Jump to content

Карелы (Существует)

Карелы
Герб исторической провинции Карелия.
Регионы со значительной численностью населения
Северная и Южная Карелия
Языки
Финский ( савонский и южнокарельский диалекты )
Религия
Лютеранское большинство
Восточно-православное меньшинство
Родственные этнические группы
Другие финны , русские карелы

Карелы ( фин . karjalaisets , IPA: [ˈkɑrjɑˌlɑi̯set] ), также известные как финские карелы или карельские финны , — подгруппа ( хеймо ) финского народа , традиционно проживающего в финской Карелии . Карелы говорят на восточных диалектах финского языка : на южнокарельских диалектах говорят в Южной Карелии , на восточно- савонских диалектах говорят в Северной Карелии . На южнокарельских диалектах говорили на Карельском перешейке до Зимней войны . Карелы традиционно являются христианами-лютеранами с православным христианским меньшинством, принадлежащим либо к Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии , либо к Православной церкви Финляндии соответственно. [ 1 ]

Восточное Кюменлааксо принадлежит исторической области финской Карелии, так как река Кюми служила границей между тавастьянами и карелами в средние века . [ 2 ] Однако карельское присутствие в этом регионе в средние века было слабым. [ 3 ] и миграция из западной Финляндии в это время привела к тому, что этнический состав больше напоминал состав западной Финляндии, а не Северной Карелии или Южной Карелии. Об этом свидетельствует тот факт, что диалект, на котором говорят на большей части территории Кюменлааксо (юго-восточный тавастианский диалект ), имеет западнофинское происхождение (хотя и с карельскими особенностями). [ 4 ] ). Исключением являются Миехиккяля и Виролахти , поскольку в этих муниципалитетах говорят на южнокарельском диалекте.

Традиционный костюм остается .

Карелы — одно из трёх исторических финских племен , наряду с собственно финнами и тавастийцами . Помимо Карелии, они распространились на запад до Савонии . Население древней Карелии было разделено на три части в 1323 году из-за Нотеборгского договора , когда регион был разделен между Швецией и Новгородом : карелы Выборгского региона (т.е. «шведской Карелии»), Новгорода и Савонии. [ 5 ] Жители Савонии находились под влиянием тавастийцев, что в конечном итоге привело к образованию савонцев . Новгородские карелы получили восточное влияние от вепсов и русских и приняли восточное православие . Их язык начал развиваться в другом направлении, что в конечном итоге привело к появлению карельского языка . После реформации карелы Шведской Карелии стали лютеранами, а их диалекты считаются принадлежащими к восточно-финской диалектной группе.

В 1617 году, когда был подписан Столбовский договор , территория современной Северной Карелии стала частью Швеции. В результате большая часть проживавших там православных карел бежала в Тверскую область России. Позже территория Северной Карелии была заселена савонцами. В 1721–1812 гг. Южная Карелия и Карельский перешеек входили в состав России. Это привело к тому, что в Северной и Южной Карелии говорили на разных диалектах, на савонских диалектах на севере и на южнокарельских диалектах на юге. [ 5 ]

Лютеранская карельская девушка в летней одежде.

культурное движение, известное как карелизм В 18 веке среди финских художников, поэтов, скульпторов и писателей возникло . Они видели Карелию как регион, который остался аутентичным и нетронутым, сохранив тем самым «финскость» в ее чистейшем виде. Карелианисты побывали как в финской Карелии, так и в Восточной Карелии и создали множество произведений искусства, прославляющих природу и мистику, которую они видели в Карелии. [ 6 ] Это также привело к созданию «Калевалы» , национального эпоса Финляндии.

После Зимней войны часть финской Карелии отошла к Советскому Союзу . более 400 000 карелов были эвакуированы в другие части Финляндии. После уступки [ 7 ] и их потомки сейчас разбросаны по всей стране, многие из них до сих пор сохраняют карельскую идентичность.

