Jump to content

Губная помада от Avid

Губная помада от Avid

Авидов Липскер ( иврит : ליפסקר, אבידב ; род. 1949) — израильский профессор еврейской литературы в Университете Бар-Илан в Израиле .

Биография

[ редактировать ]

Авидов Липскер родился в Хайфе в 1949 году. Область его изучения — еврейская литература третьей и четвертой иммиграции (алии), а также древняя и современная еврейская проза . В 1998–2002 годах Липскер был заведующим кафедрой литературы еврейского народа и председателем Института Курцвейла . С 2007 года он возглавлял междисциплинарные академические программы в Университете Бар-Илан (когнитивные исследования, интерпретация и культура, гендерные исследования, наука и общество и разрешение конфликтов). С 2007 года Липскер является старшим научным сотрудником Института Шалома Хартмана в Иерусалиме.

С начала 2000-х Липскер занимал должность главного редактора исследовательского журнала «Критика и интерпретация» (Bar-Ilan University Press). С 1998 по 2004 год занимал должность главного редактора «Цафона» , периодического издания Ассоциации писателей Хайфы. Он опубликовал десятки статей и энциклопедических статей (как на иврите , так и на английском языке ) о современной еврейской прозе и поэзии , а также исследования по истории древнееврейского повествования . Липскер — главный редактор серии «Тема» и серии публикаций «Поэзия Ури Цви Гринберга – исследования и документы» в Университете Бар-Илан. Он также опубликовал несколько рассказов и сборник стихов.

Области исследований

[ редактировать ]

Современная еврейская поэзия

[ редактировать ]

В своих монографических исследованиях Липскер намеренно рассматривал «маргинальных» поэтов , исходя из новой историографической точки зрения, согласно которой «средний вкус», а порой даже графоманские сочинения представляют собой ту стилистическую планку и литературный вкус, на основе которого современный поэтические стили можно оценить и измерить. В монографиях о поэзии Шин Шалома , Ицхака Огена и Авраама Бройдеса показано, как точки зрения эстетических и поэтических практик были импортированы из Европы в Эрец Исраэль — главным образом символизм и экспрессионизм . Эти исследования также затрагивают социологические вопросы близости к социальному и культурному контексту. Это исследование подкреплено изучением писем и дневников ( Собрание писем Ицхака Ламдана , [ 1 ] а также его дневник, который готовится к публикации).

Экологический дискурс о литературе

[ редактировать ]

Липскер разработал историографическую модель , которую назвал « Экология литературы». Эта модель рассматривает литературные тексты как предметы внутри широко распространенной культурной системы – не обязательно текстового, но также пластически-визуального и культурного климата.

В своей книге «Поэзия Ицхака Огена» (издательство «Магнесс») он опубликовал свое программное исследование по своей экологической историографии (которое противоречит совокупности «Литературной республики » дискурса ). «Экологический дискурс о литературе» стремится описать литературное мастерство автора как « экологическую нишу », то есть как форму способностей, уникально подходящую к культурным условиям, в которых он формулирует свое литературное произведение. Этот дискурс рассматривает вопросы изменения стиля и предпочтений в эволюционном плане, одновременно систематически деконструируя обобщающие нарративы о литературных революциях и восстаниях. [ 2 ] Исследования Липскера в этой области касаются главным образом связи визуального оформления художественного текста, художественно -литературных стилей и материальной культуры .

Тематология литературы еврейского народа.

