Jump to content

Франсуаза де Граффиньи

Франсуаза д'Иссамбур д'Аппонкур, мадам де Граффиньи
Мадам де Граффиньи
Рожденный ( 1695-02-11 ) 11 февраля 1695 г.
Умер 12 декабря 1758 г. (1758-12-12) (63 года)
Париж, Франция
Заголовок Мадам де Граффиньи

Франсуаза де Граффиньи ( урожденная Франсуаза д'Иссамбур дю Бюиссон д'Аппонкур ; 11 февраля 1695 — 12 декабря 1758), более известная как мадам де Граффиньи , была французской писательницей , драматургом и хозяйкой салона.

Первоначально известная как автор романа «Lettres d'une Péruvienne» , опубликованного в 1747 году, она стала самой известной в мире ныне живущей писательницей после успеха ее сентиментальной комедии «Сени» в 1750 году. Ее репутация драматурга пострадала, когда ее вторая пьеса в « Французская комедия Дочь Аристида » провалилась в 1758 году, и даже ее роман потерял популярность после того, как 1830. С тех пор и до последней трети двадцатого века о ней почти забыли, но благодаря новым исследованиям и интересу к женщинам-писателям, порожденному феминистским движением, Франсуаза де Граффиньи теперь считается выдающейся французской писательницей восемнадцатого века. .

Молодость, брак и вдовство в Лотарингии

[ редактировать ]

Франсуаза д'Иссамбур д'Аппонкур родилась в Нанси , в герцогстве Лотарингия . [ 1 ] Ее отец, Франсуа д'Аппонкур, был кавалерийским офицером. Ее мать, Маргарита Калло, приходилась внучатой ​​племянницей знаменитому лотарингскому художнику Жаку Калло . Когда она была еще девочкой, ее семья переехала в Сен-Николя-де-Пор , где ее отец был командиром конной гвардии герцога Лотарингского. [ 2 ]

19 января 1712 года, не исполнившись еще семнадцати лет, мадемуазель д'Аппонкур обвенчалась в церкви Сен-Николя-де-Порт с Франсуа Юге, молодым офицером на службе герцога. [ 3 ] Он был сыном богатого мэра Нефшато Жана Юге. Как и ее отец, он был écuyer или оруженосцем, низшим дворянским рангом . В честь свадьбы жених получил от отца поместье в Граффиньи , и пара взяла в качестве имени титул «де Граффиньи». Со своей стороны невеста получила большой дом, унаследованный ее матерью от Жака Калло, расположенный в Виллер-ле-Нанси , где пара прожила около шести лет. [ 4 ]

Франсуа де Граффиньи, казалось, имел многообещающее будущее, и за пять лет у пары родилось трое детей: Шарлотта-Антуанетта (родилась в июне 1713 года, умерла в декабре 1716 года); Жан-Жак (родился в марте 1715 г., прожил всего несколько дней) и Мария-Тереза ​​(родилась в марте 1716 г., умерла в декабре 1717 г.). [ 5 ] Но он был игроком, пьяным и избившим жену, которого посадили в тюрьму за домашнее насилие. В 1718 году, по уши в долгах и уже живя отдельно, Граффиньи подписали документ, который давал ей право распоряжаться финансами семьи и требовал от него покинуть Лотарингию и уехать в Париж. В 1723 году она получила юридическое разделение. [ 6 ] Он умер в 1725 году при загадочных обстоятельствах. [ 7 ] Став вдовой, Франсуаза де Граффиньи была свободна от своего жестокого мужа, но она так и не оправилась полностью от финансовых потерь или эмоциональной травмы, полученной в браке.