Диалект, на котором говорят в Южной Карелии, является частью южнокарельских диалектов финского языка. говорили на Карельском перешейке и в Ингрии На этих диалектах до Второй мировой войны . [ 8 ] [ 9 ] Диалект, на котором говорят в Северной Карелии , считается одним из савонских диалектов . [ 10 ]

Личность

[ редактировать ]

Карелы известны как гостеприимные и игривые люди; стереотип, во многом созданный Захариасом Топелиусом в его книге Maamme kirja (1875). До этого стереотип о карелах описывал их как недалеких и ленивых. [ 11 ] Карелию также часто называют родиной поэзии. [ 6 ] и песня, что также отражено в региональной песне финской Карелии Karjalaisten laulu [ fi ] , букв. « Песня о карелах » . Карелы в своей истории сталкивались с многочисленными трудностями, развивая при этом сильное чувство идентичности. В результате эвакуации 1940-х годов они также живут диаспорой по всей Финляндии. Из-за этих факторов некоторые, такие как журналист Илкка Мальмберг [ фи ] и писатель Хейкки Хиетамиес [ фи ] , называют карел «евреями Финляндии». [ 11 ] [ 12 ] Исследование, проведенное Suomen kulttuurirahasto и e2 в 2018 году, показывает, что 36% тех, кто идентифицирует себя как карелы в Финляндии, не из Карелии, что на процент намного выше, чем у их эквивалентов в любом другом хеймо . Эти потомки эвакуированных, живущих в других частях Финляндии, до сих пор сохраняют связь с карельской идентичностью через свои семьи. Быть карелом также было самой популярной «вторичной хеймо- идентичностью» в стране, что показывает, насколько широко распространена карельская идентичность в Финляндии. В связи с этим карельство также называют в первую очередь психическим состоянием. [ 13 ] Карелы также часто организуют различные мероприятия и праздники в честь карельской идентичности - обычай, который становится все более редким для любого другого хеймо . [ 14 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сархимаа, Аннели (2017). Замолчать и заставить замолчать: Карелоязычные карелы в Финляндии . Информационный ящик. Хельсинки: Финское литературное общество. ISBN  978-952-222-890-1 .
  2. ^ Уино, Пирджо (1997). Древняя Карелия . Хельсинки: Периодический сборник Финского общества древностей, 104. стр. 118.
  3. ^ Пааскоски, Юрки; Талка, Ану (2018). Раджамаа . Хельсинки: Edita Publishing Oy. п. 181.
  4. ^ «Диалект Кюменлааксо» [Диалект Кюменлааксо] . Проверено 24 апреля 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б Торикка, Марья. «Почему сегодня две Карелии и двуязычные Карелии?» . kotus.fi . Центр исследования финского языка . Проверено 23 апреля 2022 г.
  6. ^ Jump up to: а б Сутинен (2022:209).
  7. ^ Качович, Арье Марсело; Павел Лютомск (2007). Переселение населения в условиях международных конфликтов . Лексингтонские книги. стр. 58–60. ISBN  978-0-7391-1607-4 .
  8. ^ «Карьялат Картта 1» [Карта Карелии]. Архивировано из оригинала 2 июня 2004 г. Проверено 2 июня 2004 г.
  9. ^ Саволайнен, Эркки (1998). «1,7 Юго-восточный диалектный ареал» [1,7 Юго-восточный диалектный ареал]. Финские диалекты (на финском языке). Архивировано из оригинала 4 октября 1999 г. Проверено 16 марта 2016 г.
  10. ^ Саволайнен, Эркки (1998). «1.6 Область диалекта Саво». Финские диалекты (на финском языке). Архивировано из оригинала 6 октября 1999 г. Проверено 16 марта 2016 г.
  11. ^ Jump up to: а б Сутинен (2022: 203).
  12. ^ Сутинен (2022: 232).
  13. ^ Питканен; Вестинен (2018:42).
  14. ^ Сутинен (2022: 233).
  • Сутинен, Вилле-Юхани (2022). По дороге в Финляндию – истории из страны племен . Латвия: В Кустаннус. ISBN   978-952-351-803-2 .
  • Питканен, Вилле; Вестинен, Юсси (2018). Все тот же? Исследование идентичностей финнов . Типография Эрлинг. ISBN   978-952-7047-09-5 . PDF .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 60bf9cd34aee0198f44f6233faa08ea7__1713100080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/a7/60bf9cd34aee0198f44f6233faa08ea7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Karelians (Finns) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)