Jump to content

Сказки зимнего вечера

«Сказки зимнего вечера» - это сборник Джеймса Хогга , состоящий из четырех новелл, ряда рассказов (некоторые из них полувымышленных) и очерков, а также трех стихотворений, опубликованных в двух томах в 1820 году. Одиннадцать из них переизданы в разной степени. редакции из периодического журнала Хогга «Шпион» (1810–1811 гг.).

В 1813 году Хогг обратился к Арчибальду Констеблу с просьбой предложить сборник шотландских сельских прозаических сказок, в том числе ряд тех, которые появились в его периодическом журнале «Шпион» двумя годами ранее. [ 1 ] Констебль отклонил это предложение, и только в 1817 году Хогг возобновил проект, сообщив Уильяму Блэквуду , что у него есть готовые «Зимние ночи в коттедже» для печати. Обсуждения продвинулись вперед, и в мае 1818 года Блэквуд опубликовал «Домового из Бодсбека» ; и «Другие сказки» в двух томах, причем другие сказки - «Охота на Эйлдона» и «Собиратель шерсти», заменяющие «Свадьбу Полмуда», которую Блэквуд отверг. [ 2 ] Хогг надеялся, что Blackwood выпустит еще два тома, но в этом случае продажи «Брауни» оказались разочаровывающими. Однако Блэквуд предложил Хоггу обратиться к Оливеру и Бойду , и к августу 1819 года он подписал с ними соглашение на 1500 экземпляров желаемых двух дополнительных томов. [ 3 ]

Первое издание « Сказок зимнего вечера», собранных среди дачников на юге Шотландии, вышло в двух томах 19 апреля 1820 года. [ 4 ] Издателями были Oliver & Boyd в Эдинбурге и их партнеры G. & WB Whittaker в Лондоне. Продажи были хорошими, и в марте 1821 года Хогг подписал соглашение на выпуск 1000 экземпляров второго издания. [ 5 ] Текст был переработан с участием автора первого тома, в общем направлении гладкости и приличия. [ 6 ]

Критическое издание под редакцией Яна Дункана появилось в 2002 году как 11-й том в исследовательском издании Стерлинга/Южной Каролины «Собрание сочинений Джеймса Хогга».

Содержание

[ редактировать ]

Том первый

Знаменитые приключения Бэзила Ли (новелла)

  • Первоначально опубликовано в № 3–4 журнала «Шпион» : здесь радикально переработано и расширено, с огромным центральным разделом, подробно описывающим любовные приключения Ли в Америке.

Адам Белл (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 35 журнала «Шпион» : здесь в сокращении.

Дункан Кэмпбелл (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 49 и 51 журнала «Шпион» : здесь минимально отредактировано.

Рассказ старого солдата (рассказ)

  • Первая публикация здесь

Горные приключения (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 40 и 44 журнала «Шпион» : здесь минимально отредактировано.

Халберт из Лина (стихотворение)

  • Первоначально опубликовано в «Иллюстрациях поэтического характера» (1816 г.) Р. П. Гиллисом , который, возможно, был соавтором: [ 7 ] здесь пропущено десять строк

Длинная стая (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в виде сборника в 1817 году: здесь существенно переработано.

Крестьянские похороны (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 12 журнала «Шпион» : здесь без изменений.

Ужасная история Макферсона (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 13 журнала «Шпион» : здесь минимально отредактировано.

История двух горцев (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 17 журнала «Шпион» : здесь без изменений.

Рассказ Марии, написанный ею самой (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 22 журнала «Шпион» : здесь без изменений.

Необычный сон корреспондента (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 48 журнала The Spy : здесь минимально отредактировано.

Любовные приключения мистера Джорджа Кокрейна (новелла)

  • Первоначально опубликовано в № 16 журнала «Шпион» : здесь в семь раз дополнено еще больше любовных приключений.

Деревенские мечты и видения

№ I. Джон Грей о Миддлхольм (рассказ)

  • Первая публикация здесь

Том второй

Свадьба Полмуда (новелла)