Мать Франсуазы де Граффиньи умерла в 1727 году, а ее отец снова женился всего несколько месяцев спустя и переехал в отдаленный городок в Лотарингии, где он тоже умер в 1733 году, оставив свою дочь свободной от всех семейных обязательств. [ 8 ] К этому времени двор Лотарингии переехал в Люневиль , где она жила при поддержке вдовы герцога, вдовствующей герцогини и регента Элизабет Шарлотты Орлеанской . [ 9 ] Там она встретила лихого кавалерийского офицера Леопольда Десмареста, который был на тринадцать лет моложе ее, чей отец Анри Демарест отвечал за придворную музыку; около 1727 года у него с Франсуазой де Граффиньи завязался страстный роман, который продолжался до 1743 года. [ 10 ] Она также встретила еще более молодого человека, Франсуа-Антуана Дево , который учился на юриста, но мечтал стать писателем; известный всем как Панпан, он стал ее ближайшим другом и доверенным лицом, и в 1733 году у них началась переписка, продолжавшаяся до ее смерти. [ 11 ] Этот идиллический период подошел к концу в 1737 году, когда герцог Франсуа-Этьен де Лотарингия уступил свое герцогство Франции, чтобы заручиться поддержкой Франции для своего брака с Марией Терезией Австрийской . Друзья и покровители Франсуазы де Граффиньи разошлись, а ей самой некуда было идти. [ 12 ]

От Лотарингии до Парижа

[ редактировать ]

Наконец, в 1738 году она договорилась стать спутницей герцогини де Ришелье ; этой дамой была Мария-Элизабет-Софи де Лотарингия, принцесса де Гиз, до ее замужества в апреле 1734 года. [ 13 ] Франсуаза де Граффиньи планировала присоединиться к ним в Париже весной 1739 года, но ей нужно было пережить зимние месяцы, и она выпросила приглашение в Сирей , замок, где Эмили, маркиза дю Шатле , жила с 1734 года со своим возлюбленным Вольтером . [ 14 ]

Путешествие из Люневиля в Сирей заняло два с половиной месяца; она остановилась в Коммерси переехала вдовствующая герцогиня Лотарингская и ее двор , где в знаменитый замок , а в Деманж-о-О она остановилась у подруги, маркизы де Стэнвиль, матери будущего герцога де Шуазеля . [ 15 ] Ее двухмесячное пребывание в Сире было самой известной частью ее жизни, поскольку тридцать с лишним писем, которые она написала об этом Дево, были опубликованы в 1820 году. [ 16 ] Однако письма были неточно переписаны, сильно сокращены, исправлены и фактически дополнены анонимным редактором 1820 года. Он или она добавляли анекдоты и остроты, чтобы Вольтер казался более прославленным, и использовали любую возможность, чтобы показать Франсуазу де Граффиньи как сентиментальную, глупую и безответственную сплетницу. [ 17 ]

Первые несколько недель в Сирее казались сбывшейся чудесной мечтой. Вольтер читал свои незавершенные произведения и участвовал в постановках своих пьес. Хозяйка Эмили продемонстрировала свое поместье, мебель, одежду и украшения, а также свою выдающуюся ученость. Здесь были постоянные посетители, в том числе такие светила, как учёный-философ Пьер Луи Мопертюи . Разговор затрагивал все мыслимые темы, всегда оживленный блестящим остроумием Вольтера.

Однако проблема назревала. Вольтер прочитал свою скандальную пародийную поэму о Жанне Д'Арк « Пюсель» . Эмили перехватила письмо от Дево, в котором упоминалось это произведение, пришла к ложному выводу, что ее гостья скопировала песнь и распространила ее, и обвинила ее в предательстве. В течение месяца после этого Франсуаза де Граффиньи была фактически узницей Сирей, пока ее возлюбленный Демарест не проехал через нее по пути в Париж и не взял ее на последний этап ее путешествия. [ 18 ]

Ее план стать спутницей герцогини де Ришелье сработал лишь на короткое время, поскольку герцогиня умерла от туберкулеза в августе 1740 года. [ 19 ] Затем она жила пансионеркой в ​​двух монастырях и гостила у богатого друга. [ 20 ] Наконец, осенью 1742 года она сняла собственный дом на улице Сен-Гиацинт. [ 21 ]

