Jump to content

Добавить масло

Добавить масло
Английское выражение, использованное в качестве игры слов на заправочной станции в Гонконге , в вольном переводе означает «выкупить рис и добавить топлива, добавить масла».
китайский ну давай же
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinjiā yóu
Yue: Cantonese
Yale Romanizationgāyáu
Jyutpinggaa1 jau2

« Добавить масла » — гонконгское английское выражение, используемое для ободрения и поддержки человека. [1] Произведенное от китайской фразы Gayau (или Jiayou ; китайский : 加油 ), это выражение буквально переводится с кантонской фразы. Он возник в Гонконге и обычно используется двуязычными носителями Гонконга . [2]

«Добавить масло» можно примерно перевести как «Действуй». [1] Хотя его часто называют «сложнее всего хорошо перевести», [3] дословный перевод является результатом чинглиша и был добавлен в Оксфордский словарь английского языка в 2018 году. [4]

Этимология и история

[ редактировать ]

На кантонском диалекте га ( ) означает «добавлять», а йау ( ) означает «масло» или «топливо». Упоминается, что этот кантонский термин возник как приветствие на Гран-при Макао в 1960-х годах, возможно, от португальского выражения «dá-lhe gás». [5] Оно использовалось для обозначения более сильного нажатия на педаль газа, что давало автомобилю больше скорости и мощности для ускорения. Это также метафора впрыска топлива в бак. [6] Затем оно использовалось как «универсальное приветствие» и было перенесено как на мандаринский китайский , так и на кантонский китайский языки . [7]

Латинизированная кантонская фраза «га яу» и дословный перевод фразы « добавь масло» с тех пор широко использовались из-за большого количества двуязычных гонконгцев . Сообщается, что вместо латинизированного кантонского диалекта английская фраза чаще использовалась молодыми гонконгцами. Растущее использование текстовых онлайн-коммуникаций также способствовало использованию английских выражений. [2]

В октябре 2018 года, благодаря популярности среди англоговорящих людей, «Добавьте масла!» был официально добавлен в онлайн-издание Оксфордского словаря английского языка . В записи указано, что это гонконгский английский, и подтверждено, что использование этой фразы восходит к 1964 году. [8]

Использование

[ редактировать ]
«Добавьте нефти Гонконга» среди других сообщений в поддержку протестов в Гонконге в 2019–2020 годах на английском и кантонском диалекте на стенах Леннона .

Эта фраза представляет собой универсальное выражение, обычно используемое в ободряющих и поддерживающих речах. Например, «Добавьте масла, вы сможете!». [9] Его также часто используют во время спортивных матчей, чтобы побудить спортсменов выступить хорошо.

Эта фраза привлекла международное внимание, когда была использована во время революции зонтиков в 2014 году. Местные художники создали « машину для добавления масла ». [10] стена вдоль Глостер-роуд . Его использовали, чтобы побудить международных сторонников оставить протестующим послания в поддержку протестующих. [11]

Этот термин также широко использовался во время протестов в Гонконге в 2019–2020 годах. [12] И «Добавить масло» на английском языке, и «Гаяу» на кантонском диалекте были написаны в заметках, прикрепленных к Леннону Уоллсу, в качестве сообщений в поддержку.

[ редактировать ]

В других странах Восточной Азии используются такие же термины для добавления масла Ганбатте : японский ( Удачи ) и корейский Пайтинг ( корейский : 파이팅 ).

  1. ^ Jump up to: а б «Эта мощная фраза гонконгского английского языка теперь в Оксфордском словаре» . Чернильный камень . Проверено 16 октября 2018 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Добавьте масла! Эволюция гонконгского английского языка и происхождение наших уникальных слов» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 16 октября 2018 г.
  3. ^ Ли, Дженнифер 8. (13 августа 2008 г.). «Трудности перевода: китайское приветствие» . Блог о кольцах . Проверено 16 октября 2018 г. {{cite news}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  4. ^ «Чинглишская фраза «добавить масло» теперь есть в Оксфордском словаре английского языка» . Шанхайист . Проверено 17 октября 2018 г.
  5. ^ «Португальско-английский словарь» . Инфопедия .
  6. ^ «Китайская фраза вошла в Оксфордский словарь английского языка. Вот как» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 17 октября 2018 г.
  7. ^ «Поп-кантонский диалект: слово месяца - 加油 Добавить масло - городской журнал Zolima» . Городской журнал Золима . 18 января 2017 г. Проверено 16 октября 2018 г.
  8. ^ Чан Чан Хи (16 октября 2018 г.) «Английское слово «добавить масло» в гонконгском стиле включено в Оксфордский словарь». 【中式语“加油” 添牛津词典 网友:再也不用改了!】. Гонконг01 (中文(香港)) 检索于 16 октября 2018 г.
  9. ^ « Фраза «Чинглиш» «Добавить масло» официально добавлена ​​в Оксфордский словарь английского языка» . nextshark.com . 16 октября 2018 года . Проверено 17 октября 2018 г.
  10. ^ «Как протесты в Гонконге в 2014 году популяризировали фразу «добавить масла» » . Южно-Китайская Морнинг Пост . 11 сентября 2016 г. Проверено 6 февраля 2020 г.
  11. ^ Странно, Адарио. «Сообщения в поддержку протестующих в Гонконге распространяются из Интернета на улицы» . Машаемый . Проверено 16 октября 2018 г.
  12. ^ Юнг, Джесси (21 августа 2019 г.). «Протестующие в Гонконге делают татуировки» . Стиль CNN . Проверено 21 августа 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 62bab54b85015634b4676e6d0879c68a__1715212980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/8a/62bab54b85015634b4676e6d0879c68a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Add oil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)