Швеция доступна
Шведские финны Шведские финны | |
---|---|
Общая численность населения | |
по оценкам c. 426 000–712 000 | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Стокгольм | 46,927 [1] |
Гетеборг | 20,372 |
Эскильстуна | 12,072 |
Вестерос | 11,592 |
Седертелье | 10,722 |
Борос | 9,821 |
Уппсала | 8,838 |
Боткирский городской совет | 8,408 |
Муниципалитет Худдинге | 7,729 |
Муниципалитет Ханинге | 7,015 |
Языки | |
финский ( шведский финский ) и шведский | |
Религия | |
лютеранство | |
Родственные этнические группы | |
Другие доступные |
Шведские финны ( фин . swodsinsuomalaiset ; швед . sverigefinnar ) — финноязычное национальное меньшинство в Швеции . [2]
Люди с финскими корнями составляют относительно большую долю населения Швеции. Помимо небольшой части шведских финнов, исторически проживавших в Швеции, в Швеции проживало около 426 000 человек (4,46% от общей численности населения в 2012 году), которые либо родились в Финляндии, либо имели хотя бы одного родителя, родившегося в Финляндии. [3] В 2017 году это число составило 720 000. [4] Как и шведский язык , на финском языке говорили по обе стороны Ботнического залива с позднего средневековья. После военных кампаний Швеции в Финляндии в 13 веке Финляндия постепенно перешла под власть Швеции, а финны в Финляндии и Швеции стали подчинёнными Швеции. Уже в 1400-х годах значительная часть населения Стокгольма говорила по-фински, а в 1700-х годах — около 4%. [5] Финляндия оставалась частью Швеции до 1809 года, когда мир после Финской войны передал Финляндию Российской империи , оставив финское население на шведской стороне реки Торне .
В 1940-х годах было эвакуировано 70 000 маленьких финских детей из Финляндии . Большинство из них прибыло в Швецию во время Зимней войны и Войны-продолжения , а около 20% осталось после войны. Благодаря поддержке Северного паспортного союза иммиграция из Финляндии в Швецию была значительной в 1950-х и 1960-х годах. В 2015 году 156 045 человек в Швеции (или 1,58% населения Швеции) были финскими иммигрантами. [6] Однако не все из них говорили по-фински.
Национальное меньшинство шведских финнов обычно не включает иммигрантов, говорящих на шведском языке, а национальное меньшинство шведских финнов защищено шведскими законами, которые предоставляют особые права носителям финского языка . В английском языке несколько отсутствует различие между финнами в Швеции ( шведский : sverigefinländare ), которые подчеркивают национальность, а не языковую или этническую принадлежность и, таким образом, включают в себя все финское наследие независимо от языка, и шведскими финнами ( шведский : sverigefinnar ), которые подчеркивают языковую и этническую принадлежность, а не национальности и обычно исключает шведскоязычных финнов. Однако такие различия размыты динамикой миграции, двуязычием и национальной идентичностью в двух странах. Носители языка Meänkieli выделяются шведскими властями как отдельное языковое меньшинство. [7]
История
[ редактировать ]Сообщества финнов в Швеции можно проследить до Реформации , когда в 1533 году была основана Финская церковь в Стокгольме, хотя более ранняя миграция и миграция в другие города современной Швеции остаются бесспорными. (Строго говоря, это был не случай эмиграции/иммиграции , а «внутренняя миграция» в Швеции до 1809 года .)
В 16 и 17 веках большие группы савонов переселились из Финляндии в Далекарлию , Бергслаген и другие провинции, где их подсечно-огневое земледелие было подходящим. Это было частью усилий шведского короля Густава Васы и его преемников по распространению сельского хозяйства на эти необитаемые части страны, которые позже стали известны как финнскогар («Леса финнов»).
