Иеремия 34
Иеремия 34 | |
---|---|
← глава 33 глава 35 → | |
![]() Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, на котором изображена Книга Иеремии (шестая книга в Невииме). | |
Книга | Книга Иеремии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
Иеремия 34 тридцать четвертая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской — Библии . он пронумерован как Иеремия 41 В Септуагинте . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков . В этой главе предвосхищаются последние моменты нападения вавилонской армии на Иерусалим , когда Иеремия предсказал разрушение города и пленение царя Седекии ( Иеремия 34:1-7 ) и резко критиковал предательские действия князей и народа. с рабами, которые спровоцировали наказание от Бога ( Иеремия 34:8-22 ). [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст этой главы, как и остальная часть Книги Иеремии , был написан на иврите . С момента разделения Библии на главы и стихи в период позднего средневековья эта глава разделена на 22 стиха.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 2 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 3 ]
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 4 ] 34-я глава Иеремии содержит « Тринадцатое пророчество » в разделе « Пророчества», переплетённое с повествованиями о жизни пророка (26-45) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .
- {P} 34:1-5 {S} 34:6-7 {P} 34:8-11 {P} 34:12-16 {S} 34:17-22 {P}
Нумерация стихов
[ редактировать ]Порядок глав и стихов Книги Иеремии в английских Библиях, Масоретском тексте (иврит) и Вульгате (латиница) в некоторых местах отличается от такового в Септуагинте (LXX, греческая Библия, используемая в Восточной Православной Церкви и других). ) по Ральфсу или Брентону . Следующая таблица взята с небольшими изменениями из Септуагинты Брентона , стр. 971. [ 5 ]
Порядок компьютерных инструментов для изучения Септуагинты / Священных Писаний (CATSS), основанный на Альфреда Ральфса «Септуагинте» (1935), отличается в некоторых деталях от критического издания Йозефа Циглера (1957) в Геттингене LXX . Введение Света в основном согласуется с изданием Ральфса (=CATSS). [ 5 ]
иврит, Вульгата, английский | LXX Ральфса (CATSS) |
---|---|
34 :1-22 | 41:1-22 |
27:2-6,8-12,14-16,18-20,22 | 34 :1-18 |
Пророчество против Седекии (34:1–7)
[ редактировать ]Стих 3
[ редактировать ]И ты не избежишь из его руки, но обязательно будешь взят и предан в его руку; глаза твои увидят глаза царя Вавилонского, и он будет говорить с тобою лицом к лицу, и ты пойдешь в Вавилон. [ 6 ]
Согласно повествованию второй Книги Царств , Седекия пытался бежать на равнины Иерихона , но был схвачен войсками Навуходоносора и доставлен в Риблу , чтобы встретиться «лицом к лицу» с вавилонским царем. [ 7 ]
Во 2 Царств 25:7 , Иеремии 39:7 и Иеремии 52:11 записано, что сыновья Седекии были убиты на его глазах, а затем ему выкололи глаза и он был депортирован в Вавилон. [ 8 ]
Стих 7
[ редактировать ]Когда армия царя Вавилонского воевала против Иерусалима и всех оставшихся городов Иуды, против Лахиса и Азеки; ибо от городов Иуды остались только эти укрепленные города. [ 9 ]
«Против Лахиса и против Азеки»: два города Лахис (45 км или 23 мили к юго-западу от Иерусалима) [ 10 ] и Азека (18 км или 11 миль к северо-северо-западу от Лахиша; 29 км (18 миль) к юго-западу от Иерусалима). [ 10 ] [ 11 ] В Книге Иисуса Навина отмечается, что Лахис был одним из самых сильных городов амореев во времена Иисуса Навина. [ 12 ] и, как Азека, [ 13 ] находился в Шфеле , или равнинной местности. [ 14 ] Ровоам восстановил и укрепил оба города для защиты от северного царства . [ 15 ] Амасия бежал в Лахис из Иерусалима. [ 16 ] Сеннахирим завоевал город во время своего завоевания Египта и сделал его своей штаб-квартирой. [ 17 ] и запечатлел это событие в своем дворце (в Ниневии ) огромным настенным рельефом, ныне известным как Лахисские рельефы . [ 18 ] Лахис и Азека находятся недалеко от границы с Египтом. [ 11 ] Письмо номер 4 из лахишских букв , найденное между 1935 и 1938 годами. [ 19 ] кажется, указывает на падение Азеки, о котором чиновник, находившийся за городом, сообщил своему командиру в Лахисе. [ 20 ] [ 21 ]
Свобода еврейских рабов (34:8–22)
[ редактировать ]Стих 14
[ редактировать ]- «По истечении семи лет пусть каждый освободит своего брата-еврея, которого продали ему; и когда он прослужит тебе шесть лет, отпусти его от себя». Но ваши отцы не повиновались Мне и не приклонили уха своего. [ 22 ]
- «Продана была ему»: в переводе с иврита фраза ימכר לך , yim-mā-ḵêr lə-ḵā , [ 23 ] что также можно перевести как «продал себя». [ 24 ]
Цитируемое утверждение представляет собой первую часть закона, записанного во Второзаконии 15:12–18 . [ 25 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Хьюи 1993 , с. 305–312.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ Jump up to: а б «Таблица ордена Иеремии на иврите и Септуагинте» . www.ccel.org .
- ^ Иеремия 34:3 NKJV
- ^ 2 Царств 25: 5–6 NKJV
- ^ Хьюи 1993 , с. 343.
- ^ Иеремия 34:7 NKJV
- ^ Jump up to: а б Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая исправленная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. с. 1133–1135 гг. Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Jump up to: а б Хьюи 1993 , с. 307.
- ^ Иисус Навин 10: ; 3
- ^ Иисус Навин 10:10–11 ; Иисус Навин 15:35;
- ^ Иисус Навин 15:39
- ^ 2 Паралипоменон 11:9
- ^ 2 Паралипоменон 14:19 ; 2 Паралипоменон 25:27
- ^ 2 Паралипоменон 32:9 ; 4 Царств 18:17
- ^ Ниневия и Вавилон Лейарда, 149–152; Памятники Ниневии, 2-я серия, листы XXI, 24.
- ^ Томас, DW Документы времен Ветхого Завета . Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1958, стр. 212–217.
- ^ Дэвид, А., «Высокотехнологичный квест по раскрытию секретов древних израильских букв: как начинающие математики и археологи раскрывают секреты букв, написанных более 2500 лет назад, и находят подсказки о том, когда была написана Библия» , «Гаарец» , 22 апреля 2015 г.
- ^ Кларк, Х., «Ученые считают, что надписи на черепках керамики подтверждают библейское повествование Иеремии» , Christian News Network , 26 апреля 2015 г.
- ^ Иеремия 34:14 NKJV
- ^ Иеремия 34:14 Анализ текста на иврите . Библейский центр
- ↑ Примечание к Иеремии 34:14 в NKJV.
- ^ Примечание к Иеремии 34:14 в NET Bible.
Библиография
[ редактировать ]- Хьюи, FB (1993). Новый американский комментарий - Иеремия, Плач: экзегетическое и богословское толкование Священного Писания, текст NIV . Издательская группа B&H. ISBN 9780805401165 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.