2 короля 3
2 короля 3 | |
---|---|
← глава 2 глава 4 → | |
![]() Страницы, содержащие Книги царей (1 и 2 королей) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Вторая книга Царств |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 4 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 12 |
2 Царств 3 третья глава второй части Книги Царств в еврейской Библии или Второй Книги Царств в Ветхом Завете христианской — Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга представляет собой сборник различных летописей, в которых записаны деяния царей Израиля и Иудеи, составленный составителем Второзакония в седьмом веке до нашей эры, с дополнением, добавленным в шестом веке до нашей эры. [ 3 ] После краткого введения в царствование последнего царя Израиля из Омриды , Иорама Израилева , сына Ахава , в этой главе рассказывается о войне коалиции царей Израиля , Иуды и Эдома против Меши , царя Израиля. Моав с некоторым вкладом Елисея . пророка [ 4 ] Другой взгляд на события в этой главе дает, в частности, надпись на стеле Меша, сделанная вышеупомянутым царем Моава в ок. 840 г. до н.э. [ 5 ] [ 6 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите и с XVI века разделена на 27 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 7 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 8 ] [ а ]
Анализ
[ редактировать ]2 Kings 3 имеет довольно связный синтаксис, практически без каких-либо признаков редакционной работы на синтаксическом уровне. [ 10 ] Однако, исходя из топографических соображений, повествование могло иметь как минимум два пласта: первоначальная традиция, сохранившаяся в стихах 4–6 и 24–27, описывает карательную войну Израиля против Моава с севера через некоторое время после восстания Меши, которая находится в согласуется с внебиблейскими свидетельствами и историей заселения Трансиордании в девятом веке до нашей эры; и еще одна история в стихах 7–23, дополняющая этот основной слой и предвещающая формирование союза между Израилем, Иудой и Эдомом; оракул Елисея; и нападение на Моав с юга. Несмотря на некоторые нестыковки, проиудейский редактор умело соединил это расширение истории в связную информацию. [ 11 ] Повествование в 4-й главе 3 Царств имеет тематические и лексические параллели с другими отрывками Библии, такими как 3-я Царств 22 или Числа 20. [ 12 ]
Царь Израиля Иорам (3:1–3)
[ редактировать ]Иорам — последний правитель династии Омри , и, как и другие монархи династии, он получил отрицательную оценку перед Богом, хотя и более благоприятную, чем его родители Ахав и Иезавель, потому что «говорят, что он упразднил «столп Ваала », культовый камень, установленный его отцом» (хотя в 3 Царств 16:32 он не упоминается). [ 13 ] Тем не менее, позже он был убит Ииуем (4 Царств 9:24), и его семейная династия была полностью уничтожена, как и было предсказано. [ 13 ]
Стих 1
[ редактировать ]- Иорам, сын Ахава, воцарился над Израилем в Самарии в восемнадцатый год Иосафата, царя Иудейского, и царствовал двенадцать лет. [ 14 ]
- «Восемнадцатый год Иосафата Согласно Тиле хронологии » : , [ 15 ] следуя « методу года неприсоединения », Иорам , сын Ахава, стал царем Израиля в период с апреля по сентябрь 852 г. до н.э. после смерти своего старшего брата Охозии , потому что у Охозии не было сыновей ( 4 Царств 1:17 ). [ 16 ] 2 Царств 1:17 синхронизирует этот год со вторым годом Иорама, сына Иосафата, как «соправителя» своего отца на престоле Иуды . [ 17 ] [ б ]
- «Царствовал двенадцать лет»: Иорам Израильский правил в Израиле с апреля по сентябрь 852 г. до н.э. до своей смерти в период с апреля по сентябрь 841 г. до н.э. [ 17 ]
Стих 2
[ редактировать ]- И он делал зло пред очами Господа, но не так, как его отец и мать; ибо он убрал священный столб Ваала, который сделал его отец». [ 19 ]
- «Пред Господом»: букв. «в глазах Господа». [ 20 ]
Война против Моава (3:4–27)
[ редактировать ]
В какой-то момент Израиль при династии Омри был признан «региональной сверхдержавой», и «царства Иуды и Эдома были послушны» (стихи 7–8), «царство Моава было вассалом, обязанным платить дань» (стих 4). ), и любые восстания грозят военными репрессиями. [ 13 ] Однако успех войн Израиля не был достигнут без вмешательства ЯХВЕ , как показано в этом разделе. Когда коалиция царей Израиля, Иуды и Эдома против Моава оказалась под угрозой провала из-за того, что в пустыне Эдома закончились запасы воды, Иосафат, царь Иуды, попросил призвать пророка ЯХВЕ. Появился Елисей, израильский пророк, но хотел иметь дело только с царем Иудеи (стихи 11–14). Пророк обеспечил успех кампании с чудесной помощью ЯХВЕ. Наступление союзной армии против Моава привело к уничтожению всего региона (стихи 24б–26), пока царь Моава в отчаянии не принес ужасную жертву своего первенца своему богу, что заставило Израиль быть поражен «великим ударом». гнев» и заставил атакующие войска отступить (стих 27). [ 13 ]
Стих 4
[ редактировать ]- Меша, царь Моава, был пастухом и отдал царю Израильскому сто тысяч ягнят и сто тысяч баранов вместе с шерстью. [ 21 ]
- « Меша, царь Моава »: этот человек воздвиг стелу победы, ныне называемую « Стела Меша (Моавитский камень) », которая была обнаружена в моавитянском городе Дибан (древний Дибон) в 1868 году. Надпись содержит утверждения о его победах над Израилем ( текст в ANET, анализ и интерпретация в Dearman 1989) с описаниями в некоторых моментах, похожими на 4 Царств 3. [ 13 ]
Стих 5
[ редактировать ]- Но было так, что после смерти Ахава царь Моава восстал против царя Израиля. [ 22 ]
- Перекрестная ссылка: 4 Царств 1:1.
