Странная книга
Странная книга (1832) представляет собой сборник из 26 стихотворений, в основном коротких рассказов, Джеймса Хогга , все, кроме двух, были ранее опубликованы, более половины из них - в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine .
Фон
[ редактировать ]Самая ранняя ссылка на «Странную книгу» встречается в «Эдинбургском литературном журнале» в декабре 1830 года. Она задумывалась как дополнительный том к «Песням» Эттрика Шепарда , которые вышли в конце января 1831 года и были хорошо приняты. [ 1 ] Новый том представляет собой сборник из 26 стихотворений, длиннее, чем в «Песнях» , и (кроме первых двух) собран из периодических изданий между 1825 и 1831 годами: более половины стихотворений впервые появились в «Эдинбургском журнале Блэквуда» . Хотя Хогг предоставил окончательный выбор стихов своему племяннику Роберту и Уильяму Блэквудам, он дал довольно подробные указания. С неохотой он также согласился, что этим двум мужчинам должно быть разрешено модернизировать его «любимый древний стиль». [ 2 ]
Издания
[ редактировать ]Странная книга. Книга «Эттрик Шеперд» , изданная Уильямом Блэквудом в Эдинбурге и Томасом Каделлом в Лондоне, появилась в конце апреля или начале мая 1832 года. Была напечатана тысяча экземпляров. [ 3 ]
Критическое издание, написанное П.Д. Гарсайдом, появилось в 1995 году как третий том в исследовательском издании Стерлинга/Южной Каролины Полного собрания сочинений Джеймса Хогга, опубликованном издательством Edinburgh University Press. Ввиду неавторских изменений, внесенных в текст Хогга, особенно модернизации его «древнего стиля», в этом издании восстановлены тексты из рукописи (в одиннадцати случаях), журнала Blackwood's Edinburgh Magazine (в девяти случаях) и Ежегодников (в шести случаях). ), но сохраняет содержимое 1832 года и их порядок.
Содержание
[ редактировать ]Вифф из Эздельмора
[ редактировать ]Первая публикация здесь.
- Фитт Фирст : Лэрд Гилбертауна стреляет в пару камышниц, не подозревая, что это двое любовников, преобразованных ведьмой. Вместе лэрд и ведьма хоронят пару (в человеческом обличии), ведьма поет панихиду.
- Фитт второй : Ведьма рассказывает Гилбертауну свою историю: после того, как отец продал ее в рабство, она сожгла королевский гарем, выйдя из огня в виде духа. Вернувшись домой, она обнаружила неверность возлюбленного и отказалась его простить, за что была приговорена к тысячелетнему покаянию.
- Фитт Тридд : Ведьма превращает трех разочарованных в любви девственниц в птиц, одна из которых - жаворонок. Жаворонок нравится Гилбертауну, и он просит превратиться в него самого, но ведьма превращает его в непривлекательную ворону.
- Фитт Четвертый : ворона Гилбертаун просит молитв своей матери, но она принимает меры, чтобы его застрелили молотилкой, и он был похоронен (в человеческом обличии).
Робин Ридде
[ редактировать ]Первая публикация здесь.
- Фитт первый : Робин Ридд, простак, демонстрирует свои навыки стрельбы из лука на административном совещании на границе. Лорд Дуглас охотно соглашается поступить на службу к английскому лорду Скроупу.
- Фитт второй : В Бери-Сент-Эдмундс монах одерживает верх над агрессивным солдатом с помощью своего посоха, и некоторые наблюдатели опознают его как Робин.
- Фитт Тридд : Робин побеждает французского мастера фехтования в Ньюкасле, а затем (как кузнец) лорда Дугласа перед королем Джеймсом, который делает его королевским пажем.
Элен из Рейга
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1829 году. Когда умирает подруга Элен Мария Грей, она поет в честь нее, прежде чем последовать за ней в искупленное блаженство.
Гуд Манн из Алловы
[ редактировать ]С подзаголовком «Самая напряженная и правдивая балланда, сделанная мистером Хугге». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1828 году; » переименован в «Хороший человек из Аллоа» в «Странной книге .
Старика, оплакивающего отсутствие богатства, которое он мог бы раздать нуждающимся, женщина на конной амфибии берет с собой, чтобы забрать королевскую добычу с затонувшего корабля. Однако по возвращении он оставляет сокровище себе, и видно, как дама и ее лошадь уводят его в ад.
