Jump to content

Иеремия 39

Иеремия 39
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, на котором изображена Книга Иеремии (шестая книга в Невииме).
Книга Книга Иеремии
Часть еврейской Библии Невиим
Порядок в еврейской части 6
Категория Последние пророки
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 24

Иеремия 39 тридцать девятая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Библии . он пронумерован как Иеремия 46 В Септуагинте . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков . Эта глава является частью описательного раздела, состоящего из глав с 37 по 44 . [ 1 ] В главе 39 рассказывается о падении Иерусалима , стихи 1–10, и о судьбе Иеремии, стихи 11–18. [ 2 ]

Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 18 стихов.

Нумерация стихов

[ редактировать ]

Порядок глав и стихов Книги Иеремии в английских Библиях, Масоретском тексте (иврите) и Вульгате (латыни) в некоторых местах отличается от порядка в Септуагинте (LXX, греческая Библия, используемая в Восточной Православной Церкви и другие) по Ральфсу или Брентону . Следующая таблица взята с небольшими изменениями из Септуагинты Брентона , стр. 971. [ 3 ]

Порядок компьютерных инструментов для изучения Септуагинты / Священных Писаний (CATSS), основанный на Альфреда Ральфса «Септуагинте» (1935), отличается в некоторых деталях от критического издания Йозефа Циглера (1957) в Геттингене LXX . Введение Света в основном согласуется с изданием Ральфса (=CATSS). [ 3 ]

иврит, Вульгата, английский LXX Ральфса (CATSS) LXX Брентона
39 :1-3,14-18 46:1-3,14-18 46:1-4,15-18
39 :4-13 никто
32:1-44 39 :1-44

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 4 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта (с другой нумерацией глав и стихов), сделанный за последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 5 ] Версия Септуагинты не содержит той части, которую в христианских Библиях обычно называют стихами 4–13. [ 3 ]

Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 6 ] Иеремия 39 — часть « Пятнадцатого пророчества ( Иеремия 36–39 ) » в разделе Пророчеств, переплетенных с повествованиями о жизни пророка ( Иеремия 26–45 ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .

[{S} 38:28b] 39:1-14 И это было тогда, когда {S} 39:15-18 {P}

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

Хронологически и тематически эта глава является продолжением предыдущей , описывая вторжение Вавилона в Иерусалим и его последствия, особенно для Седекии ( стихи 1–10 ) и Иеремии ( стихи 11–18 ). [ 9 ] В повествовании вторжение рассматривается как фон для более крупных проблем (ср. Иеремия 52: 4–16 и 4 Царств 25: 1–12 , поскольку основное внимание уделяется трусливому поведению Седекии, его побегу и пленению ( стихи 4–5 ) ) . при исполнении пророчества, с окончанием ослепления царя, как физически, так и уже духовно. [ 9 ] С другой стороны, Иеремия одновременно получает освобождение и защиту от Навузардана, начальника стражи, по повелению Навуходоносора ( стихи 11–13 ), а затем под защитой Гедалии , правителя, назначенного Вавилоном, и сына Ахикама (ср. Иеремия 26:24 ). [ 10 ] Это означает исполнение еще одного пророчества о том, что, подчинившись Вавилону, люди смогут сохранить свою жизнь как награду войны и вернуться домой ( стихи 11–14 ). [ 11 ] Эпизод с Авед-мелехом, эфиопским спасителем Иеремии ( стихи 15–18 ), еще больше подчеркивает исполнение божественного послания (Иеремия 38:7-13) о его жизни как военной награде, потому что он доверился ЯХВЕ ( стих 18 ). [ 11 ]

Падение Иерусалима (39:1–10)

[ редактировать ]

стихах 1–3 В подробно описаны события вавилонского вторжения в Иерусалим с девятого по одиннадцатый год правления Седекии , когда, наконец, город был захвачен, оккупирован и разрушен вавилонской армией. Стихи 4–5 посвящены неудачной попытке Седекии сбежать и исполнению пророчества о том, что потомки Седекии были убиты на его глазах, прежде чем он сам был ослеплен и взят в плен. Дома в Иерусалиме были сожжены, а люди изгнаны, за исключением бедняков, которые остались и вернули свою землю Навузардану, вавилонскому начальнику стражи ( стихи 8–10 ). [ 9 ]

В девятый год правления Седекии, царя Иудейского, в десятый месяц, Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим пришел на Иерусалим и осадил его. [ 12 ]

Перекрестная ссылка: 4 Царств 25:1 ; Иеремия 52:1–4 ; Иезекииля 24:1–2

«Девятый год правления Седекии, царя Иудейского, в десятом месяце» относится к январю 587 г. до н.э. [ 13 ] Во 2 Царств 25:1 , Иеремии 52:4 и Иезекииля 24:1 эта дата указана как «десятый день месяца». [ 14 ]

