2 короля 9
2 короля 9 | |
---|---|
← глава 8 глава 10 → | |
![]() Страницы, содержащие Книги царей (1 и 2 королей) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Вторая книга Царств |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 4 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 12 |
2 Царств 9 девятая глава второй части Книги Царств в еврейской Библии или Второй Книги Царств в Ветхом Завете христианской — Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга представляет собой сборник различных летописей, в которых записаны деяния царей Израиля и Иудеи, составленный составителем Второзакония в седьмом веке до нашей эры, с дополнением, добавленным в шестом веке до нашей эры. [ 3 ] В этой главе рассказывается о помазании Ииуя в качестве следующего царя Израиля и об убийстве им Иорама Израильского , Охозии Иудейского и Иезавели , царицы-матери Израиля. [ 4 ] Повествование является частью основного раздела 4 Царств 9:1–15:12, охватывающего период династии Ииуя. [ 5 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите и с XVI века разделена на 37 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 6 ] были найдены фрагменты, содержащие части этой главы на иврите Среди свитков Мертвого моря , то есть 6Q4 (6QpapKgs; 150–75 до н. э.) с дошедшими до нас стихами 1–2. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 11 ] [ а ]
Локации
[ редактировать ]В этой главе упоминаются или ссылаются на следующие места (в порядке появления):
Анализ
[ редактировать ]Эта и следующая главы содержат одно непрерывное повествование о свержении Ииуя династии Омридов и разрушении поклонения Ваалу в Израиле, возобновлении битвы против отступничества, начатой Илией ( 3 Царств 18 ). [ 13 ] Выполняя божественное поручение, данное Илии, Елисей организовал помазание Ииуя, который затем совершил полную революцию в Израиле и Иудее, убив правящих царей (и членов их семей) обоих царств. Повествование можно разделить на две параллельные части: первая об убийстве лидеров (включая Иезавель, царицу-мать Израиля) в главе 9, а вторая об убийстве их родственников (включая поклонников Ваала как «родственников» Иезавели). "), заканчивая кратким изложением правления Ииуя и последствиями его действий в отношении его верности ЯХВЕ в главе 10 . [ 14 ] Структура может быть следующей: [ б ]
- Ииуй — помазанный царь (9:1—15)
- Б Ииуй убивает царя Иорама возле Изрееля (9:16-26)
- C Ииуй убивает царя Охозию в Беф-Хаггане (9:27-29)
- Д Ииуй убил Иезавель в Изрееле (9:30-37)
- Б'Ииуй убивает дом Ахава в Изрееле (10:1-11)
- К'Ииуй убивает родственников царя Охозии в Беф-Екеде (10:12-14)
- Д'Ииуй убивает поклонников Ваала и разрушает дом Ваала в Самарии (10:15-28)
- А' Краткое описание правления Ииуя (10:29-36)
Помазание Ииуя (9:1–15)
[ редактировать ]

Перевернутый порядок субъект-глагол в стихе 1 указывает на переход к другой сюжетной линии. [ 19 ] Политическое влияние пророков показано здесь, как и в предыдущей главе ( 8:7–15 ), когда Елисей сыграл роль в Азаила государственном перевороте . против Венадада в Арам-Дамаске . В этой части Елисей использует военный кризис, чтобы выполнить последнее божественное поручение в 3 Царств 19:15–17 и поддержать изгнание Ииуя Омридов . [ 20 ] Длинное пророчество в стихах 7–10 основано на пророчестве Илии Ахаву в винограднике Навуфея в Изрееле ( 3 Царств 21:21–23 ). [ 19 ]
Стихи 1–3.