Эти первые годы в Париже были трудными, но не безрезультатными. Она начала заводить новых друзей, самым важным из которых была актриса Жанна Кино , которая ушла со сцены в 1741 году и начала принимать своих друзей из литературного мира на случайных обедах, получивших название «Бут-дю-Банк». [ 22 ] Через Жанну Кино Франсуаза де Граффиньи познакомилась с большинством авторов, писавших в Париже в ту эпоху – Луи де Каюзак , Клод Кребийон , Шарль Колле , Филипп Нерико Детуш , Шарль Пино Дюкло , Бартелеми-Кристоф Фаган , Жан-Батист-Луи Грессе , Пьер. де Мариво , Франсуа-Огюстен де Паради де Монкриф , Пьер-Клод Нивель де Ла Шоссе , Алексис Пирон , Клод Анри де Фюзе де Вуазенон и другие, а также дворяне, которые наслаждались своим обществом и сами баловались писательством, например граф де Кайлюс , граф де Морепа , герцог Ниверне, граф де Пон-де-Вейль и граф де Сен-Флорентен. Ее возлюбленный Демарест большую часть времени отсутствовал со своим полком и осажденной Праге оказался в ловушке в в конце 1741 года ; когда он вернулся в Париж без средств на переоборудование, он принял деньги от своей любовницы, хотя уже решил покинуть ее. Эмоциональный шок от его предательства так и не прошел полностью, но его уход дал ей свободу преследовать свои собственные амбиции. [ 23 ]

Она переехала в свой новый дом 27 ноября 1742 года. Летом 1743 года она сдала квартиру на верхнем этаже в субаренду адвокату Пьеру Валлере и имела с ним короткую, но интенсивную связь, единственную связь, помимо Десмареста, которую она упоминает в своих письмах. [ 24 ] Хотя отношения между ними часто были натянутыми, он оставался с ней как ее жилец, юрисконсульт и компаньон до ее смерти; и он был главным исполнителем ее воли. Ее финансы оставались проблемой; в 1744 году она надеялась на вложение, которое оказалось необоснованным, и в начале 1746 года оказалась в более глубоких долгах, чем когда-либо. [ 25 ]

Писатель

[ редактировать ]

И все же это было время, когда она начала работу, которая в конечном итоге принесет ей славу и материальный комфорт, если не богатство. Еще в 1733 году в ее письмах к Дево упоминаются писательские проекты, некоторые его, некоторые совместные, а некоторые и ее. Когда она поехала в Париж, она взяла с собой несколько своих рукописей, в том числе сентиментальную драму « L'Honnête Homme» («Честный человек») и аллегорическую комедию духа». «Воссоединение общего Чувство и остроумие), а также стихотворная комедия «Гераклит, претендующий мудрец» ( «Гераклит , мнимый мудрец»). В своих письмах она также упоминает традиционную комедию « L'École des amis» («Школа для друзей»), фантастическую комедию « Le Monde vrai» («Правдивый мир») и короткий роман о сверхъестественном Сильфида » « . Ни одна из этих работ никогда не была опубликована, некоторые из них были уничтожены, но другие сохранились в рукописях или фрагментах среди ее бумаг. [ 26 ]

Ее коллеги по «Бу-дю-Банку» Жанны Кино настояли на том, чтобы она внесла свой вклад в их следующую коллективную работу. Граф де Кайлюс дал ей набросок «новой испанской литературы», короткометражного произведения, модного с семнадцатого века, который она разработала самостоятельно. Том появился в марте 1745 года под названием Recueil de ces Messieurs (Антология этих джентльменов); ее рассказ назывался Nouvelle espagnole ou Le mauvais exmple produit autant de vertus que de vices (испанская новелла , или Плохой пример ведет к такому же количеству добродетелей, как и порокам). Вклад Франсуазы де Граффиньи был отмечен похвалой. [ 27 ] Этот успех побудил ее принять еще одно задание от Кайлуса — набросок сказки под названием «Принцесса Азероль» , опубликованной позже, в 1745 году, в сборнике под названием « Cinq Contes de fées » («Пять сказок»). Хотя некоторые из ее друзей знали о ее авторстве, «Принцессу Азероль» никогда публично не приписывали Франсуазе де Граффиньи до недавней публикации ее переписки. [ 28 ]