Этот и последующие стихи развивают утверждение вступительного стиха 4 Царств о восстании Моава. [ 23 ] Точно так же, как единое царство Израиля разделилось во дни сына Соломона, образовавшееся в результате царство Израиля разделилось (с потерей Моава) во дни сына Ахава, что указывает на то, что Ахава изображают извращённым Соломоном (сравнивая 4 Царств 3: 5–1 Царств 12:19). [ 24 ]
Стих 9
[ редактировать ]- И пошел царь Израиля с царем Иудеи и царем Эдома. И когда они совершили семидневный обходной путь, не было воды ни для войска, ни для животных, шедших за ними. [ 25 ]
- «Царь Эдома»: в 3 Царств 22:47 говорится, что «не было тогда царя в Эдоме: царем был заместитель» во времена Иосафата до Иорама Иудейского. Коган и Тадмор объясняют, что «однако не было бы ничего необычного в том, что одно и то же должностное лицо упоминается как «заместитель» в хронистическом источнике (например, 3 Царств 22:48) и «царь» в пророческом повествовании». [ 26 ] Более того, во 4 Царств 8:20 («Во дни [Иорама Иуды] Едом восстал против власти Иуды и поставил своего царя») не утверждает, что до того времени в Едоме не было царя; это могло просто означать, что они заменили марионеточного царя/наместника, одобренного Иудой, на кого-то по своему вкусу. Низший статус этого царя Эдома подчеркивается во 2 Царств 3 тем фактом, что у него нет ни диалога, ни действий, ни даже имени. [ 27 ]
Стих 11
[ редактировать ]Это единственный стих в главе, в котором упоминается Илия. В нем упоминается царь, ищущий пророка Елисея , который омыл голову Илии.
Стих 16
[ редактировать ]- И он сказал: «Так говорит Господь: «Сделай эту долину рвами». [ 28 ]
- «Канавы» (KJV/NKJV): можно перевести как «водяные каналы». [ 29 ] «траншеи» (NASB), «бассейны с водой» (NIV) или «цистерны» (ESV), от иврита : גבים גבים gê-ḇîm gê-ḇîm , на основе множественного числа еврейского существительного גֵּב , geb или gev (« яма, траншея, канава»), повторенный дважды для выразительности. [ 30 ] [ 31 ] В Иеремии 14:3 это существительное означает «цистерна» (ср. Иеремия 39:10). [ 30 ] Эти траншеи предназначены для захвата села , который представляет собой «внезапный наводнение, возникающее в результате невидимого дождя, выпавшего на Моавитских холмах». [ 32 ]
Отношение к стеле Меша
[ редактировать ]Надпись на стеле Меша (Надпись Меша или « МИ ») подтверждает некоторые вещи, записанные во 2 Царств 3, и делает другие вещи в библейском тексте более понятными: [ 33 ]
- Жил-был « Меша, царь Моава » (МИ строка 1: «Я Меша, сын Чемош-ята, [ 34 ] царь Моава Дивонитянин»; 4 Царств 3:4 ). [ 33 ]
- Меша подчинялся Израилю при Омридах (строка МИ 6 относится к сыну Омри, который сказал: «Я угнету Моава»; 4 Царств 3:5 (также 2 Царств 1:1 ) утверждает, что Меша восстал после смерти Ахав [сын Омри]) и в конце концов добился независимости от Омридов. [ 35 ] [ 36 ]
- Израильским богом был Яхве (строка 18 MI относится к «сосудам Яхве», украденным у Нево; во 4 Царств 3:10 записаны жалобы Иорама о том, что Яхве намеревался отдать их в руки Моава: «Тогда царь Израиля сказал: «Увы, ! Господь призвал этих трёх царей отдать их в руки Моава». [ 37 ]
- Меша отвечал за стада (строка 31 MI: «Я водил туда [пастухов моих] [чтобы пасти] овец земли»; 4 Царств 3:4 ). [ 37 ]
- Меша был человеком, который мог отнять человеческую жизнь как религиозный акт преданности своему богу (строки MI 11–12, 15–17: «Я убил всех жителей города [Атарота], зрелище для Чемоша и Моава… .. Я убил в нем [городе Нево] семь тысяч мужчин и женщин, туземцев и чужеземцев, и рабынь, ибо я посвятил его Аштар-Хемошу»; 2 Царств; 3:27 описывает принесение Мешей своего сына во всесожжение). [ 37 ]