Джок Джонстон Тинклер
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1829 году. Джок сбивает с толку лорда Дугласа, который преследует лорда Росса и возлюбленную Дугласа Харриет из Тирлестана. Джок побеждает Дугласа, а затем двух его оруженосцев, в результате которых оказывается, что он лорд Аннандейла, брат Росса.
«Слово о мучениках»
[ редактировать ]Впервые опубликовано в «Амулете» за 1830 год. Марли Рид рассказывает Марджори Лэнг о жестоком обращении с ней, когда она просит капитана отпустить ее жениха-заветника Джеймса в дороге и когда она пытается спасти его в Эдинбурге, отдав золото герцогу, но только для того, чтобы столкнуться с головой на шесте. В обоих случаях она заявляет о своей восхищенной любви к Джеймсу.
Камероновская баллада
[ редактировать ]Впервые опубликовано в «Амулете» за 1831 год; переименован в «Ботвелл Бригг» в «Странной книге» . Оплакивая потерю Джанет своего мужа-Заветника, женщина рассказывает ей, что нашла его среди раненых на Ботвелл-Бридж и что она вылечила его.
Карл из Инвертайма
[ редактировать ]Впервые опубликовано в «Юбилее» за 1829 год. Хранитель ворот, ведущих в загробную жизнь, тронут приближением старухи в сопровождении фигуры молодой женщины, воспевающей ее добродетельную жизнь.
Лэрд из Лонна
[ редактировать ]С подзаголовком «Ane Rychte Breiffe и Wyttie Ballande, составленная Майстером Хугге». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1830 году; » переименован в «Лэрд Луна» в « Странной книге . Лэрд Лонн прибывает в Лэндейл и пытается добиться расположения богатой девушки Мариоте, но она симулирует бедность и отвергает его претензии. Она говорит ему вернуться и сразиться с первым местным жителем, которого он встретит. Следуя ее инструкциям, Лонн терпит поражение от нищего, который оказывается Лордом Хоумом, и Мариоте должным образом принимает его.
Свет и май
[ редактировать ]С подзаголовком « Ane rychte murnfulle dittye Maide be Mr Hougge ». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1825 году; переименован в «Ринган и Мэй» в «Странной книге» . Мэй вспоминает тревожный эффект от интерпретации Робин любовной песни жаворонка, обладающей силой, которой она не может сопротивляться.
Громкий Кэрил
[ редактировать ]С подзаголовком «Самым правдивым балетным сборником будет мистер Хугге». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1825 году; » переименован в «Ужасный Карл» в «Странной книге . Лорд Аннердейля разыскивает грозного хищника и его свиту в Грей-Мерис Линн, но его люди терпят поражение. Знаменитый лучник Джон из Литтлдина ловко застреливает ревера, а остальные члены банды вешаются. Ясновидящий Питер Бодисбекский видит, как души хищников переносятся дьяволами в ад (т. е. в Галлоуэй).
Юбилей любви
[ редактировать ]Впервые опубликовано в «Литературном сувенире» за 1826 год. В диалоге два духа, которым поручено присматривать за девственницами и юношами соответственно, исследуют добродетельное выражение земной любви.
Ане Рихте Гуде и Preytious Ballande
[ редактировать ]С подзаголовком «Compylit be Mr Hougge». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine ; » переименован в «Дух Глена» в 1828 году в «Странной книге . Домини передает Марджори предупреждение грозного духа, но она уверена в своей добродетели и отправляется на встречу со своим возлюбленным. После дальнейших предупреждений домового и старухи она отвергает заигрывания соблазнительного юноши. Она встречает грозного духа, который демонстрирует двуличность ее возлюбленного и укладывает ее в постель домни, за которого она выходит замуж.
Экспедиции Йоке Таитти в ад
[ редактировать ]С подзаголовком «Compilit bee Maister Hougge». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1830 году; переименована в «Экспедиция Джока Тейта в ад» в книге «Странная книга» . Джок оплакивает смерть своей невесты, чье расточительство отправило ее в ад. Дьявол соглашается принять Джока вместо нее. Оказывается, ад включает в себя серию разочаровывающих связей, и Джок прощает небольшие неудачи своей невесты. Он просыпается от того, что, как оказалось, было сном, и женится по закону.
Обращение барда к младшей дочери
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале «Предложение дружбы» за 1830 год. Хогг выражает свою привязанность к своему четвертому ребенку Харриет Сидни, родившейся в 1827 году.