Ее уверенность восстановилась после двух рассказов, и она начала писать еще два существенных произведения: эпистолярный роман, опубликованный в декабре 1747 года под названием Lettres d'une Péruvienne (Письма перуанской женщины), и сентиментальную комедию, поставленную в июне 1750 года в роли Сени. . Вдохновением для создания романа послужило просмотр спектакля «Альзире» , пьесы Вольтера, действие которой происходит во время испанского завоевания Перу ; сразу после этого, в мае 1743 года, она начала читать « Гарсиласо де ла Веги » Историю инков , которая послужила большей частью исторической подоплеки ее рассказа. Она также следила за описанием Монтескье иностранного гостя во Франции, как в Персидских « письмах ». [ 29 ] Ее роман сразу же имел успех у читателей; к концу 1748 года вышло четырнадцать изданий, в том числе три в английском переводе. В течение следующих ста лет вышло более 140 изданий, в том числе издание 1752 года, переработанное и расширенное автором, несколько различных английских переводов, два на итальянском и другие на немецком, португальском, русском, испанском и шведском языках. [ 30 ]

После успеха «Lettres d'une Péruvienne » Франсуаза де Граффиньи стала знаменитостью. Во многом благодаря своей известности она нашла новых покровителей, и ее материальное положение улучшилось. [ 31 ] С новой энергией и уверенностью в себе она обратилась к своей пьесе « Сени» . Его композиция была сложнее, чем у романа, потому что она консультировалась с большим количеством друзей, а для постановки произведения требовалось больше шагов, чем для публикации рукописи. Премьера состоялась 25 июня 1750 года; Спектакль мгновенно стал хитом. [ 32 ] По количеству премьерных представлений, количеству зрителей и кассовым сборам это была одна из десяти самых успешных новых пьес восемнадцатого века во Франции. [ 33 ] Этому способствовало то, что автором стала женщина, а также мода на комедию лармоянте (слезливую комедию). В последующие несколько лет он несколько раз возрождался, но быстро исчез из репертуара. Репутация автора была подорвана провалом ее второй пьесы Дочь Аристида « » , которую сняли вскоре после премьеры 27 апреля 1758 года. [ 34 ]

Хозяйка салона

[ редактировать ]

Слава мадам де Граффиньи также сделала ее дом популярным местом для общественных собраний, и она была одной из важных хозяйк салонов в Париже середины века. [ 35 ] Ей помогало присутствие дочери ее кузена, Анны-Катрины де Лигнивиль , очаровательной молодой женщины, чье высокое благородство и низкое богатство, казалось, обрекали ее на монастырь или брак по расчету. Франсуаза де Граффиньи привезла ее из провинциального монастыря в Париж в сентябре 1746 года и сыграла важную роль в организации ее брака по любви с философом-финансистом Клодом Адрианом Гельвецием 17 августа 1751 года. [ 36 ] Ранее тем же летом она переехала из своего дома на улице Сен-Гиацинт в другой на улице д'Анфер, с выходом в Люксембургский сад . [ 37 ] Здесь она принимала своих друзей, гостей со всей Европы и многих самых известных французских писателей и политических деятелей той эпохи, в том числе Даламбера , Дидро , Фонтенеля , Монтескье, Прево , Жан-Жака Руссо , Тюрго и Вольтера. [ 38 ]

Она мирно скончалась дома в Париже 12 декабря 1758 года после припадка, когда играла в карты с тремя старыми друзьями. [ 39 ] У нее долгое время было слабое здоровье. Валле и другим потребовалось десять лет, чтобы уладить ее имущество; у нее осталось много долгов, но в конце концов ее активы покрыли их все. [ 40 ] Ее отношения с Дево с годами охладились, и в 1750-х годах их переписка несколько раз прерывалась из-за ссор; тем не менее она продолжала писать ему до самой смерти. [ 41 ] Хотя он никогда не брался за редактирование их писем (фантазию, которую они часто обсуждали), он сохранил коллекцию их писем и ее рукописей. [ 42 ] Большая часть коллекции сейчас находится в Библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а другие ее части находятся в Библиотеке Моргана в Нью-Йорке и Национальной библиотеке Франции . Начиная с 1985 года, коллектив под руководством Ж. А. Дейнарда впервые публикует ее письма. Они вполне могут оказаться ее самой важной работой из-за ее инсайдерского взгляда на французскую литературную жизнь в период расцвета эпохи Просвещения , ее беспрецедентно подробного и интимного описания жизни женщины во Франции восемнадцатого века, а также ее живого разговорного стиля. .