[ редактировать ]

В 1985 году Липскер присоединился к профессору Йоаву Эльштейну [ он ] — основателю Энциклопедии еврейской истории [ он ] — вместе с которым он разработал методологию исследования «Тематология еврейского повествования». С момента основания Энциклопедии он был ее главным редактором. С 2007 года является директором Энциклопедии еврейской истории: Сиппур Окев Сиппур (издательство Университета Бар-Илан). Данная область исследования обращается к феномену многовариантного появления еврейского рассказа в иврите , арамейском , идише , ладино и иудео-арабском языках . Энциклопедия содержит архив сотен версий еврейских рассказов, как в печатном, так и в рукописном виде. [ 3 ] Первый том Энциклопедии был опубликован в 2005 году, второй том - в 2009 году, третий том - в 2013 году и четвертый - в 2018 году. Каждый том содержит энциклопедические статьи, отражающие развитие различных версий определенной истории, начиная с пост- библейской эпохи до XX века. В первом томе представлен метод отображения историй, а также способ, которым многоверсионная история рассматривается как однородное явление, претерпевающее изменения во времени и в разных культурных пространствах. Редакционная коллегия Энциклопедии предоставляет постоянную платформу для академических публикаций в серии «Тема» , которая включает в себя обширные монографии по еврейской художественной литературе , а также сборник исследований под названием « Маасе Сиппур: Исследования еврейского повествования» .

Опубликованные работы

[ редактировать ]

Как автор

[ редактировать ]
  • Поэзия Шин Шалома (1922–1941) , Издательство Ха'Поалим, Тель-Авив, 1992.
  • Рожденные в беде: поэзия Авраама Бройдеса (1919–1974) , Издательство Хайфского университета, Издательство Университета Бен-Гуриона, Хайфа и Беэр-Шева, 2000.
  • Поэзия Ицхака Огена: литературная экосистема в Эрец Исраэль 1930–1940 , Еврейский университет Magnes Press, Иерусалим, 2006.
  • Красная поэма Синяя поэма: семь очерков об Ури Цви Гринберге и два очерка об Эльзе Ласкер-Шюлер (на иврите). Рамат-Ган: Издательство Университета Бар-Илан. 2010. ISBN  978-9652263933 .

Как редактор

[ редактировать ]
  • Нили Садан, Проза двадцатых годов в Эрец Исраэль , иврит: Poalim Library Press, 1991
  • Нили Садан, Аарон Реувени: Монография , иврит: Poalim Library Press, 1994
  • Gideon Katzanelson, Essays on Uri Zvi Grinberg's Poetry , Hebrew: Yaron Golan Press, Tel Aviv, 1993
  • Исаак Ламдан: Избранные письма , иврит: Фонд Израиля Маца и Национальный институт Ашера Бараша «Гназим», Нью-Йорк, Тель-Авив, 1998 г.
  • Энциклопедия еврейской истории : Сиппур Окев Сиппур , Том I–II, иврит: Издательство Университета Бар-Илан, Рамат-Ган, 2005–2009 гг.
  • Маасе Сиппур: Исследования еврейского повествования , Том I–II, иврит: Университет Бар-Илан, Рамат-Ган, 2005–2009 гг.
  • Реховот ха-Нахар Ури Цви Гринберга: Исследования и документы , иврит: Издательство Университета Бар-Илан, Рамат-Ган, 2007.
  1. ^ Авидов Липскер (редактор), Исаак Ламдан: Избранные письма , иврит: Фонд Израиля Маца и Национальный институт Ашера Бараша «Гназим», Нью-Йорк, Тель-Авив, 1988.
  2. ^ Михаил Глузман (29 января 2007 г.). «Написание истории литературы поэтами-маргиналами» [Написание истории литературы поэтами-маргиналами]. «Гаарец» (на иврите) . Проверено 11 августа 2014 г. О книге Липскера « Поэзия Ицхака Огена: литературная экосистема в Эрец-Исраэль 1930-1940 гг .» .
  3. ^ Йоав Эльштейн; Авидов Липскер (1995). «Гомогенная серия в литературе еврейского народа: тематологическая методология». У Фрэнка Троммлера (ред.). Пересмотр темы . Амстердам-Атланта: Издания Родопи. стр. 87–116. ISBN  978-9051837872 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 62388abf7c8a9583d1587adb88d0f4b4__1685811840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/b4/62388abf7c8a9583d1587adb88d0f4b4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Avidov Lipsker - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)