Книга Плача
![]() | |||||
Еврейская Библия (иудаизм) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
Ветхий Завет (христианство) | |||||
|
|||||
Библейский портал | |||||

Книга Плача ( иврит : אֵיכָה , ʾĒḵā , от инципита, означающего «как») представляет собой сборник поэтических плачей о разрушении Иерусалима в 586 году до нашей эры. [ 1 ] В еврейской Библии он появляется в Кетувиме («Писаниях») как один из Пяти Мегилот («Пяти Свитков») наряду с Песней Песней , Книгой Руфи , Экклезиастом и Книгой Эстер (хотя набора заказ, так сказать). В христианском Ветхом Завете оно следует за Книгой Иеремии пророк Иеремия . , поскольку традиционно считается, что ее автором был [ 2 ] [ 3 ]
В книге очевидны некоторые мотивы традиционного месопотамского «городского плача» , такие как оплакивание оставления города Богом, его разрушения и окончательного возвращения божества; другие «параллельны погребальной панихиде, в которой оплакивает скорбящего... и... обращается к [мертвым]». [ 2 ] Тон мрачный: Бог не говорит, степень страданий представлена как ошеломляющая, а ожидания будущего искупления минимальны. Тем не менее, автор неоднократно дает понять, что город и даже сам автор сильно согрешили против Бога, оправдывая Божий гнев. При этом автор не обвиняет Бога, а скорее представляет Бога праведным, справедливым, а иногда даже милосердным.
Краткое содержание
[ редактировать ]Книга состоит из пяти отдельных стихотворений. [ 3 ] В первой главе 1 город предстает в виде одинокой плачущей вдовы, охваченной страданиями. Во второй главе эти страдания описаны в связи с национальными грехами и действиями Бога. В главе 3 говорится о надежде для народа Божьего: что наказание будет только для их блага; для них наступит лучший день. Глава 4 оплакивает разрушение и запустение города и храма, но связывает это с грехами людей. Глава 5 представляет собой молитву о том, чтобы покаяние Сиона было снято посредством покаяния и выздоровления людей.
Темы
[ редактировать ]Плач сочетает в себе элементы кинаха , погребальной панихиды по потере города, и «общественного плача», призывающего к восстановлению его жителей. [ 4 ] Оно отражает точку зрения, зародившуюся в шумерской литературе тысячелетней давности, о том, что разрушение священного города было наказанием Бога за коллективный грех его жителей. [ 5 ] в общем похож на шумерские плачи начала 2-го тысячелетия до н.э. Однако, хотя « Плач по Шумеру » и Уру , « Плач о Ниппуре » ) читались по случаю восстановления храма, поэтому их история имеет счастливый конец, тогда как книга Плача была написана до возвращения/перестройки и, таким образом, содержит только стенания и мольбы к Богу без ответа или решения. [ 3 ] [ 6 ]
Начиная с реальности катастрофы, «Плач» заканчивается горькой возможностью того, что Бог, возможно, окончательно отверг Израиль ( 5:22 ). Страдающие перед лицом горя не побуждаются к уверенности в благости Бога; на самом деле, Бог несет ответственность за катастрофу. Поэт признает, что эти страдания являются справедливым наказанием, однако считается, что у Бога был выбор, действовать ли таким образом и в это время. Надежда возникает из воспоминаний о прошлой доброте Бога, но хотя это и оправдывает призыв к Богу действовать ради избавления, нет никакой гарантии, что Он это сделает. Покаяние не убедит Бога быть милостивым, поскольку Он волен давать или отказывать в благодати по своему усмотрению. В конце концов, вполне возможно, что Бог окончательно отверг Свой народ и больше не сможет его избавить. Тем не менее, это также подтверждает уверенность в том, что милости Яхве (Бога Израиля) никогда не заканчиваются, а обновляются каждое утро ( 3:22–33 ). [ 7 ]
Структура
[ редактировать ]
Плач состоит из пяти отдельных (и нехронологических) стихотворений: [ 3 ] соответствует его пяти главам. Двумя его определяющими характерными особенностями являются алфавитный акростих и размер кинаха . Однако лишь немногие английские переводы отражают любой из них; еще меньше попыток захватить и то, и другое. [ 8 ]
Акростих
[ редактировать ]Первые четыре главы написаны акростихами . Главы 1, 2 и 4 содержат по 22 стиха, соответствующих 22 буквам еврейского алфавита , причем первые строки начинаются с первой буквы алфавита, вторые — со второй буквы и так далее. Глава 3 состоит из 66 стихов, так что каждая буква начинается с трех строк. [ 3 ]
Пятое стихотворение, соответствующее пятой главе, не является акростихом, но все же содержит 22 строки. [ 3 ]
Хотя некоторые утверждают, что цель или функция акростиха неизвестны, [ 5 ] часто думают, что полный алфавитный порядок выражает принцип полноты, от алефа (первая буква) до тав (22-я буква); английский эквивалент будет «от А до Я». [ 3 ] [ 6 ] [ 9 ]
Английские переводы, пытающиеся передать эту природу акростиха, немногочисленны. В их число входят работы Рональда Нокса. [ 10 ] и Дэвид Р. Славитт . [ 11 ] В обоих случаях в их отображении 22 букв иврита в 26 букв латинского алфавита используются буквы от «А» до «V» (без W, X, Y и Z), таким образом, отсутствует ощущение полноты от «А до Z».