И в одиннадцатый год Седекии, в четвёртый месяц, в девятый день месяца, город был разрушен. [ 15 ]

Перекрестная ссылка: 4 Царств 25:2–4 ; Иеремия 52:5–7

  • «Город был разбит» (KJV); «город был прорван» (NKJV): альтернативный перевод был бы «... городская стена была прорвана». [ 16 ] «Одиннадцатый год Седекии, четвертый месяц » относится к июлю 586 г. до н.э.: стена Иерусалима «была прорвана» после 18 месяцев осады, [ 13 ] [ 14 ] и город пал после того, как полностью лишился продовольствия. Каннибализм стал преобладать ( Иеремия 52:4–6 ; Плач 4:10 ). [ 14 ]
Все сановники царя Вавилонского вошли и сели у Средних ворот: Нергал-Шарцер, Самгар, Навусарсехим Раб-Сарис, Нергал-Шарэзер Раб-маг и все остальные сановники вавилонского царя. [ 17 ]

Иерусалимская Библия объединяет последнюю часть Иеремии 38:28 со стихом 3: Когда же Иерусалим был захвачен... все военачальники царя Вавилонского вошли... [ 18 ]

Средневековый » еврейский комментатор Раши считал утверждение « Все чиновники царя Вавилонского вошли и сели у Средних ворот как исполнение пророчества: « Они придут, и каждый поставит свой трон у входа в ворота Иерусалима». «в Иеремии 1:15 . [ 19 ]

В разных языковых версиях список имен отображается по-разному: [ 20 ]

Иврит :

Нергал Шар-Эзер Самгар- Набу Шар-Ским Рав-Серис Нергал Шар-Эзер Рав-Маг

Иврит (латинизированный) : Нердаль Шар'ешер Самгар Нəḇū-Шарсəхим Рансарис Нерддал Шар'ешер Рахмах
Греческий :

Марганассар и Самагот, Набушахар и Набушарес Нагаргас Насерравамат

Вульгата : НЕРЕГЕЛЬ СЕРЕСЕР СЕМЕГАР НАБВ САРСАХИМ РАБСАРЕС НЕРЕГЕЛЬ СЕРЕСЕР РЕБМАГ
  • «Небусарсехим Раб-сарис » : Дэвид Вандерхофт сообщил: «Некий Набу-шарруссу-укин занимал должность реш шарри при Амель-Мардуке в 561 году до нашей эры». [ 21 ] Табличка была обнаружена в древнем городе Сиппар в 1870-х годах и приобретена Британским музеем в 1920 году, но обнаружена Майклом Юрсой из Венского университета , содержащая как имя, так и титул Набу-шарруссу-укин раб, только в 2000-х годах. Ша-реши близко соответствовал этому человеку. [ 22 ] Поскольку табличка датирована всего восемью годами ранее описываемых здесь событий, Юрса писал, что редкость вавилонского имени, высокий ранг раба Ша-реши и непосредственная близость во времени делают почти несомненным, что человек, упомянутый на табличке, тождествен библейскому персонажу. [ 23 ]
  • «Самгар» или «Симмагир»; " Среда "; и « Раб-маг » — это «титулы вавилонских чиновников» согласно Новой Оксфордской аннотированной Библии. [ 13 ]
И было, когда Седекия, царь Иудейский, и все воины увидели их, то они побежали и вышли из города ночью, через царский сад, через ворота между двумя стенами. И он вышел через равнину. [ 24 ]
«Но армия Халдеев преследовала их и настигла Седекию на равнинах Иерихона. И взяв его, привели его к Навуходоносору, царю Вавилонскому, в Ривлу, в земле Емат; и он вынес ему приговор. [ 28 ]
  • Перекрестная ссылка: Иеремия 52:8.
  • «Равнины»: от формы множественного числа еврейского слова עֲרָבָה , арава , «рифтовая долина»; здесь имеются в виду «наклонные равнины рифтовой долины к северу от Мертвого моря » к западу от реки Иордан в окрестностях Иерихона ( ср. Числа 21 :1). [ 29 ]
  • Рибла фараон : город на реке Оронт в Сирии , стратегически расположенный на пересечении главных дорог между Египтом и Месопотамией . Примерно за 22 года до этого ( 609 г. до н.э.) ( Нехо привел туда Иоахаза, заковав его в цепи 2 Царств 23:33 ), прежде чем взять его в плен в Египет. Теперь Навуходоносор сделал его своим базовым лагерем для своих кампаний против палестинских государств и своим местом суда над пленниками, доставленными к нему туда. [ 30 ]
Более того, он выколол Седекии глаза и связал его медными оковами, чтобы увести в Вавилон. [ 31 ]

Перекрестные ссылки: 4 Царств 25:7 ; Иеремия 52:11

  • Хьюи отмечает исполнение двух пророчеств в этом стихе: [ 7 ]
    1. Седекия увидит царя Вавилона, а затем будет взят в Вавилон (пророчество записано в Иеремии 32:4-5 ; ) Иеремия 34:3 .
    2. Седекия умрет в Вавилоне, так и не увидев эту страну (пророчество записано в Иезекииля 12:13 ).