В 1600-х годах планировалось создать новый регион Ярлелан , в котором проживало бы большинство лесных финнов . В Швеции в то время все законы и официальные журналы также издавались на финском языке. [ нужна ссылка ] Банкноты выпускались на шведском, финском языках и т. д. После 1809 года, когда восточная часть Швеции (Финляндия) была передана России, шведская церковь планировала создать финноязычное епископство с в Филипстаде резиденцией . Однако после середины 1800-х годов культурный империализм и национализм привели к новой политике ассимиляции и шведификации финноязычного населения. Пик этих усилий пришелся на конец 1800-х и до 1950-х годов. Носители финского языка остаются только вдоль границы с Финляндией на Крайнем Севере и в качестве внутренних мигрантов из-за безработицы на Севере. Сообщается, что в зависимости от определения их численность составляет 30 000–90 000 — то есть до 1% населения Швеции, но доля активно говорящих по-фински среди них резко сократилась за последние поколения, и сегодня молодежь почти не говорит на финском языке. . С 1970-х годов были предприняты в основном безуспешные попытки обратить вспять некоторые последствия шведификации, особенно образование и общественное вещание на финском языке, чтобы повысить статус финского языка. В результате письменное был установлен и преподается стандарт местного диалекта Meänkieli , что дало повод для критических замечаний со стороны Финляндии о том, что стандартный финский язык будет более полезен для студентов.
Доступно распространение Швеции
[ редактировать ]Город Эскильстуна , Седерманланд , является одним из самых густонаселенных шведско-финских городов Швеции из-за миграции из Финляндии в период с 1950-х по 1970-е годы из-за большого количества промышленных предприятий в Эскильстуне. В Эскильстуне у финноязычного меньшинства есть как частная школа (единственная в городе Эскильстуна, в государственных школах нет ни государственной школы, ни учителей, говорящих на финском языке. Только нижний уровень на финском, верхний уровень на шведском языке). ) и только один журнал на финском языке. Некоторые сведения о муниципальной администрации также доступны на финском языке.
В финском менталитете термин «шведские финны» (ruotsinsuomalaiset) направлен в первую очередь на этих иммигрантов и их потомков, которых в конце ХХ века насчитывалось почти 200 000 иммигрантов в первом поколении и около 250 000 иммигрантов во втором поколении. По оценкам, из них около 200 000–250 000 могут говорить по-фински. [8] и 100 000 остаются гражданами Финляндии . Это использование не совсем принято в Швеции. Согласно последнему исследованию Sveriges финноязычного канала SR Radio Finska (ранее известного как Sisuradio ), почти 470 000 человек говорят или понимают по-фински или Meänkieli . [9] что составляло около 4,5% населения Швеции в 2019 году.
В шведском мышлении термин «шведские финны» исторически обозначал прежде всего (ранее) неассимилированное коренное меньшинство этнических финнов , оказавшееся на шведской стороне границы, когда Швеция была разделена в 1809 году, после Финской войны , и В России Великое Княжество Финляндское было создано . Эти говорящие по-фински в основном относятся либо к торнедалцам, происходящим от финско-шведской границы на крайнем севере, либо к лесным финнам (skogsfinnar) вдоль норвежско-шведской границы в Центральной Швеции.