- Меша подтвердил силу своего бога отгонять вражеские армии (строка MI 19: «Хемос изгнал [царя Израиля] передо мной»; во 4 Царств 3:27 записано, что он принес в жертву своего сына Чемошу, за чем последовали израильтяне). отводя атаку на Мешу). [ 37 ]
- Колено Гада (гадитяне) занимало территорию непосредственно к северу от реки Арнон задолго до 9-го века (строка 10 МИ говорит, что гадитяне были там «издавна»; Библия не отрицает, что Моав часто занимал территорию к северу от реки Арнон). Арнон напротив Иерихона (например, Еглон, Судей 3:12-20), территория, которую он называет « равнинами Моава » ( Числа 22:1 ; Второзаконие). 34:1, 8 ; Иисус Навин 13:32 ), даже когда он не находился под властью Моава). В стеле Меша записано, что Меша злонамеренно убивал и порабощал гадитян (строки МИ 10–12, 25), что не упоминается в Библии, но дает лучшее понимание того, почему израильская армия применяла «мстительную военную тактику, такую как уничтожение города, затыкают колодцы, забивают поля камнями и срубают фруктовые деревья» (4 Царств 3:24-25). [ 38 ]
- Меша проводил военные кампании к югу от реки Арнон (строки МИ 31–33 в несколько отрывочном тексте описывают кампанию против Хоронаима, хотя в более ранней части подчеркивается север; 4 Царств 3 описывает поход Меши в направлении Эдома), хотя это трудно определить, когда это было связано с вторжением в 4 Царств 3. Помимо знаменитого Моавитского камня, существует также вторая, менее известная и очень поврежденная надпись, обнаруженная в 1958 году в Эль-Кераке (часто отождествляемая с библейским Кир-Харесетом). ), который, по-видимому, посвящен святилищу Чемоша в Эль-Кераке, тем самым доказывая, что Меша занимал территорию значительно южнее Арнона, как предполагает Библия. [ 38 ]
- Готовность царя Эдома участвовать в походе с Израилем и Иудой против Моава более понятна в свете южного похода Меши (строки 31-33 МИ предполагают, что одним из мотивов участия идумеян был страх, но, скорее всего, это связано с развитием Меши к быть независимым, чем Иуда). [ 38 ] Более того, если бы иностранное население Хоронаима, которое вытеснил Меша (МИ в прерывистом тексте, строка 31), было идумеянами, и если бы это произошло до вторжения союзников, у Эдома был бы дополнительный мотив мести. [ 27 ]
С другой стороны, в надписи Меши говорилось о победе над Израилем, в отличие от сообщения о победе Израиля над Моавом в 2 Царств 3, но библейский рассказ о вторжении Моава помогает объяснить, почему «Моав нигде не упоминается в надписях Салманасара III». (858-824)», то есть «карательный набег Израиля сделал их не заслуживающими упоминания в военном отношении». [ 27 ] Поэтому, хотя детальная синхронизация надписи Меша и 2 Царств 3 может быть проблематичной, Германн утверждает, что «в целом тексты дополняют друг друга». [ 39 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Вся книга «2 Царств» отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 9 ]
- ↑ 18-й год единоличного правления Иосафата совпадает с 20-м годом его правления с начала его совместного регентства со своим отцом Асой, что позже будет засчитано в его общее правление в 25 лет. [ 18 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 201.
- ^ Коллинз 2014 , с. 286.
- ^ Маккейн 1993 , с. 324.
- ^ Дитрих 2007 , стр. 249–250.
- ^ Стерн 1993 , с. 1.
- ^ Спринкл 1999 , с. 247.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Гасс 2009 , с. 81.
- ^ Гасс 2009 , с. 84.
- ^ Гасс 2009 , с. 83.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Дитрих 2007 , с. 249.