[ редактировать ]- 1 И призвал Елисей пророк одного из сыновей пророческих, и сказал ему: приготовься, возьми этот сосуд с маслом в руку твою и пойди в Рамоф Галаадский. 2 Когда вы приедете на то место, найдите там Ииуя, сына Иосафата, сына Нимши, и войдите, и заставьте его подняться из числа товарищей его, и отведите его во внутреннюю комнату. 3 Тогда возьми сосуд с маслом, и вылей ему на голову, и скажи: «Так говорит Господь: Я помазал тебя в царя над Израилем». Затем отвори дверь и беги, не медли». [ 21 ]
- «Приготовься»: букв. на иврите: «Препоясывайте чресла ваши». [ 22 ] Елисей дал своим ученикам конкретные инструкции, подробно описывая, что принести, что делать, что говорить, уделяя особое внимание тому, чтобы отделить Ииуя от его сослуживцев снаружи и отвести его во «внутреннюю комнату» для помазания и ввода в эксплуатацию, а затем зарядить ученик после выполнения заданий «открой дверь и убежи, а не жди». [ 19 ]
Ииуй убил израильского царя Иорама (9:16–26)
[ редактировать ]
Повествование следует за впечатляющей сценой с точки зрения часового (греч. teichoskopia ), как Ииуй управляет своей колесницей («как маньяк») в стихах 17–20. Поскольку ни один из посланников, которых он послал к Ииую, не вернулся (вместо этого они поддержали Ииуя), царь Иорам решил сам разобраться в этом деле и встретил Ииуя на полпути (стих 21). Ответ Ииуя с резкой критикой религиозной политики Омридов (стих 22) предупредил Иорама об агрессивных намерениях Ииуя, но бежать уже слишком поздно, времени достаточно только для того, чтобы предупредить Охозию о бегстве. Иорам был убит стрелой Ииуя, потому что, по мнению Ииуя, «Иорам должен был пострадать за грех, совершенный его отцом Ахавом» (стихи 25, 26а). Расхождения с 3 Царств 21 (в котором упоминается только Навуфей, но здесь также и его сыновья) и добавление религиозного аспекта в стих 22 позволяют предположить оригинальность этого отрывка в контексте. [ 23 ]
Стих 20
[ редактировать ]- И сообщил сторож, сказав: «Он подошел к ним и не возвращается; и езда подобна гонке Ииуя, сына Нимши, потому что он гонит яростно!» [ 24 ]
«Безумный» стиль вождения этого человека, когда колесница приближалась, определил, что водителем был Ииуй. [ 25 ] Еврейское слово, обозначающее здесь «сумасшедший» ( шиггаон ), имеет тот же корень, что и прозвище «сумасшедший» ( мешугга ), связанное с учеником, помазавшим Ииуя в стихе 11. [ 26 ]
Стих 23
[ редактировать ]- Иорам повернул руки свои и побежал, и сказал Охозии: измена, Охозия. [ 27 ]
- «Повернул руки»: относится к тому, как кто-то натянул поводья, чтобы заставить лошадей развернуться. [ 28 ] Переключение на перевернутый порядок субъект-глагол подчеркивает одновременность попытки Иорама бежать и попытки Ииуя выстрелить в него стрелой, поскольку в отчете судебно-медицинской экспертизы также указывается точный путь, по которому стрела попала в Иорама. [ 25 ]
Стих 26
[ редактировать ]- «Истинно, Я видел вчера кровь Навуфея и кровь сыновей его, — говорит Господь, — и Я отплачу тебе в этом заговоре», — говорит Господь. Итак, возьми и брось его на участке земли, по слову Господню». [ 29 ]
- «На этом участке»: или «на этом участке». [ 30 ]
После убийства Иорама Ииуй кратко вспоминает, как он и Бидкар непосредственно слышали первоначальное заявление оракула против Ахава о мести за смерть Навуфея (ср. 3 Царств 21:20–24 ). Эта информация проливает новый свет на то, что Ииуй без вопросов принял оракула после помазания, потому что он слышал это раньше, тем самым подпитывая свой заговор удвоенное божественное слово и оправдывающее убийство сына Ахава как возмездие за убийство сыновей Навуфея. Заявление основано на его приказе Бидкару бросить Иорама на поле Навота, исполняя пророчество. [ 25 ]
Ииуй убивает иудейского царя Охозию (9:27–29)
[ редактировать ]Охозии, царю Иудеи, вначале удалось бежал на юг, но был настигнут примерно через 10 км при подъеме в горы и смертельно застрелен, но все же смог дойти до Мегиддо , умер там (ср. Иосия в 4 Царств 23:30 ), затем был доставлен в Иерусалим своим последователи. [ 23 ]
Стих 29
[ редактировать ]- И в одиннадцатый год Иорама, сына Ахава, воцарил Охозию над Иудой. [ 31 ]
- «В одиннадцатый год Иорама, сына Ахава»: Тиле [ 32 ] подсчитал, что Охозия, сын Иорама Иудейского , «начал править» как «соправитель» своего отца в месяце Тишри (сентябрь) 842 г. до н.э., [ 33 ] и позже стал единоличным царем Иудеи после смерти своего отца («12-й год Иорама, сына Ахава»; 4 Царств 8:25 ) в период с апреля по сентябрь 841 г. до н.э. [ 34 ] Упоминание «11-го года» и «12-го года» дает Тиле первый ключ к разгадке того, как разгадать хронологию еврейских царей. [ 35 ]
Ииуй приказал убить Иезавель (9:30–37)
[ редактировать ]
После смерти обоих царей Ииуй может обратить свое внимание на Иезавель , которая все еще находится в Изрееле. Он не встречает сопротивления при входе в город и находит богато украшенную Иезавель, появляющуюся у «окна, из которого царственные особы показываются народу». Она обратилась к приближающемуся Ииую как к « Зимри », вспоминая другого узурпатора, который убил своего царского господина, но вскоре был побежден Омрием (ср. 3 Царств 16:8–20 ). Ииуй отреагировал нетерпеливо и приказал выбросить царицу-мать из окна. [ 23 ] После того, как оно было незамедлительно исполнено, Ииуй невозмутимо приступил к трапезе, а затем, подумав, вспомнил, что благородным людям следует устроить достойные похороны, но от Иезавели уже не осталось достаточного количества вещей, чтобы их похоронить (стихи 30–35). Стихи 33–37 относятся к решению, вынесенному в 3 Царств 21:23, чтобы узаконить события. [ 23 ]
Стих 31
[ редактировать ]- И когда Ииуй вошел в ворота, она сказала: мирился ли Зимри, который убил своего господина? [ 36 ]
Иезавель связывает Ииуя с другим убийцей, Зимри, который примерно 44 года назад убил царя Илу, но всего несколько дней спустя встретил насильственную смерть ( 3 Царств 16:9–20 ). [ 37 ]
другой
[ редактировать ]Илия упоминается в стихе 36. Сообщается, что Илия предсказал, что плоть Иезавели будет съедена собаками.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Вся книга «2 Царств» отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 12 ]
- ^ Эта структура взята из Франсиско О. Гарсиа-Трето, «Падение дома: карнавальное чтение 2 Царств 9 и 10», Журнал по изучению Ветхого Завета 46 (1990) 54; апуд Кон 2000, с. 65.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 201.