Сегодня
[ редактировать ]Сегодня финский язык является официальным языком меньшинства Швеции . Однако преимущества статуса «языка меньшинства» ограничиваются тем, что носители финского языка могут использовать финский язык для некоторого общения с местными и региональными властями в небольшом количестве сообществ ( Борос , Борленге , Боткирка , Дегерфорс , Энчёпинг , Эскильстуна , Фагерста , Финспонг , Елливаре , Евле , Гетеборг , Гиславед , Хеллефорс , Хобо , Хальстахаммар , Ханинге , Хапаранда , Хофорс , Худдинге , Ярфелла , Чепинг , Каликс , Карлскога , Кируна , Линдесберг , Людвика , Лулео , Мальмё , Мариестад Мот , ала , Норчёпинг , Нюкварн , Олофстрём , Окселёсунд , Пайала , Седерхамн , Сёдертелье , Сандвикен , Сигтуна , Скёвде , Шеллефтео , Скиннскаттеберг , Смедьебакен , Сольна , Стокгольм , Сундбюберг , Сундсвалль , Сурахаммар , Тьерп , Треллеборг , Тролльхеттан , Троса , Уддевалла , Умео , Уппландс-Вэсбю , Уппсала , Вестерос , Норртелье , Уппландс-Бро , Эльвкарлебю , Эребру , Эрншёльдсвик , Остерокер , Эстхаммар , Оверторнео ) , где финские иммигранты составляют значительную долю населения, но не в остальной части Швеции. [10] [11]
Доступна известная Швеция
[ редактировать ]- Себастьян Ахо , хоккеист
- Аннели Алханко , актриса
- Хассе Аро , телеведущий
- Мириам Брайант , певица
- Микаэль Дамберг , политик
- Маркус Фагервалл , певец и победитель шведского Idol 2006.
- Мика Ханнула , бывший хоккеист
- Эльза Хоск , профессиональная модель
- Питер Хультквист , политик
- Ян Хуокко , бывший хоккеист
- Ричард Йомсхоф , политик
- Йоханна Юссинниеми , взрослая модель
- Маркус Крунегард , певец
- Марко Лехтосало , певец и комик
- Маркус Мустонен , музыкант
- Микаэль Ниеми , автор
- Мартин Понсилуома , биатлонист
- Себастьян Раджалаксо , футболист
- Маттиас Ритола , хоккеист
- Ханна Райд , певица
- Тимо Ряйсанен , музыкант
- Макс Салминен , моряк
- Рами Шаабан , бывший футболист
- Сами Сирвиё , музыкант
- Даниэль Столь , спортсмен
- Ханс Тикканен , шахматист
- Ола Тойвонен , футболист
- Фредрик Виртанен , журналист
- Мика Зибанежад , хоккеист
См. также
[ редактировать ]- День шведских финнов
- Языки Швеции
- Сами
- Карелы
- Торнедалиан
- Ингерманландцы
- Лесные финны
- Финляндия-Шведы
- Квенс
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Руотсинсуомалаисет» . Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года.
- ^ «Ds 2001:10 Mänskliga rättigheter i Sverige» . Правительство Швеции. п. 20. Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
- ^ «Больше с финским прошлым в Швеции» . Шведское радио . Шведское радио. 22 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. . Проверено 2 марта 2013 г.
- ^ Вуонокари, Кайса; Лайтинен, Мерья; Карлссон, Вероника (24 февраля 2017 г.). «Сейчас в Швеции проживает 719 000 человек финского происхождения» . Архивировано из оригинала 28 мая 2023 года . Проверено 10 июля 2023 г. - через sverigesradio.se.
- ^ «SOU 2005:40 Rätten to mitt språk (del 2)» (на шведском языке). СОУ 2005:40. стр. 217–218. Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
- ^ «Финляндия и Ирак — две наиболее распространенные страны рождения» . Статистика Швеции. 2005. Архивировано из оригинала 22 сентября 2017 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
- ^ «Национелла миноритетер» . Правительство Швеции. 24 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
- ^ «Финска спракет и шведы» . миноритет.se . Саамский парламент Швеции . 10 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2022 года . Проверено 11 августа 2022 г.
- ↑ Kuuntelijat – Lyssnarna. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine (на финском и шведском языках) Sveriges Radio.
- ↑ Отставание (2009:724) от миноритарного и миноритарного меньшинства. Архивировано 10 марта 2013 года в Wayback Machine . Шведский закон о национальных меньшинствах и языках меньшинств (на шведском языке). Проверено 14 марта 2013 г.
- ↑ Förvaltningsområdet for finska . Архивировано 10 июня 2018 года в Wayback Machine . Список муниципалитетов в административной зоне для финского языка, включая муниципалитеты, добавленные впоследствии. Проверено 31 мая 2018 г.