Иеремия 22
Иеремия 22 | |
---|---|
← глава 21 глава 23 → | |
![]() Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, на котором изображена Книга Иеремии (шестая книга в Невииме). | |
Книга | Книга Иеремии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
22 — двадцать вторая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Иеремия Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков .
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст этой главы написан на иврите . Эта глава разделена на 30 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 1 ] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , т. е. 4QJer а (4Q70; 225–175 гг. до н. э.) [ 2 ] [ 3 ] ) с дошедшими до нас стихами 3–16, [ 4 ] и 4QJer с (4Q72; 1 век до н. э.) [ 5 ] с дошедшими до нас стихами 4–6, 10–28, 30 (аналогично масоретскому тексту). [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 9 ]
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 10 ] Иеремия 22 является частью Восьмого пророчества ( Иеремия 21-24 ) в Пророчеств разрушения ( Иеремия 1-25 разделе ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .
- [{S} 21:11-14] 22:1-5 {P}22:6-9 {S} 22:10-12 {S} 22:13-17 {S} 22:18-19 {S} 22:20-27 {П} 22:28-30 {П}
Структура
[ редактировать ]Новая версия короля Иакова группирует эту главу в:
- Иеремия 22:1–10 = Пророчества против царей Иуды (продолжение Иеремии 21:11–14 )
- Иеремия 22:11–23 = Послание к сыновьям Иосии.
- Иеремия 22:24–30 = Послание Хонии
Пророчества против царей Иуды (22:1–10)
[ редактировать ]Стих 1
[ редактировать ]- Так говорит Господь: «Сойди в дом царя Иудейского и там скажи это слово» [ 11 ]
Стих 6
[ редактировать ]- Хотя вы для меня как Галаад, как вершина Ливана, но Я сделаю вас, как пустыню, как города необитаемые . [ 12 ]
Предсказано свержение монархии. Библейский комментатор А. В. Стрин предполагает, что стихи 6–7, посвященные падению Иерусалима , написаны « метром Кина ». [ 13 ]
Послание сыновьям Иосии (22:11–23)
[ редактировать ]Стих 11
[ редактировать ]- Ибо так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал вместо Иосии, отца его, который ушел из этого места: «Он уже не вернется сюда» [ 14 ]
- «Шаллум, сын Иосии » был четвертым сыном царя Иосии ( 1 Паралипоменон 3:15 ), когда он был помазан на царство народом Иуды, чтобы стать преемником Иосии ( 4 Царств 23:30 ; 2 Паралипоменон 36:1 ) в 609 г. до н.э., но через три месяца свергнут с престола фараоном Нехо , заключен в тюрьму, взят в плен в Египет и умер, не вернувшись оттуда. ( Царств 23: ; 31–34 2 Паралипоменон 36:2–4 ; 4 Иезекииль 19:4 ), исполняя пророчество Иеремии в этой главе. [ 15 ]
Стих 18
[ редактировать ]- Посему так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском:
- «Они не будут оплакивать его,
- Говоря: «Увы, брат мой!» или «Увы, сестра моя!»
- Они не будут оплакивать его,
- Говоря: «Увы, господин!» или «Увы, его слава!» [ 16 ]
- «Они не будут оплакивать его,
- « Иоаким, сын Иосии»: второй сын царя Иосии ( 1 Паралипоменон 3:15 ), которого также звали Елиаким сделал его царем Иудеи до того, как фараон Нехо вместо Иоахаза ( 4 Царств 23:34 ; 2 Паралипоменон 36: 4 ) в 609/608 г. до н.э., [ 15 ] царствовал одиннадцать лет, до 598 г. до н.э. [ 17 ] [ 18 ] Раввинская литература описывает Иоакима как безбожного тирана, совершившего ужасные грехи и преступления. Он изображается живущим в кровосмесительных отношениях со своей матерью, невесткой и мачехой и имел привычку убивать мужчин, чьих жен он затем насиловал и чью собственность он конфисковывал. Он также сделал татуировку на своем теле. [ 17 ] Иеремия раскритиковал политику царя, настаивая на покаянии и строгом соблюдении закона. [ 19 ] Другой пророк, Урия бен Шемаия , провозгласил подобное послание, и Иоаким приказал казнить его ( Иеремия 26:20–23 ). [ 20 ] Его презренный характер не принес ему уважения со стороны народа, поскольку в 598 году до нашей эры, чтобы положить конец осаде Иерусалима, священники Синедриона доставили его Навуходоносору, царю Вавилона. [ 17 ] который «связал его оковами, чтобы отвести в Вавилон». [ 21 ] и он умер без надлежащих похорон, как описано Иеремией, что «его похоронят с погребением осла, отволокут и выбросят за ворота Иерусалима» ( Иеремия 22:19 ) «и труп его выбросят на землю». дневной зной и ночной холод» ( Иеремия 36:30 ). [ 22 ]
Стих 19
[ редактировать ]- Его похоронят с погребением осла,
- Вытащили и выбросили за ворота Иерусалима. [ 23 ]
Иосиф Флавий писал, что Навуходоносор убил Иоакима вместе с высокопоставленными офицерами, а затем приказал тело Иоакима «бросить перед стенами без всякого погребения». [ 24 ]
Послание Хонии (22:24–30)
[ редактировать ]Стих 24