Как объяснялось выше, «Граффиньи» — это не фамилия, а название поместья. Правописание не было стандартизировано в восемнадцатом веке, и имя можно было написать и напечатать разными способами. Сама автор обычно писала это «Графиньи». Однако, как давно заметил лотарингский ученый Жорж Манжо, топоним был стандартизирован как «Граффиньи» (теперь он является частью Граффиньи-Шемен ), и следует соблюдать это написание. [ 43 ]

Работает

[ редактировать ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Испанские новости, или Плохой пример порождает столько же добродетелей, сколько и пороков , в Recueil de ces Messieurs , 1745.
  • Принцесса Азероль в Cinq Contes de fées , 1745 год.
  • Письма перуанца , 1747 год; исправленное издание, 1752 г.
  • Сения , 1750 год.
  • Дочь Аристида , 1758 год.
  • «Зиман и Зенизе» , написанная в 1747 году, постановка для императорской семьи. [ 44 ] в Вене в октябре 1749 года, опубликовано в Œuvres posthumes , 1770 год.
  • «Фаза» , написанная в 1747 году, поставленная в частном театре Берни, [ 45 ] Март 1753 г., опубликовано в Œuvres posthumes , 1770 г.
  • Частная жизнь Вольтера и мадам Дю Шатле , письма Сире, написанные в 1738–1739 годах, опубликованные вместе с письмами других корреспондентов, 1820 год.
  • «Сатурналы» , написанные в 1752 году, поставленные для императорской семьи в Вене в октябре 1752 года, изданные на английском языке «Шоуолтер», «Мадам де Граффиньи и Руссо: Между двумя беседами» . Исследования Волтера 175, 1978, стр. 115–80.
  • Переписка мадам де Граффиньи , изд. Дж. А. Дейнард и др., Оксфорд: Фонд Вольтера, 1985. Тома 1–15 в печати в 2016 году.
  • Мадам де Граффиньи: Выбор букв , изд. Английский Шоуолтер. «Живой». Оксфорд: Фонд Вольтера, 2001.

Неопубликованные работы (неполный список)

[ редактировать ]
  • «Пантены» , пьеса, представленная в « Итальянской комедии» в 1747 году; отклоненный; никогда не публиковался; сохранились только фрагменты.
  • Помимо ранних произведений, упомянутых в статье выше, Франсуаза де Граффиньи написала несколько коротких пьес для детей Марии Терезии Австрийской и ее мужа, императора Франсуа-Этьена Лотарингского. К ним относятся Ziman et Zenise и Les Saturnales , опубликованные посмертно, а также L'Ignorant présomptueux , 1748 и Le Temple de la vertu , 1750, полные тексты которых сохранились в рукописях. Безымянное произведение, отправленное в Вену в 1753 году, не идентифицировано.
  • Беседа на тему «Que l'amour des Lettres вдохновляет l'amour de la Vertu» (Любовь к литературе вдохновляет любовь к добродетели), представленная на конкурс, организованный Французской академией в 1752 году; никогда не публиковался; рукопись неизвестна.
  • «Багет» , пьеса, анонимно поставленная в Итальянской комедии в июне 1753 года; никогда не публиковался; сохранились только фрагменты.

Работы, ошибочно приписываемые мадам де Граффиньи.

