
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/d1/866104aade3d3cadcca64e619384ddd1.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    Jeremiah 37 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)