Порядок акростихов
[ редактировать ](16-й) стоит буква пе В отличие от стандартного алфавитного порядка, в средних главах «Плача» перед аин (17-я буква ). В первой главе масоретского текста используется стандартный/современный алфавитный порядок; однако в содержащейся в свитке Мертвого моря версии текста, (4QLam/4Q111, ок. 37 г. до н. э. – 73 г. н. э. ), даже в первой главе используется порядок пе-айин, найденный в главах 2, 3 и 4. [ 12 ] [ 13 ]
Кина
[ редактировать ]Первые четыре главы книги имеют четко выраженный ритм кинах из трех ударений, за которыми следуют два, хотя в пятой главе этого нет. [ 14 ] Доббс-Олсопп описывает этот размер как «ритмическое доминирование несбалансированных и зажатых линий». [ 15 ] Опять же, лишь немногие английские переводы пытаются это передать. Исключения включают Роберта Альтера » «Еврейскую Библию и « Новую американскую Библию, исправленное издание» . [ 16 ]
Состав
[ редактировать ]
Плач традиционно приписывают Иеремии . [ 3 ] [ 6 ] [ 17 ] Приписывание авторства Иеремии проистекает из стремления приписать все библейские книги вдохновенным библейским авторам, и Иеремия, будучи пророком того времени и предсказавшим ее кончину, был очевидным выбором. [ 3 ] Кроме того, во 2 Паралипоменон 35:25 говорится, что Иеремия составил плач по поводу смерти царя Иосии : [ 3 ] [ 6 ] [ 17 ] но в книге Плача нет никаких упоминаний об Иосии, и нет причин связывать ее с Иеремией. [ 17 ] Однако современные учёные сходятся во мнении, что Иеремия не писал «Плача»; как и в большинстве древней литературы, автор или авторы остаются анонимными.
Ученые разделились во мнениях относительно того, является ли книга произведением одного или нескольких авторов. [ 18 ] Согласно последней позиции, каждая глава книги была написана разными поэтами, а затем они были объединены в книгу. [ 3 ] [ 6 ] Одна подсказка, указывающая на наличие нескольких авторов, заключается в том, что пол и ситуация свидетеля от первого лица меняются: повествование женское в первом и втором плаче, мужское в третьем, а четвертое и пятое представляют собой отчеты очевидцев разрушения Иерусалима; [ 19 ] и наоборот, сходство стиля, словарного запаса и богословских взглядов, а также единая историческая обстановка являются аргументами в пользу одного автора. [ 20 ]
Язык книги соответствует дате изгнания (586–520 гг. до н.э.), а стихи, вероятно, исходили от иудеев, оставшихся на этой земле. [ 18 ] Тот факт, что акростихи глав 2–4 следуют порядку пе-айин палео-еврейского алфавита/скрипта до изгнания, еще раз подтверждает позицию, согласно которой они не являются постэксильскими сочинениями. [ 12 ] [ 13 ] [ 21 ] Однако последовательность глав не хронологическая, и стихи не обязательно были написаны очевидцами событий. Книга была составлена между 586 г. до н. э. и концом VI века до н. э., когда Храм был перестроен. [ 3 ] [ 6 ] Поскольку Второй Исайя , труд которого датируется 550–538 гг. до н. э., по-видимому, знал по крайней мере часть «Плача», книга, вероятно, находилась в обращении к середине VI века, но точное время, место и причина ее написания неизвестны. неизвестный. [ 3 ]
В литургии
[ редактировать ]Ежегодно евреи читают Плач в день поста Тиша бе-Ав («Девятого Ава») (июль – август), оплакивая разрушение как Первого Храма (вавилонянами в 586 г. до н. э.), так и Второго Храма ( римляне в 70 году н. э.). [ 3 ] [ 6 ] [ 22 ]
В христианской традиции чтения Плача являются частью литургии Страстной недели . [ 3 ]
В западном христианстве чтения (часто распеваемые) и хоровые постановки отрывков из книги используются в постной религиозной службе, известной как Tenebrae ( на латыни «тьма»). В англиканской церкви чтения используются во время утренней и вечерней молитвы в понедельник и вторник Страстной недели , а также во время вечерней молитвы в Страстную пятницу .
В Коптской православной церкви третья глава книги поется в 12-й час службы Страстной пятницы, посвященной погребению Иисуса. [ 23 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Берлин 2004 , стр. 1.
- ^ Jump up to: а б Хейс 1998 , с. 168.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Берлин 2018 , стр. 1163.