[ редактировать ]
  • Несколько названий, таких как Азор и Селидор , были приписаны Франсуазе де Граффиньи, хотя на самом деле это всего лишь имена персонажей ее пьес «Фаза» и «Невежественный пресомпту» соответственно. На веб-сайте «Сезара» перечислены «Бриошь» и «Эффекты предотвращения» , которые были предварительными названиями ранних версий «Дочь Аристида» .
  • Пьеса под названием Le Fils légitime , драма в 3-х актах в прозе, была опубликована с адресом Лозанна : Грассе в 1771 году и приписана издателем Франсуазе де Граффиньи. Происхождение рукописи издатель не поясняет. В переписке предполагаемого автора пьеса не упоминается, а среди ее бумаг нет ее рукописи. Вполне вероятно, что она не была автором и издатель поместил ее имя на титульном листе, надеясь заработать на ее репутации.
  • Работы Рауля Анри Клемана Огюста Антуана Маркиза, который родился в 1863 году в Граффиньи-Шемен, умер в 1934 году и писал под псевдонимом Анри де Граффиньи, иногда путают с работами Франсуазы де Граффиньи. Генри был чрезвычайно плодовитым человеком и написал более двухсот книг, начиная от серьезных работ по авиации, химии и технике для широкой аудитории и заканчивая научной фантастикой, приключенческими рассказами и театром. Анри, а не Франсуаза, написал «Руженные кюлоты» .

Авторов консультировала и редактировала мадам де Граффиньи.

[ редактировать ]
  1. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 1.
  2. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 8-10.
  3. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 11-15.
  4. ^ Жак Шу, Словарь замков Франции: Лотарингия . Париж: Берже-Левро, 1978. «Виллер-ле-Нанси», с. 238.
  5. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 15-16.
  6. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 16-19.
  7. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 20-21.
  8. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 1.
  9. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 22-24.
  10. ^ Мишель Антуан. Анри Демарест (1661-1741): Критическая биография . Париж: Пикард, 1965, стр. 167-69.
  11. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 26-29.
  12. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 25, 31-32.
  13. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 32.
  14. ^ Рене Вайо, С г-жой Дю Шатле , Оксфорд: Фонд Вольтера, 1988, стр. 93-115.
  15. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , стр. 33-39.
  16. Частная жизнь Вольтера и мадам Дю Шатле , Париж, 1820 г.
  17. ^ Английский Шоуолтер, «Граффиньи в Сири: разоблачение мошенничества». Французский форум 21, 1 (январь 1996 г.), стр. 29–44.
  18. ^ Дейнард, изд., Переписка , том. 1, буквы 60-91.
  19. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , стр. 47-62.
  20. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , стр. 63-80.
  21. ^ Этой улицы больше не существует. Он располагался в нынешнем 6-м округе, недалеко от улицы Суффло и бульвара Сен-Мишель.
  22. ^ Джудит Кертис, «Божественная Тали»: карьера Жанны Кино , SVEC 2007:08. «Бут-дю-банк» буквально означает «конец скамейки запасных», но идиоматически что-то вроде «обедания».
  23. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 75-80.
  24. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 81-84.
  25. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 93-106.
  26. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 128-31.
  27. ^ Смит, «Композиция», стр. 131-36.
  28. ^ Смит, «Композиция», стр. 136-41.
  29. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 142-58. Вера Л. Грейсон, «Происхождение и восприятие « Lettres d'une Péruvienne and Cénie » г-жи де Граффиньи». Исследования Вольтера 336 (1996), стр. 1-152.
  30. ^ Смит, «Популярность». г-жи де Граффиньи Макихерн и Смит, « Lettres d'une Péruvienne ».
  31. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 159-210.
  32. ^ Грейсон, «Бытие и прием».
  33. ^ Клод Алассер, Французская комедия в 18 веке, экономическое исследование , Париж, Гаага: Мутон, 1967. Джон Лох, Парижская театральная аудитория , Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1957. А. Жоаннидес, Французская комедия с 1680 по 1900 год. , Париж: Плон-Нурри, 1901.
  34. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 313-19.
  35. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 233-51.
  36. ^ Д.В. Смит и др., ред., Общая переписка Гельвеция , Оксфорд: Фонд Вольтера, 1981, том. 1.
  37. ^ Рю д'Энфер больше не существует; он был включен в бульвар Сен-Мишель.
  38. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , стр. 252-90.
  39. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 325-29.
  40. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 329-33.
  41. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , стр. 291-312.
  42. ^ Шоуолтер, Франсуаза де Граффиньи , с. 334-39.
  43. ^ «Биография мадам де Граффиньи», Пэйс Лоррен 11 (1914-1919), стр. 65-77, 145-153.
  44. Бывший герцог Лотарингии стал императором Священной Римской империи.
  45. ^ Поместье под Парижем Луи де Бурбон-Конде, графа де Клермона, принца королевской крови, страстно интересовавшегося театром; он помогал Франсуазе де Граффиньи в постановке «Сени» .

