2 Паралипоменон 27
2 Паралипоменон 27 | |
---|---|
← глава 26 глава 28 → | |
![]() Полный текст книг Летописи (1-я и 2-я Паралипоменон) на иврите Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Книги летописей |
Категория | Вот так |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 14 |
2 Паралипоменон 27 — двадцать седьмая глава Второй Книги Паралипоменон Ветхого Завета в христианской Библии или второй части Книги Паралипоменон в еврейской Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга составлена на основе более старых источников неизвестным человеком или группой, названной современными учеными «Летописцами», и имела окончательную форму, сложившуюся в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [ 3 ] посвященному Иудейскому царству до его разрушения вавилонянами при Навуходоносоре и начала восстановления при Кире Великом из Персии ( 2 Паралипоменон 10–36 ) Эта глава принадлежит к разделу , . [ 1 ] В центре внимания этой главы находится правление Иотама , царя Иудеи. [ 4 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите и разделена на 9 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к традиции масоретских текстов , включая Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 5 ] [ а ] и Ленинградский кодекс (1008). [ 5 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 7 ] [ б ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Иофам, царь Иудеи (27:1–9)
[ редактировать ]Иофам получает положительное суждение о своем правлении (ср. 4 Царств 15 ), повторяя хвалу Озии ( 2 Паралипоменон 25 :2) с добавлением: «только он не вторгся в храм Господень» (стих 2), и поэтому был вознагражден втрое (стихи 3–6):
- (1) Он смог построить в Иудее различного рода крепости, а также верхние ворота Храма и стену Офела .
- (2) Он победил аммонитян.
- (3) Он получил от аммонитян чрезвычайно высокую дань сроком на три года. [ 4 ] [ 12 ] Благодаря хорошему поведению Иофама по отношению к Богу, Рецин и Факей не могли угрожать Иуде во время правления Иофама. [ 4 ]
Стих 1
[ редактировать ]- Иофаму было двадцать пять лет, когда он воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме. Имя его матери было Иеруша, дочь Садока. [ 13 ]
- Перекрестные ссылки: 4 Царств 15:33 ; 2 Паралипоменон 27:8
- «16 лет»: согласно хронологии Тиле , Иофам начал править в возрасте 25 лет совместно со своим отцом Озией (57 лет) примерно в апреле 750 г. до н.э. и стал единоличным царем в период с сентября 740 г. до н.э. и сентябрь 739 г. до н. э., после смерти Озии (68 лет). [ 14 ] Иофам передал трон своему сыну Ахазу примерно в сентябре 735 г. до н.э., завершив свое правление в общей сложности на 16 лет. [ 14 ] Однако Иофам, похоже, выполнял некоторые государственные функции до апреля 731 г. до н. э., в то время как Ахаз официально находился на престоле, в результате чего фраза «в 20-м году Иофана») синхронизировалась с правлением Осии в Израильском царстве (стих 30 ). ), несмотря на официальный отсчет 16-летнего правления Иотама. [ 14 ] Иотам умер между сентябрем 732 г. до н.э. и сентябрем 732 г. до н.э. [ 14 ] Была обнаружена и удостоверена царская булла (печать) с надписью: «Принадлежащая Ахазу (сыну) Иотама (=Иотама), царю Иудеи». [ 15 ]
- написано как «Иеруша» «Иеруша»: в 15:33 . [ 16 ]
Стих 5
[ редактировать ]- Он также воевал с царем Аммонитян и одолел их. И дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра, и десять тысяч мер пшеницы, и десять тысяч ячменя. Столько заплатили ему Аммонитяне и во второй год, и в третий. [ 17 ]
- «100 талантов»: около 3¾ тонны или 3,4 метрических тонны. [ 18 ] Талант весил около 75 фунтов или 34 килограммов. [ 19 ] Термин «талант» используется для перевода еврейского слова כִּכַּר ( киккар , что означает «круг»), обычно обозначающего «что-то круглое» или «дискообразную гирю, сделанную из металла» и, в более широком смысле, термин «талант». стандартная единица веса. [ 20 ]
- «Меры» от иврита кор или кор , каждая составляла около 6 бушелей или 220 литров. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ С 1947 года в нынешнем тексте Кодекса Алеппо отсутствует 2 Паралипоменон 26:19–35:7. [ 6 ]
- ^ Вся книга 2 Паралипоменон отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Экройд 1993 , с. 113.
- ^ Матис 2007 , с. 268.
- ^ Акройд 1993 , стр. 113–114.
- ^ Jump up to: а б с Матис 2007 , с. 300.
- ^ Jump up to: а б Вюртвайн 1995 , стр. 36–37.
- ^ П.В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия , том. 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Вюртвейн, Эрнст (1988). Текст Ветхого Завета (2-е изд.). Штутгарт: Немецкое библейское общество . п. 85. ИСБН 3-438-06006-Х .
- ^ Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co., стр. 129–130.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ 2 Паралипоменон 27 Верийская учебная Библия . Библейский центр
- ^ Куган 2007 , с. 653 Еврейская Библия.
- ^ 2 Паралипоменон 27:1 ESV
- ^ Jump up to: а б с д Макфолл 1991 , вып. 47.
- ^ Первое впечатление. Архивировано 22 сентября 2017 г. в Wayback Machine : Дойч, Роберт. Что мы узнаем из печати царя Ахаза . Археологический центр.
- ↑ Примечание к 2 Паралипоменон 27:1 в NKJV.
- ^ 2 Паралипоменон 27:5 KJV
- ↑ Примечание [а] к 2 Паралипоменон 27:5 в MEV.
- ↑ Примечание [а] к 2 Паралипоменон 27:5 в ESV.
- ↑ Примечание [b] к 2 Паралипоменон 27:5 в NET Bible.
- ↑ Примечание [b] к 2 Паралипоменон 27:5 в ESV.
Источники
[ редактировать ]- Акройд, Питер Р. (1993). «Хроники, Книги». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 113–116. ISBN 978-0195046458 .
- Беннетт, Уильям (2018). Библия толкователя: Книги Паралипоменон . Литры. ISBN 978-5040825196 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Мэби, Фредерик (2017). «I. Генеалогический обзор всего Израиля, проведенный летописцем». В Лонгмане III Тремпер; Гарланд, Дэвид Э. (ред.). 1 и 2 Паралипоменон . Библейский комментарий толкователя. Зондерван. стр. 267–308. ISBN 978-0310531814 . Проверено 6 декабря 2019 г.
- Матис, HP (2007). «14. 1 и 2 Паралипоменон». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 267–308. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Макфолл, Лесли (1991), «Руководство по переводу хронологических данных в царях и хрониках» (PDF) , Bibliotheca Sacra , 148 : 3-45, заархивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2010 г.
- Тиле, Эдвин Р. , Таинственные числа еврейских царей (1-е изд.; Нью-Йорк: Macmillan, 1951; 2-е изд.; Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1965; 3-е изд.; Гранд-Рапидс: Зондерван/Крегель, 1983). . ISBN 9780825438257
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Уильям Б. Эрдманс . ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Диврей Хаямим II - II Хроники - Глава 27 (Judaica Press) в переводе на иврит и английский язык [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- 2 Паралипоменон, глава 27. Библейские ворота