- ^ Коллинз 2014 , с. 285.
- ^ Маккейн 1993 , с. 324.
- ^ Дитрих 2007 , стр. 253–254.
- ^ Дитрих 2007 , с. 253.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл. п. 329 .
- ^ Свитки Мертвого моря - 2 короля
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. стр. 104, 106. ISBN. 9780802862419 .
- ^ 6Q4 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Кон 2000 , с. 65.
- ^ Кон 2000 , стр. 65–66.
- ^ Куан, Джеффри Ка-Джин (2016). Неоассирийские исторические надписи и Сирия-Палестина: израильские/иудейско-тирско-дамасские политические и торговые отношения в девятом-восьмом веках до нашей эры . Wipf и Stock Publishers. стр. 64–66. ISBN 978-1-4982-8143-0 .
- ^ Коэн, Ада; Кангас, Стивен Э. (2010). Ассирийские рельефы из дворца Ашурнасирпала II: культурная биография . УПНЕ. п. 127. ИСБН 978-1-58465-817-7 .
- ^ Роджерс, Роберт Уильям (1912). Клинописные параллели с Ветхим Заветом . Итон и сеть. п. 304 .
- ^ Безольд, Карл; Кинг, LW (1889). Каталог клинописных табличек из коллекции Коюнджика Британского музея . Отдел Британского музея Древнего Египта и Судана. ISBN 1145519350 .
- ^ Jump up to: а б с Кон 2000 , с. 66.
- ^ Дитрих 2007 , с. 252.
- ^ 2 Царств 9: 1–3 NKJV
- ↑ Примечание к 2 Царств 9:1 в NKJV.
- ^ Jump up to: а б с д Дитрих 2007 , с. 254.
- ^ 2 Царств 9:20 NKJV
- ^ Jump up to: а б с Кон 2000 , с. 68.
- ^ Кон 2000 , стр. 67–68.
- ↑ 4 Царств 9:23 KJV
- ^ Примечание к 2 Царств 9:23 в NET Bible .
- ^ 2 Царств 9:26 NKJV
- ↑ Примечание к 2 Царств 9:26 в NKJV.
- ↑ 4 Царств 9:29 KJV
- ^ Тиле, Эдвин Р. , Таинственные числа еврейских королей (1-е изд.; Нью-Йорк: Macmillan, 1951; 2-е изд.; Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1965; 3-е изд.; Гранд-Рапидс: Зондерван / Крегель, 1983). ). ISBN 0-8254-3825-X , 9780825438257
- ^ Макфолл 1991 , вып. 26.
- ^ Макфолл 1991 , вып. 25.
- ^ Тиле 1951, с. 40
- ^ 2 Царств 9:31 KJV
- ^ Примечание к 2 Царств 9:31 в NET Bible.
Источники
[ редактировать ]- Кон, Роберт Л. (2000). Коттер, Дэвид В.; Уолш, Джером Т.; Франке, Крис (ред.). 2 короля . Берит Олам (Вечный завет): исследования еврейского повествования и поэзии. Литургическая пресса. ISBN 9780814650547 .
- Коллинз, Джон Дж. (2014). «Глава 14: 3 Царств 12 – 2 Царств 25». Введение в Еврейские Писания . Крепость Пресс. стр. 277–296. ISBN 9781451469233 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Дитрих, Вальтер (2007). «13. 1 и 2 Короля». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 232–266. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Лейтхарт, Питер Дж. (2006). 1 и 2 короля . Бразос Богословский комментарий к Библии. Бразос Пресс. ISBN 978-1587431258 .
- Макфолл, Лесли (1991), «Руководство по переводу хронологических данных в царях и хрониках» (PDF) , Bibliotheca Sacra , 148 : 3-45, заархивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2010 г.
- Маккейн, Уильям (1993). «Короли, Книга». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 409–413 . ISBN 978-0195046458 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Мелахим II - II Царств - Перевод главы 9 (Judaica Press) [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- 2 Царств, глава 9. Библейские ворота