Джонн Греймис Экспедиция до Хойна
[ редактировать ]С подзаголовком «Compilit be Mr Hougge». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1831 году; » переименован в «Предупреждение скряги» в «Странной книге . Прибыв на небеса, Джон с удивлением встречает падшую женщину. Она объясняет ему, что условием поступления является покаяние. Проснувшись от того, что оказалось сном, Джон склонен покаяться и восстановить свои нечестные достижения, но вид своего золота в конце концов становится для него слишком тяжелым. Рассказчик отдает его на милость Божию.
Святая Мария Нижняя
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале «Не забудь меня» за 1829 год. Оратор отдает дань уважения тем, кто похоронен на кладбище Святой Марии, особенно недавно ушедшей красавице.
Происхождение фей
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1830 году. Рассказчик-пастух с удивительными комментариями рассказывает, как рыцарь встретил сверхъестественную девушку и полюбил ее. После года с ней он возвращается домой изменившимся человеком, и некоторое время спустя семь духов, каждый с двумя детьми, приходят в поисках его признания. Когда мать рыцаря предлагает провести массовое крещение, духи уходят, оставляя своих детей первыми феями. Рыцарь несчастливо остается между двумя мирами.
Хайлендская эклога
[ редактировать ]Впервые опубликовано в The Gem в 1830 году; переименован в «Аллан из Дейла» в «Странной книге» . Мария де Мой требует, чтобы ее скептически настроенный жених подписал соглашение, обещающее уважать ее веру. Вскоре после окончания медового месяца он возобновляет свои издевательства, но за год преображается и становится еще более набожным, чем его жена.
Уилл и Сэнди
[ редактировать ]С подзаголовком «Шотландская пастораль». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1829 году. В 1829 году два пастыря выступают за и против католической эмансипации.
Последний аист
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1830 году. Оторвавшись от мигрирующей стаи в Швейцарии, последний аист, посетивший Великобританию, был застрелен епископом и умер, оплакивая национальные общественные стандарты.
Суеверие и благодать
[ редактировать ]С подзаголовком «Неземная баллада». Впервые опубликовано в журнале «Бижу» в 1829 году, ранее оно было представлено как «Крововорот Кэрил» в «Поэтических произведениях Хогга», 1822 год), первоначально «Песня арфиста» в «Мадоре мавра », 1816 год): [ 4 ] Суеверие в образе старика и банды фей прощается с малышкой Грейс, когда она уходит из земли.
Ведьма Серого Шипа
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1825 году. Ведьма побуждает священника Инчаффери убить архиепископа, что приводит к ее триумфу с его казнью и проклятием.
Греческая пастораль
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1830 году. В Фессалии юноша и девушка несравненной красоты рассказывают друг другу свои истории: его перевез из Шотландии старик, а ее с востока - эльфы. Они посвящают себя друг другу чистой любовью.
Воскресная пастораль
[ редактировать ]Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1830 году. Колин и Кейт встречаются в воскресенье утром, якобы по дороге в церковь, но они опаздывают и вместо этого решают провести время на склоне горы в богословских дискуссиях и молитвах, с некоторым обменом любовными настроения.
Перилис из Веминга
[ редактировать ]С подзаголовком «Ane Moste Woeful Tragedye Compilit be Maister Hougge». Впервые опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1827 году; переименован в «Май Морил-Глен» в «Странной книге» . Услышав, что Мэй (девица) из Морил-Глена обладает силой волшебства над молодыми людьми, король Шотландии решает провести расследование, подозревая колдовство, но сам поражен. Мэй сообщает, что выйдет замуж за первого из своих поклонников, который овдовеет. Это приводит к многочисленным убийствам жен, в том числе королевы, что побуждает потрясенную Мэй покинуть страну на загадочном корабле.
Прием
[ редактировать ]Странная книга была встречена неоднозначно. Некоторые рецензенты сочли это «странным» в английском смысле (в отличие от шотландского значения слов «забавный», «забавный», «развлекательный»), высмеивая «древний стиль» Хогга. Но в других местах можно было оценить разнообразие и поразительное проявление фантазии. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеймс Хогг, Странная книга , изд. П.Д. Гарсайд (Эдинбург, 1995), xiii.
- ^ Там же. , xiii‒xvi; Собрание писем Джеймса Хогга: Том 2, 1820–1831 гг. , Изд. Джиллиан Хьюз (Эдинбург, 2006 г.), 433: Хогг Уильяму Блэквуду, 15 марта 1831 г.
- ^ Гарсайд, соч. также. , xi, xxi.
- ^ Джеймс Хогг, Мадор Мавра , изд. Джеймс Э. Баркус (Эдинбург, 2005 г.), 23–27, 87–95.
- ^ Там же. , xii, xxvi.