Источники

[ редактировать ]

Современные издания

[ редактировать ]
  • Дейнард, Дж. А., изд. Переписка мадам де Граффиньи . Оксфорд: Фонд Вольтера, 1985 г., в стадии разработки.
  • Брей, Бернар и Изабель Лэнди-Уйон, ред. Франсуаза де Граффиньи, «Письма перуанца» . В «Португальских письмах», «Письмах перуанца» и других любовных романах по письмам . Париж: Гарнье-Фламмарион, 1983. стр. 15–56, 239–247.
  • ДеЖан, Джоан и Нэнси К. Миллер, ред. Франсуаза де Граффиньи, «Письма перуанца» . Нью-Йорк: MLA, 1993; исправленное издание, 2002 г.
  • ДеЖан, Джоан и Нэнси К. Миллер, ред. Дэвид Корнакер, тр. Франсуаза де Граффиньи, «Письма перуанской женщины» . Нью-Йорк: MLA, 1993; исправленное издание, 2002 г.
  • Мэллинсон, Джонатан, изд. Франсуаза де Граффиньи, Lettres d'une Péruvienne . «Виф». Оксфорд: Фонд Вольтера, 2002 . Лучшее доступное издание; содержит ценное введение, показывает варианты ранних изданий и предоставляет дополнительные материалы в приложениях.
  • Мэллинсон, Джонатан, изд. и тр. Франсуаза де Граффиньи, «Письма перуанской женщины» . «Классика Оксфордского мира». Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2009.
  • Николетти, Джанни, изд. Франсуаза де Граффиньи, «Письма перуанца» . Бари: Адриатика, 1967.
  • Труссон, Раймонд, изд. Франсуаза де Граффиньи, «Письма перуанца» . В женских романах XVIII века . Париж: Лаффон, 1996. стр. 59–164.
  • Гетнер, Перри, изд. Франсуаза де Граффиньи, Сени . В книге «Женщины-драматурги Франции» (1650–1750) избраны пьесы . Библио 17. Париж, Сиэтл, Тюбинген: Статьи о французской литературе семнадцатого века, 1993. стр. 317–72.

История публикаций

[ редактировать ]

Биография

[ редактировать ]
  • Мэллинсон, Джонатан, изд. Франсуаза де Граффиньи, литератор: письмо и прием . СВЭК 2004:12. Антология статей о Франсуазе де Граффиньи с оксфордского коллоквиума.
  • Портер, Чарльз А., Джоан Хинд Стюарт и Инглиш Шоуолтер, ред. «Госпожа де Граффиньи и французские писатели-эпистоляры восемнадцатого века». Материалы Йельского симпозиума 2–3 апреля 1999 г. SVEC 2002: 6, стр. 3–116.
  • Дева Солнца/Дочь Света: Перуанская мадам де Графиньи и ее сюиты. Работы исследовательской группы XVIII века Страсбургского университета II, том 5. Страсбург: Presses Universitaires de Strasbourg, 1989.

Библиография

[ редактировать ]

За последние тридцать лет Франсуазе де Граффиньи и ее работам было посвящено множество прекрасных критических и интерпретационных статей и глав в книгах. Эти опросы дают указания для дальнейшего чтения.

[ редактировать ]
  • Франсуаза де Граффиньи на Data.bnf.fr
  • Переписка мадам де Граффиньи» Сайт «
  • Издатель « Переписки мадам де Граффиньи».
  • Фонд Вольтера. Архивировано 2 июня 2013 г. в Wayback Machine.
  • Переписка мадам де Граффиньи в EMLO
  • «Графиньи, Франсуаза д'Иссамбур д'Аппонкур де» . Новая международная энциклопедия . 1905.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5ea4433cb3fe8289ee80c4ef640bb0d9__1720488360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/d9/5ea4433cb3fe8289ee80c4ef640bb0d9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Françoise de Graffigny - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)