Jump to content

Иеремия 3

Иеремия 3
Двойная версия Иеремии на иврите и арамейском языке, написанная Бенайей бен Саадьей бен Захарией бен Маргазом (написанная) в Йемене (1475 г.).
Книга Книга Иеремии
Часть еврейской Библии Невиим
Порядок в еврейской части 6
Категория Последние пророки
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 24

3 — третья глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Библии Иеремия . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков . Главы со 2 по 6 содержат самые ранние проповеди Иеремии об отступничестве Израиля . [ 1 ] Стихи 2:1-3:5 драматизируют окончание «брака» между Яхве и Израилем, тогда как стихи 3:6-4:2 описывают «последствия взаимных обвинений» и частичного восстановления. [ 2 ]

Оригинальный текст этой главы, как и остальная часть Книги Иеремии , был написан на иврите . С момента разделения Библии на главы и стихи в период позднего средневековья эта глава разделена на 25 стихов.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 3 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 4 ]

Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 5 ] Иеремия 3:1-5 является частью Второго пророчества ( Иеремия 2 :1-3:5) , тогда как Иеремия 3:6-25 является частью Третьего пророчества (Иеремия 3:6-6 : 30) ; оба находятся в разделе « Пророчества об уничтожении» Иеремия 1–25 ( ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .

[{S} 2:29-37] 3:1-5 {P} 3:6-10 {S} 3:11-17 {S} 3:18-25 {S}

Структура

[ редактировать ]

Стихи 1–5 продолжают первое пророчество Иеремии, начало которому было положено во второй главе . Стихи 6–18 можно рассматривать как отдельное пророчество, причем первое пророчество затем возобновляется стихом 19. [ 6 ]

Плата за отступничество (3:1–5)

[ редактировать ]
Они говорят:
Если человек разведет жену свою, и она уйдет от него и станет чужой,
вернется ли он к ней снова? не будет ли эта земля сильно осквернена?
но ты блудила со многими любовниками;
но вернись снова ко мне,
говорит Господь. [ 7 ]

Часть, следующая за «Они говорят», относится к Второзаконию 24: 1–14 , которое запрещает мужчине, развевшемуся со своей женой, снова жениться на ней, если она вышла замуж за другого мужчину, даже если она становится вдовой или разводится со вторым мужем. [ 8 ]

Поэтому ливни были отменены,
И позднего дождя не было.
У тебя был лоб блудницы;
Вы отказываетесь стыдиться. [ 9 ]

Мысли Иеремии тесно связаны с Второзаконием 11:13–14 :

И будет, если ты усердно будешь соблюдать Мои заповеди, которые Я заповедую тебе сегодня, любить Господа, Бога твоего, и служить Ему всем сердцем твоим и всей душой твоей, то Я дам тебе дождь на землю твою в свое время, ранний дождь и поздний дождь.

Текст Септуагинты совершенно иной:

И многих пастырей ты оставил себе в соблазн: у тебя было лицо блудницы, ты стала бесстыдна перед всеми. [ 10 ]

Призыв к покаянию (3:6–25)

[ редактировать ]
Идите и провозгласите эти слова северу и скажите:
«Вернись, отступивший Израиль», — говорит Господь;
«Я не обрушу на тебя Мой гнев.
Ибо Я милостив, – говорит Господь;
«Я не буду злиться вечно». [ 11 ]

Фраза «Возврат, откат» ( שׁ֣וּבָה מְשֻׁבָ֤ה ‎, шуба мешубах ) — игра двух слов от одного и того же корня шуб («повернуть»), в которой «отступнику» («отвернуться») предлагается «вернуться» («повернуть назад»), не получив гнев Яхве , потому что Он милостив. [ 12 ]

Воистину напрасно надеются спасения от гор,
и от множества гор:
поистине в Господе Боге нашем спасение Израиля. [ 13 ]

Масоретский текст гласит:

действительно лежат на холмах многих гор
Действительно, в Иегове, нашем Боге, есть спасение Израиля.

Транслитерация:

'a-hen la- she-qer mi- g-ha-'o-ww ха-мон ха-рим ;
'а-Хен Ях-ве 'И-ло-хе-ну , т-шу-'ат йиш-ра-'эль .

Покаяние должно начаться с признания того, что «холмы» и «горы» дают ложную надежду, но спасение Израиля можно найти только в Яхве, как единственном Боге Израиля. [ 14 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Иерусалимская Библия (1966), сноска к Иеремии 2:1.
  2. ^ О'Коннор 2007 , с. 491.
  3. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
  4. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
  5. ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
  6. Стрин, AW (1913), Кембриджская Библия для школ и колледжей о Иеремии 3, по состоянию на 24 декабря 2018 г.
  7. ^ Иеремия 3:1 KJV
  8. ^ Томпсон 1980 , с. 190.
  9. ^ Иеремия 3:3 NKJV
  10. ^ «Иеремия 3, Перевод Брентона Септуагинты» . biblehub.com .
  11. ^ Иеремия 3:12 NKJV
  12. ^ Томпсон 1980 , с. 200.
  13. ^ Иеремия 3:23 KJV
  14. ^ Томпсон 1980 , с. 209.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]

еврейский

[ редактировать ]

христианин

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 60915766555fdd47be71daa9616295ad__1666726020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/ad/60915766555fdd47be71daa9616295ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jeremiah 3 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)