- ^ Берлин 2004 , стр. 23–24.
- ^ Jump up to: а б Хиллерс 1993 , с. 420.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Берлин 2014 .
- ^ Clines 2003 , стр. 617–618.
- ^ Ли, Дэвид. «Плач: представляем эту версию» . СервисМузыка . Проверено 5 июля 2020 г.
- ^ Ассизи 2007 , с. 712
- ^ Доббс-Олсопп 2002 , стр. 17.
- ^ Ренау, Дж.С. (20 июля 2010 г.). «Я формирую свет и создаю тьму» . Обзор современной поэзии .
- ^ Jump up to: а б Первый 2017 год .
- ^ Jump up to: а б Первый 2014 год .
- ^ Джойс 2013 .
- ^ Доббс-Олсопп 2002 , стр. 22.
- ^ «Книга плача» . Конференция католических епископов США . Проверено 9 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Клайнс 2003 , с. 617.
- ^ Jump up to: а б Доббс-Олсопп 2002 , стр. 4–5.
- ^ Ли 2008 , стр. 566–567.
- ^ Хьюи 1993 , с. 443.
- ^ Питре и Бергсма 2018 .
- ^ Ааронс и Левицкий 2019 , с. 36.
- ^ Робертсон-Уилсон, Мэриан (2011). «Глава 18 Страстная пятница и копты: взгляд на драму этого святого дня» . В Скиннер, Эндрю (ред.). Обильный урожай: очерки в честь С. Кента Брауна . Публикации Института Максвелла. п. 365-366.
Источники
[ редактировать ]- Ааронс, Виктория; Левицкий, Холли (2019). Новые направления в еврейской американской литературе и литературе о Холокосте: чтение и преподавание . СУНИ Пресс. ISBN 978-1-4384-7320-8 .
- Ассис, Элли (2007). «Алфавитный акростих в книге Плача» . Католический библейский ежеквартальный журнал .
- Берлин, Адель (2004). Плач: комментарий . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 9780664229740 .
- Берлин, Адель (2014). Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (ред.). Еврейская учебная Библия: второе издание (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-939387-9 .
- Берлин, Адель (2018). Куган, Майкл; Бреттлер, Марк; Ньюсом, Кэрол; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами: новая исправленная стандартная версия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-027611-9 .
- Клайнс, Дэвид Дж. А. (2003). «Плач» . В Данне, Джеймс Д.Г .; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 9780802837110 .
- Доббс-Олсопп, ФР (2002). Плач . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 9780664237547 .
- Во-первых, Митчелл (июнь 2014 г.). «Использование Ордена Пе-Айин абекедариев Древнего Израиля для датировки Книги Псалмов» . Журнал для изучения Ветхого Завета . 38 (4): 471–485. дои : 10.1177/0309089214536490 . ISSN 0309-0892 . S2CID 170926400 .
- Во-первых, Митчелл (2017). Пе перед Аином в библейских акростихах до изгнания .
- Хейс, Джон Х. (1998). «Песни Израиля» . В Маккензи, Стивен Л.; Грэм, Мэтт Патрик (ред.). Еврейская Библия сегодня: введение в критические вопросы . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 9780664256524 .
- Хиллерс, Делберт Р. (1993). «Плач Иеремии». В Мецгере Брюс М.; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199743919 .
- Хьюи, FB (1993). «Иеремия, Плач». Новый американский комментарий . Том. 16. Издательство Бродман и Холман.
- Джойс, Пол М. (2013). Плач сквозь века . Джон Уайли и сыновья. ISBN 9781118332641 .
- Ли, Арчи CC (2008). «Книга плача». В Сакенфельде, Кэтрин Дуб (ред.). Новый толковательный словарь Библии . Том. 3. Абингдон Пресс. ISBN 978-0-687-33365-3 .
- Питре, Брант Дж.; Бергсма, Джон С. (2018). Католическое введение в Библию: Ветхий Завет . Игнатиус Пресс. п. 280. ИСБН 978-1-58617-722-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Еврейские переводы:
- Плач с многочисленными переводами текста и комментариями Раши , а также множество других классических комментариев на иврите на Sefaria.org
- Книга Плача на иврите/английском языке и пение всей книги в формате MP3 на иврите . (На сайте также представлены другие книги Библии.)
- Плач (Р. Дэвид Зайденберг) : свежий перевод с линейным ивритом и английским языком, на neohasid.org
- Краткое содержание глав Эйхи
- Христианские переводы:
- Оплакивание священных текстов KJV, Tan, Sep, Vul
Аудиокнига «Плач плача» в общественном достоянии на LibriVox Различные версии
- Переводы с сохранением акростиха
- Knox Translation (22 буквы: от A до V, без W до Z)
- Переводы с соблюдением метрического ритма (кинах)
- В переводах сохраняются как акростихи, так и кинах.
- Перевод ServiceMusic (22 буквы: от А до Я, без четырех промежуточных букв)