Иеремия 14
Иеремия 14 | |
---|---|
← глава 13 глава 15 → | |
Книга | Книга Иеремии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
14 — четырнадцатая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Иеремия Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков .
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 22 стиха.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 1 ] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , т.е. 4QJer а (4Q70; 225–175 гг. до н. э.) [ 2 ] [ 3 ] ) с дошедшими до нас стихами 4–7. [ 4 ] [ 5 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 6 ]
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 7 ] Иеремия 14 является частью Шестого пророчества (Иеремия 14-17 ) в Пророчеств разрушения ( Иеремия 1-25 разделе ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .
- {S} 14:1-9 {S} 14:10 {P} 14:11-12 {S} 14:13 {S} 14:14 {S} 14:15-18 {S} 14:19-22 {П}
Стих 1
[ редактировать ]- Слово Господне, которое было к Иеремии о засухе. [ 8 ]
переводится как « Засухи » (множественное число). «Засуха»: в Новой версии короля Иакова [ 9 ] или «Великая засуха» в пересмотренном издании Новой американской Библии . [ 10 ]
Стих 14
[ редактировать ]- И Господь сказал мне: «Пророки пророчествуют ложь от Моего имени. Я не посылал их, не приказывал им и не говорил с ними; они пророчат тебе ложное видение, ворожбу, негодную вещь и обман сердца своего. [ 11 ]
Лжепророки а полагаются на свой собственный разум и практику гадания, не на «божественное поручение». [ 12 ]
- «Бесполезная вещь» (от иврита: אליל или אלול 'ĕ-lîl или 'ĕ-lūl ; KJV : «пустая вещь»): коллективно «царства идолопоклоннической бесполезности», которым поклонялись во времена Исайи ( Исаия 2:8). Исайя 10:11 ; Исайя 19:1,3; (Египета 31:7 ); [ 13 ]
Стих 15
[ редактировать ]- Посему так говорит Господь о пророках, которые пророчествуют именем Моим, которых Я не посылал и которые говорят: «Меча и голода не будет на этой земле»: «Мечом и голодом будут истреблены эти пророки!» [ 14 ]
Стих 16
[ редактировать ]- И народ, которому они пророчествуют, будет выброшен на улицы Иерусалима из-за голода и меча; им некому будет похоронить их — ни их, ни их жен, ни их сыновей, ни их дочерей, — ибо Я изолью на них их нечестие». [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]- Израиль
- Иерусалим
- Иуда
- Сион
- Связанные части Библии : Исайя 2 , Исаия 10 , Исайя 19 , Исаия 31 , 1 Коринфянам 14
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Кросс, FM назначен Фридман, DN; Мэтьюз, К.А. (1985). Палео-еврейский свиток Левита (11QpaleoLev) . Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
- ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе . Forschungen zum Alten Test. Том. 45 (переиздание). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ИСБН 9781608994182 . ISSN 0940-4155 .
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. п. 37. ИСБН 9780802862419 . Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл. п. 566 . ISBN 9789004181830 . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ Иеремия 14:1 RSV
- ^ Иеремия 14:1 NKJV
- ^ Иеремия 14:1 НАБРЕ
- ^ Иеремия 14:14 NKJV
- ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая исправленная стандартная версия, проиндексировано. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. с. 1100–1102 гг. Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Браун 1994 " Идол "
- ^ Иеремия 14:15 NKJV
- ^ Иеремия 14:16 NKJV
Библиография
[ редактировать ]- Браун, Фрэнсис; Бриггс, Чарльз А.; Водитель, эсёр (1994). Лексикон иврита и английского языка Брауна-Драйвера-Бриггса (переиздание). Издательство Хендриксон. ISBN 978-1565632066 .
- Учебная Библия Нельсона . Томас Нельсон, Inc. 1997. ISBN. 9780840715999 .
- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.