  • Первая публикация здесь
  • Ч. 1: Подвозя антиквара из Моффата в Эдинбург, автор/рассказчик слышит историю, касающуюся Полмуда, которую они проходят по пути.
  • Ч. 2. В конце правления Якова IV (короля Шотландии 1488–1513 гг.) лэрд Полмуд обручился с Элизабет Мэннерс, которую больше интересовало ее семейное положение, чем ее будущий муж.
  • Ч. 3: Барон Кармайкл, один из поклонников Елизаветы, расстроен ее помолвкой и недоброжелательно настроен к Полмуду.
  • Ч. 4: Полмуд превосходит Кармайкла в изысканных видах спорта, производя впечатление на Элизабет и еще больше вызывая недовольство своего соперника.
  • Ч. 5: Кармайкла прерывают, когда он уговаривает Элизабет сбежать с ним.
  • Ч. 6: Элизабет сообщает королю и Полмонду, что «сожалеет» о своей помолвке. Пытаясь заставить ее обратить вспять это сожаление, Полмуд случайно ставит себя в компрометирующую позицию по отношению к леди Хьюм.
  • Ч. 7: Дальнейшая путаница приводит к тому, что Кармайкла ошибочно обвиняют в том, что он спал с леди Энн Грей (виновной стороной является король).
  • Ч. 9 [ так в оригинале ]: Король оправдывает Полмуда и оставляет Кармайкла под стражей.
  • Ч. 10: Король приказывает подготовиться к свадьбе Полмуда и Элизабет.
  • Ч. 11: Полмуд и Элизабет женаты.
  • Ч. 12: Пастух критикует короля Иакову, который находится инкогнито. Ему угрожают казнью, но он помилован и посвящен в рыцари как сэр Уильям Морей.
  • Ч. 13: Сэр Уильям поет «Цаплю», намекая на роман короля с Энн Грей.
  • Ч. 14: Король предлагает, чтобы он и Уильям провели инкогнито исследование его королевства. [Автор обещает рассказать об их приключениях позже в произведении, но не делает этого.] Во время медового месяца Полмуда отодвигает на второй план Александр, герцог Розэ [Ротсей].
  • Ч. 15: Вернувшись в замок Полмуд, скучающая Элизабет очарована молодым садовником Коннелом. Когда прибывает Розай в ожидании падения короля, Полмуд просит Коннела присмотреть за Розай и Элизабет.
  • Ч. 16: Коннел представляется Элизабет как Кармайкл. Он уходит в укрытие, когда Розай узнает его секрет и сообщает об этом Полмуду.
  • Ч. 17: У Полмуда есть основания полагать, что Розай соблазнила Элизабет. После охоты были обнаружены два обезглавленных трупа, предположительно Полмуда и еще одного рыцаря, и считается, что Кармайкл несет ответственность за их смерть.
  • Ч. 18: Пара деревенских жителей слышат то, что они принимают за призрак Полмуда, говорящий о «злой Элизабет». Кажущееся привидение также является Элизабет одна и вместе с Розай.
  • Ч. 19: Полмуд, замаскированный под палмера, находит Розай и Элизабет в лесной беседке. Он связывает их и вешает на дерево, убивая Розай. Кармайкл в облике пастуха прибывает и смертельно ранит Полмуда. Перед смертью Полмуд указывает, что он убил двух рыцарей, приняв их за Розэ и его компаньона лорда Гамильтона, и что он играл роль своего собственного призрака. Год спустя Кармайкл и Элизабет поженились.

Король Григорий (баллада)

  • Первоначально опубликовано в «Эдинбургском ежегодном реестре» за 1812 (1814 г.): ограниченная редакция здесь.

Пастушеский календарь (пять эскизов)

  • Первоначально опубликовано в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в 1817 году (главы 3–5) и 1819 году (главы 1 и 2): здесь практически не пересматривалось.

Деревенские мечты и видения

№ II. Коннел Ди (стихотворение)

  • Первоначально опубликовано как часть книги «Сны в летнюю ночь» в томе. 2 « Поэтических произведений Джеймса Хогга» (1822 г.): здесь восстановлены две строки, подвергнутые цензуре 1822 г. (451–52).

№ III. Жена Лохмабена (рассказ)

  • Первоначально опубликовано в № 18 журнала «Шпион» : здесь значительно расширено.

№ IV. Кузен Мэтти (рассказ)

  • Первая публикация здесь

Нет. В. Уэллдин Холл (новелла)

  • Первая публикация здесь

№ VI. Призрак Тибби Джонстона (рассказ)

  • Первая публикация здесь

Рецензенты в целом положительно приняли «Сказки зимнего вечера» . [ 8 ] Изображение сельской жизни вызывало восхищение как правдивое и живое, но было много возражений против того, что считалось грубостью Хогга. Из двух самых длинных новелл, «Свадьба Полмуда» и «Бэзил Ли», предпочтение было отдано первому как более художественно законченному, в отличие от второго, лишенного утонченности.

  1. ^ Джеймс Хогг, Сказки зимнего вечера , изд. Ян Дункан (Эдинбург, 2002 г.), xiv–xvi.
  2. ^ Там же. , xvi‒xvii; Джеймс Хогг, «Воспоминания о жизни автора», Altrive Tales , изд. Джиллиан Хьюз (Эдинбург, 2003), 46 лет.
  3. ^ Джиллиан Хьюз, Джеймс Хогг: Жизнь (Эдинбург, 2007), 158.
  4. ^ Дункан, соч. цит. , XVIII‒XIX.
  5. ^ Там же. , XIX
  6. ^ Там же. , 527‒34.
  7. ^ Там же. , 560.
  8. ^ Обзор обзоров см. там же. , xxxii‒xxxv.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a831e3cf2f2b6fefadf172fdb08ea4e7__1709950320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/e7/a831e3cf2f2b6fefadf172fdb08ea4e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Winter Evening Tales - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)