Иеремия и Аведмелех вышли на свободу (39:11–18)

[ редактировать ]

Иеремия выжил благодаря своему доверию к ЯХВЕ и вместе с другими людьми, оставленными вавилонянами, он смог уйти в свой дом ( стихи 11–14 ), под защиту Гедалии . [ 10 ] Авед-мелех, эфиоплянин, спасший Иеремию, также выжил ( стихи 15–18 ), потому что он доверял ЯХВЕ. [ 11 ] Многие темы этих повествований сходятся к единой попытке убедить изгнанников в том, что им следует подчиниться Вавилону как единственному пути дальнейшей жизни. [ 11 ]

И послал Навузардан, начальник стражи, Навушасбана, Рабсариса, Нергала-Шарезера, Рабмага и всех военачальников царя Вавилонского; [ 32 ]

« Рабсарис »; и « Рабмаг » — это «титулы вавилонских чиновников» согласно Новой Оксфордской аннотированной Библии. [ 13 ]

тогда послали кого-нибудь взять Иеремию со двора темницы и поручили его Гедалии, сыну Ахикама, сына Шафана , чтобы он отвел его домой. И он жил среди людей. [ 33 ]

Согласно Иеремии 40:1, суд темницы находился в Раме , откуда Иеремия был освобожден под защиту Годолии (ср. Иеремия 26:24 ). [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Связанные Библии части : 2 Царств 25 , Иеремия 21 , Иеремия 32 , Иеремия 34 , Иеремия 38 , Иеремия 40 , Иеремия 52 , Плач 4 , Иезекииль 12 , Иезекииль 24
    1. ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая исправленная стандартная версия, проиндексировано. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. стр. 1137 Еврейская Библия. ISBN   978-0195288810
    2. ^ Хьюи 1993 , с. 340-346.
    3. ^ Перейти обратно: а б с CCEL — Брентон Джеремия Приложение .
    4. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
    5. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
    6. ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
    7. ^ Перейти обратно: а б Хьюи 1993 , с. 343.
    8. ^ Иеремия 39 , Верийская учебная Библия.
    9. ^ Перейти обратно: а б с О'Коннор 2007 , с. 519.
    10. ^ Перейти обратно: а б с О'Коннор 2007 , стр. 519–520.
    11. ^ Перейти обратно: а б с д О'Коннор 2007 , с. 520.
    12. ^ Иеремия 39:1 NKJV
    13. ^ Перейти обратно: а б с д Куган 2007 , с. 1140 Еврейская Библия.
    14. ^ Перейти обратно: а б с Хьюи 1993 , с. 341.
    15. ^ Иеремия 39:2 KJV
    16. Сноска к Иеремии 39:2 в NKJV.
    17. ^ Иеремия 39:3 HCSB
    18. ^ Иерусалимская Библия (1966), Иеремия 38:28 и 39:3.
    19. Комментарий Раши к Иеремии 39:3.
    20. ^ Иеремия 39:3 — на многоязычном сайте Biblehub.com. По состоянию на 1 мая 2019 г.
    21. ^ Вандерхофт, Дэвид, Нововавилонская империя и Вавилон у последних пророков . ХСС 59; Атланта: Scholars Press, 1999. стр. 151.
    22. ^ Перевод (Майкла Юрсы?) найден у Рейнольдса, Найджела. (2007). «Маленькая табличка является доказательством Ветхого Завета». Телеграф.co.uk. В архиве .
    23. ^ Юрса, М., «Набу-шарруссу-укин, раб ша-реши , унд, Небусарсеким» (Иер 39:3)», Краткие и полезные ассириологические новости , 2008 г., стр. 1. 9-10 ( ссылка )
    24. ^ Иеремия 39:4 NKJV
    25. ^ Примечание [а] к Иеремии 39:4 в NET Bible.
    26. Примечание [а] к Иеремии 39:4 в NKJV.
    27. Примечание [b] к Иеремии 39:4 в NET Bible.
    28. ^ Иеремия 39:5 ESV
    29. ^ Примечание [b] к Иеремии 39:5 в NET Bible.
    30. Примечание [d] к Иеремии 39:5 в NET Bible.
    31. ^ Иеремия 39:7 NKJV
    32. ^ Иеремия 39:13 NKJV
    33. ^ Иеремия 39:14 NKJV

    Источники

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]

    еврейский

    [ редактировать ]

    христианин

    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: c6efe81d7281b6cc20c9400bfa2259cd__1716827280
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/cd/c6efe81d7281b6cc20c9400bfa2259cd.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    Jeremiah 39 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)