Иеремия 20
Иеремия 20 | |
---|---|
← глава 19 глава 21 → | |
![]() Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книгу Иеремии (шестую книгу в Невииме). | |
Книга | Книга Иеремии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
20 — двадцатая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Иеремия Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков . В эту главу включен пятый отрывок, известный как « Исповедь Иеремии » ( Иеремия 20:7–18 ). [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 18 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 2 ] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , т.е. 4QJer а (4Q70; 225–175 гг. до н. э.) [ 3 ] [ 4 ] ) с дошедшими до нас стихами 14–18, [ 5 ] и 4QJer с (4Q72; 1 век до н. э.) [ 6 ] с дошедшими до нас стихами 2–9, 13–15 (аналогично масоретскому тексту). [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 10 ]
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 11 ] Иеремия 20 является частью Седьмого пророчества ( Иеремия 18-20 ) разделе Пророчества об уничтожении ( Иеремия 1-25 в ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .
- [{S} 19:15] 20:1-3 {S} 20:4-6 {P} 20:7-12 {S} 20:13 {S} 20:14-18
Ссора с Пашуром (20:1–6)
[ редактировать ]Стих 1
[ редактировать ]- Услышал Пашур, сын Иммера, священника, который был также главным правителем в доме Господнем, что Иеремия пророчествовал об этом. [ 12 ]
- « Пашхур , сын Иммера», лидер «храмовой полиции», публично ударил Иеремию ( стих 2 ; KJV: «поразил»), заслужив пророчество о гибели с новым именем « магор-мисабиб » ( Иеремия 20:3). ). [ 13 ] Керамические черепки с написанным на них именем Пашхур были обнаружены в Тель-Араде в 1970-х годах, и эта так называемая «Тель-Арадская острака» может относиться к тому же человеку, упомянутому в этом стихе. [ 14 ]
- «Главный правитель» (от иврита : pā na -qîḏ -ḡîḏ [ 15 ] ): или «заместитель губернатора», [ 16 ] то есть человек, наблюдающий «за храмом, храмовой стражей, входом во двор и так далее» и должен быть священником. [ 17 ] Нагидом ; или, возможно , , или «правителем» храма, был первосвященник ( 1 Паралипоменон 9:11 ), эту должность в то время занимал первосвященник Сераия, внук Хелкии ( 1 Паралипоменон 6:14 до сих пор его отец, Азария, сын Хелкии и брат Иеремии, 1 Паралипоменон 6:13 ; Ездра 7:1 ), а Пашхур был его пакидом (или пакидом ; «заместителем»; ср. Иеремия 1:10 ): Бог назначил Иеремию, «поставил тебя над ним». «- буквально «сделал тебе Пакида ». [ 18 ] ). [ 16 ] Софония занимал должность пакида в Иеремии 29:26 , и его отношение к первосвященнику точно определено ( 4 Царств 25:18 ; Иеремия 52:24 ). [ 16 ]
Стих 2
[ редактировать ]- И поразил Пашур пророка Иеремию и заколол его колодами, которые были у высоких ворот Вениамина, которые были у дома Господня. [ 19 ]
Иерусалимская Библия рассматривает ссору Иеремии с Пассуром как часть повествования о разбитом кувшине в главе 19 . [ 20 ]
Стих 3
[ редактировать ]- И было на другой день: Пасхур вывел Иеремию из колоды. И сказал ему Иеремия: Господь нарек тебе имя не Пасхур, а Магормиссабиб. [ 21 ]
- «Магормисабиб»: транслитерировано с иврита: обитающий вокруг ( ма-дор ми-са-хид ; [ 22 ] «террор со всех сторон» или «страх со всех сторон»; [ 23 ] в этом стихе; Иеремия 6:25 ; Псалом 31:13 ) — новое имя, данное Пашхуру , сыну Иммера, после того, как он поразил пророка Иеремию, как пророчество о том, что Пашхур разделит участь жителей Иерусалима, уведенных в изгнание ( Иеремия 20:6 , Иеремия 25:8–11 ). [ 13 ]
Непопулярное служение Иеремии (20:7–18)
[ редактировать ]Это заключительный раздел «Исповеди Иеремии».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Даймонд, Арканзас (1987), «Исповедь Иеремии в контексте» , JSOTSup 45, Шеффилд
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Кросс, FM назначен Фридман, DN; Мэтьюз, К.А. (1985). Палео-еврейский свиток Левита (11QpaleoLev) . Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
- ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе . Forschungen zum Alten Test. Том. 45 (переиздание). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ИСБН 9781608994182 . ISSN 0940-4155 .
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. п. 37. ИСБН 9780802862419 . Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ «Эволюция теории местных текстов» в Cross, FM; Талмон, С. (редакторы) (1975) Кумран и история библейских текстов (Кембридж, Массачусетс - Лондон). с.308 н. 8
- ^ Тов, Эмануэль (1989). «Свитки Иеремии из Кумрана». Ревю Кумрана . 14 (2 (54)). Издания Габальда: 189–206. ISSN 0035-1725 . JSTOR 24608791 .
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 38.
- ^ Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл. стр. 568–570 . ISBN 9789004181830 . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ Иеремия 20:1 KJV
- ^ Jump up to: а б Coogan 2007 , стр. 1109–1110 Еврейская Библия.
- ^ «Арад-Ханаанский город и израильская цитадель в Негеве — памятник № 6» . МИД Израиля . 20 ноября 2000 г. Проверено 8 июля 2019 г.
- ^ Анализ греческого текста: Иеремия 20:1 . Библейский центр
- ^ Jump up to: а б с Барнс, Альберт . Заметки о Библии - Иеремия 20 . Джеймс Мерфи (ред.). Лондон: Блэки и сын, 1884.
- ^ Учебная Библия Нельсона, 1997, стр. 1260-1261.
- ^ Барнс, Альберт . Заметки о Библии - Иеремия 1:10 . Джеймс Мерфи (ред.). Лондон: Блэки и сын, 1884.
- ^ Иеремия 20:2 KJV
- ^ Иерусалимская Библия (1966), Иеремия 19: 1-20: 6.
- ^ Иеремия 20:3 KJV
- ^ Анализ греческого текста: Иеремия 20:3 . Biblehub.com
- ↑ Примечание [а] к Иеремии 20:3 в NKJV.
Источники
[ редактировать ]- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Учебная Библия Нельсона . Томас Нельсон, Inc. 1997. ISBN. 9780840715999 .
- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-0788-5 . Проверено 26 января 2019 г.