- ^ 2 Царств 3:1 KJV
- ^ Тиле, Эдвин Р. , Таинственные числа еврейских королей (1-е изд.; Нью-Йорк: Macmillan, 1951; 2-е изд.; Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1965; 3-е изд.; Гранд-Рапидс: Зондерван / Крегель, 1983). ). ISBN 0-8254-3825-X , 978-0825438257
- ^ Макфолл 1991 , вып. 23.
- ^ Перейти обратно: а б Макфолл 1991 , вып. 22.
- ^ Тетли 2005 , с. 110.
- ^ 2 Царств 3:2 NKJV
- ↑ Примечание к 2 Царств 3:2 в ESV.
- ^ 2 Царств 3:4 KJV
- ^ 2 Царств 3:5 KJV
- ^ Лейтхарт 2006 , с. 166.
- ^ Лейтхарт 2006 , с. 182.
- ^ 2 Царств 3:9 ESV
- ^ М. Коган и II. Тадмор, II Kings (AB 11; Нью-Йорк: Doubleday, 1988) 44,258
- ^ Перейти обратно: а б с Посыпка 1999 , с. 257.
- ^ 2 Царств 3:16 NKJV
- ↑ Примечание к 2 Царств 3:16 в NKJV.
- ^ Перейти обратно: а б Примечание к 2 Царств 3:16 в ESV.
- ^ Анализ еврейского текста: 4 Царств 3:16 . Библияхаб
- ^ См. Дональд Джон Уайзман, «1 и 2 короля: введение и комментарии» (TynOTC; Лестер: Inter Varsity, 1993), стр. 201; Пол Р. Хаус, 1, 2 Kings (NAC 8; Нэшвилл: Broadman & Holman, 1995), стр. 263–64; апуд Гасс 2009, с. 67.
- ^ Перейти обратно: а б Посыпка 1999 , с. 254.
- ↑ В свете надписи Эль-Керак имя отца Меши обычно читается как «кмш[ыт]», то есть «Чемош-ыт». По мнению Х. Л. Гинзберга , второй элемент мог бы произноситься как yatti , сокращение от yattin , глагольной формы, происходящей от семитского корня ntn , «давать». См. Уильям Л. Рид и Фред В. Виннетт, «Фрагмент ранней моавитянской надписи из Керака», Бюллетень американских школ восточных исследований 172 (1963), с. 8 н. 20а.
- ^ Спринкл 1999 , стр. 254–255.
- ^ Стерн 1993 , с. 2.
- ^ Перейти обратно: а б с д Посыпка 1999 , с. 255.
- ^ Перейти обратно: а б с Посыпка 1999 , с. 256.
- ^ С. Херрманн, С., «История Израиля во времена Ветхого Завета» (2-е изд.; пер. Дж. Боуда, Филадельфия: Крепость, 1981), с. 216.
Источники
[ редактировать ]- Коллинз, Джон Дж. (2014). «Глава 14: 3 Царств 12 – 2 Царств 25». Введение в Еврейские Писания . Крепость Пресс. стр. 277–296. ISBN 9781451469233 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Дитрих, Вальтер (2007). «13. 1 и 2 Короля». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 232–266. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Гасс, Эразмус (2009). «Топографические соображения и редакционная критика в 2 Царств 3». Журнал библейской литературы . 128 (1). Общество библейской литературы: 65–84. дои : 10.2307/25610166 . JSTOR 25610166 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Лейтхарт, Питер Дж. (2006). 1 и 2 короля . Бразос Богословский комментарий к Библии. Бразос Пресс. ISBN 978-1587431258 .
- Макфолл, Лесли (1991), «Руководство по переводу хронологических данных в царях и хрониках» (PDF) , Bibliotheca Sacra , 148 : 3–45, заархивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2010 г.
- Маккейн, Уильям (1993). «Короли, Книга». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 409–413 . ISBN 978-0195046458 .
- Спринкл, Джо М. (1999). «2 короля 3: история или историческая фантастика?». Бюллетень библейских исследований . 9 . Издательство Пенсильванского государственного университета: 247–270. JSTOR 26422244 .
- Стерн, Филип Д. (1993). «О царях и моавитянах: история и богословие в 2 Царств 3 и надписи Меши». Ежегодник Еврейского союзного колледжа . 64 . Издательство Еврейского союзного колледжа: 1–14. JSTOR 23508436 .
- Тетли, М. Кристина (2005). Реконструированная хронология разделенного королевства (иллюстрированное ред.). Айзенбрауны. ISBN 978-1575060729 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Мелахим II - II Царств - Перевод главы 3 (Judaica Press) [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- 2 Царств. Глава 3. Библейские ворота