[ редактировать ]- «Живу Я, — говорит Господь, — хотя Хония, сын Иоакима, царь Иудейский, был бы печатью на правой руке Моей, но Я сорвал бы тебя» [ 25 ]
- «Хония»: написание имени Иехония , сына Иоакима, который сменил своего отца Иоакима на посту царя Иудеи в течение трех месяцев и десяти дней ( 4 Царств 24:8 ; 2 Паралипоменон 36:9 ) в 597 году до нашей эры. , [ 15 ] до тех пор, пока он и члены его семьи (включая его мать, как отмечено в Иеремии 22:25 ; 4 Царств 24:15 ), а также несколько офицеров не были сосланы в Вавилон Навуходоносором, в то время как царь Вавилона поместил Седекию на престол Иуды ( Иеремия 24:11–17 ; 2 Паралипоменон 36:9–10 ; 1 Иеремия 37: ). Написание «Хония» (иврит: כניהו встречается только в Иеремии 22:24, 28 и Иеремии 37:1 , [ 26 ] тогда как написание Иехония (иврит: יכניהו в Иеремии 24:1 ; или יכוניה в Иеремии 27:20 ; 28:4 ; 29:2 ; Есфирь 2:6 ; 1 Паралипоменон 3:16 ) и Иехония (иврит: יהויכין в 4 Царств 24:6 , 2 Паралипоменон 36:8 , Иеремия 52:31 или יויכין в Иезекииля 1:2 ). В течение 36 лет Иехония оставался в тюрьме в Вавилоне, и археологические свидетельства его присутствия в Вавилоне были найдены в виде продовольственных табличек с его именем и титулом . умер, его сын Евилмеродах освободил Иехонию и дал ему почетное место за своим столом ( 4 Царств 25: 27–30 Когда Навуходоносор ; Иеремия 52: ) 31–34 . [ 17 ]
Стих 28
[ редактировать ]- «Является ли этот человек, Кония, презираемым, разбитым идолом?
- Сосуд, в котором нет удовольствия?
- За что изгнаны он и его потомки,
- И брошены в землю, которой они не знают?» [ 27 ]
- «Хония»: написание имени Иехония, найденное в Иеремии 22:24 , 28 и Иеремии 37:1 . [ 28 ]
Стих 30
[ редактировать ]- «Так говорит Господь:
- Запишите этого человека как бездетного,
- Человек, который не будет преуспевать в свои дни;
- Ибо ни одно из потомков его не будет процветать,
- Сидя на престоле Давида,
- И больше правит в Иудее». [ 29 ]
, у Иехонии Согласно 1 Паралипоменон 3:17–18 семь сыновей , но царская линия Давида не распространялась на его наследников. Это пророчество начинается с «тройного обращения» слова «земля» (иврит: ארץ 'е-ретс ) в Иеремии 22:29 (аналогично использованию слов «святой» в Исаии 6:3 и «ниспровергнутый» в Иезекииля 21:27). ), чтобы подчеркнуть, что «ни один потомок Иехонии не будет править Иудеей». [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Кросс, FM назначен Фридман, DN; Мэтьюз, К.А. (1985). Палео-еврейский свиток Левита (11QpaleoLev) . Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
- ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе . Forschungen zum Alten Test. Том. 45 (переиздание). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ИСБН 9781608994182 . ISSN 0940-4155 .
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. п. 37. ИСБН 9780802862419 . Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ «Эволюция теории местных текстов» в Cross, FM; Талмон, С. (редакторы) (1975) Кумран и история библейских текстов (Кембридж, Массачусетс - Лондон). с.308 н. 8
- ^ Тов, Эмануэль (1989). «Свитки Иеремии из Кумрана». Ревю Кумрана . 14 (2 (54)). Издания Габальда: 189–206. ISSN 0035-1725 . JSTOR 24608791 .
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 38.
- ^ Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл. стр. 570–573 . ISBN 9789004181830 . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ Иеремия 22:1 NKJV
- ^ Иеремия 22:6 NIV
- ↑ Стрин, AW (1911), Кембриджская Библия для школ и колледжей на 22-ю главу Иеремии, по состоянию на 10 февраля 2019 г.
- ^ Иеремия 22:11 NKJV
- ^ Jump up to: а б с д Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая исправленная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. с. 1112–1114 гг. Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Иеремия 22:18 NKJV
- ^ Jump up to: а б с д «ИОАКИМ — JewishEncyclepedia.com» . www.jewishencyclepedia.com .
- ^ Дэн Кон-Шербок, Еврейская Библия , Continuum International, 1996, страница x. ISBN 0-304-33703-X
- ^ Иеремия 36: 1–32.
- ^ Джеймс Максвелл Миллер, Джон Харалсон Хейс, История древнего Израиля и Иуды (Westminster John Knox Press, 1986), стр. 404-405.
- ^ 2 Паралипоменон 36:6
- ^ Примечание к Иеремии 22:19 в NET Bible.
- ^ Иеремия 22:19 NKJV<
- ^ Иосиф Флавий, Еврейские древности . Книга X, глава 6, часть 3.
- ^ Иеремия 22:24 NKJV
- ^ Примечание [а] к Иеремии 22:24 в NET Bible.
- ^ Иеремия 22:28 NKJV
- ↑ Примечание к Иеремии 22:28 в NKJV связано с примечанием [a] к Иеремии 22:24 в NET Bible.
- ^ Иеремия 22:30 NKJV
Библиография
[ редактировать ]- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-0788-5 . Проверено 26 января 2019 г.