Jump to content

Абдул Бари Джахани

Абдул Бари Джахани
Рожденный ( 1948-02-14 ) 14 февраля 1948 г. (76 лет)
Занятие Поэт
Заметная работа « Государственный гимн Афганистана »

Абдул Бари Джахани ( пушту : بلاباری جاهاني , родился 14 февраля 1948 года) — афганский поэт, прозаик, историк и журналист. Он написал текст государственного гимна Исламской Республики Афганистан .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Джахани родился в районе Ахмад Шахии города Кандагар , на юге Афганистана . Джахани часто вспоминает свои старые добрые дни детства в Кандагаре, где он провел большую часть подростковых лет, и рассказывает о том, что Кандагар когда-то был плавильным котлом и общим домом для всех идеологий и убеждений. В своей книге «Раазо-Нияаз» Джахани рассказывает о том, как в детстве он рос, играя в Кандагаре, и насколько мирным был Кандагар, когда он учился в старшей школе.

Этническая принадлежность Джахани неизвестна, в одной из своих книг сам Джахани указывает, что жена его дяди однажды упомянула ему, что он может быть из племени Лудин , подплемени гильзаев , одного из двух основных племен пуштунов . В других источниках, в том числе в его статьях на пушту и фарси в Википедии, написано, что он Хотак , подплемя гильзаев , однако преподаватель экономического факультета Кабульского университета и один из самых видных экономических экспертов в Афганистане Устад Саид Масуд заявляет, что Абдул Бари Джахани — таджик , родом из провинции Газни в Афганистане. [ 1 ] (следовательно, этническая принадлежность Абдула Бари Джахани неизвестна и не может быть подтверждена). Считается, что он считает, что этническое разнообразие Афганистана с его различными племенами и этническими группами составляет силу страны, и считает, что афганцы на протяжении всей истории своей страны показали, что они едины и едины. Их единство лучше проявляется, когда они сталкиваются с внешней угрозой как нация или когда их страна празднует национальную победу. Однако Джахани обратился к одному из основных источников негативных публикаций против баракзайских правителей Афганистана, особенно короля Амануллы-хана , суверена Афганистана с 1919 года , сначала как эмира , а после 1926 года как короля , правление которого было отмечено драматическими политическими и социальные изменения, включая попытки модернизировать Афганистан по западному образцу. Таким образом, различные выдающиеся афганские писатели, в том числе д-р Саид Абдулла Казим и номинированный академик Мохаммад Азам Систан, поставили под сомнение способность Джахани точно ссылаться и быть свободным от каких-либо предрассудков, фаворитизма и беспристрастного письма.

Джахани окончил начальную, среднюю и среднюю школу в средней школе Мирваис Ника города Кандагар — известной государственной школе на юге. Кандагарский университет еще не был построен, когда Джахани закончил среднюю школу. После окончания средней школы в Мирваис Нике у Джахани было только два варианта получения высшего образования. Он мог либо переехать в Кабул, чтобы изучать то, что он хотел изучать, а именно историю и литературу, либо переехать в провинцию Нангархар, где на тот момент находился второй афганский университет в стране. Он выбрал первый, потому что в отличие от Кабульского университета , где студенты имели возможность изучать различные специальности, Университет Нангархара предлагал образование только в области медицины.

Джахани окончил Кабульский университет в 1972 году со степенью бакалавра пуштуской литературы и истории. После окончания Кабульского университета Джахани присоединился к Пушту Толана, очень престижной литературной организации в Афганистане, членами которой были выдающиеся афганские философы, историки, поэты и писатели. Поступление на Пушту Толана эквивалентно поступлению в Harvard Law Review, если кто-то получал юридическое образование в США. Пушту Толана одобряет внесение новой терминологии в пушту и ему поручено развивать пушту, чтобы он стал богаче с точки зрения новой лексики. Джахани внес огромный вклад в развитие пуштуского языка, находясь в пушту Толане.

Джахани только что получил парламентское голосование за одобрение должности министра информации и культуры в кабинете правительства единства Афганистана в 2015 году.

Помимо того, что Джахани был членом Пушту Толана (Пуштуского общества), он работал управляющим редактором известного афганского журнала Kabul Magazine. Под его руководством журнал «Кабул» значительно увеличил свою читательскую аудиторию. В качестве главного редактора журнала Джахани курировал публикацию сотен информационных и просветительских социальных, экономических и политических статей, направленных на то, чтобы афганская общественность была в курсе положения дел в своей стране. Впоследствии Джахани в течение двух лет служил в Министерстве образования (МО) Афганистана, прежде чем был вынужден покинуть страну во время советского вторжения в Афганистан. Миссия Джахани с самого начала заключалась в том, чтобы вдохновить афганское общество идти к знаниям и образованию, и ради этой благородной цели он присоединился к сектору образования правительства Афганистана.

Коммунисты и левые опасались голосов таких выдающихся деятелей, как Джахани, и начали запланированную правительством кампанию против влиятельных и интеллектуальных деятелей. Джахани эмигрировал в Пакистан как беженец, и после двух лет жизни там в качестве беженца Джахани предложили работу в «Голосе Америки» в Вашингтоне. [ 2 ] Джахани принял предложение и присоединился к пуштуской службе «Голоса Америки» в 1983 году в качестве международного диктора. Он внес большой вклад в программирование радио на языке пушту. Джахани вел политические ток-шоу, часовые передачи новостей и поэтические шоу на «Голосе Америки». Его поэтическое шоу, состоявшееся в конце 23:00 под названием «Da Ashnayaano Adabi dera», имело слушателей во всем южноазиатском регионе и на Ближнем Востоке. Его поэтическое шоу собрало слушателей разных возрастов, включая молодежь и пожилых людей. Одним из самых известных его стихотворений, имевших огромный спрос и пользующихся до сих пор, была история «Три коровы и один волк», написанная языком поэзии. Мораль стихотворения – единство. Как и большинство других его стихов, в стихотворении «Три коровы и один волк» Джахани обращается к своей аудитории простым, естественным и понятным языком. Он предупреждает их о том, что будет поставлено на карту, если афганцы останутся разделенными, и чего можно достичь, если афганцы оставят позади свои разногласия и объединятся ради общей цели построения процветающего, стабильного и мирного Афганистана.

Джахани продолжал использовать свой ум и перо, и «Голос Америки» предоставил ему платформу для передачи своего просветительского послания в различные части Афганистана. Благодаря вкладу Джахани и его стремлению к совершенству, а также его известности и популярности среди афганцев, рейтинг пуштуской службы «Голоса Америки» и число слушателей резко возросли. Карьера Джахани в качестве журналиста «Голоса Америки» принесла ему несколько признаний и медалей от руководства «Голоса Америки». Он ушел из «Голоса Америки» в 2010 году, но никогда не прекращал свою деятельность по защите единства Афганистана, афганского образования и процветания Афганистана. Он регулярно получает предложения выступить на различных афганских мероприятиях, проводимых в Афганистане, на Ближнем Востоке, в Европе и США, а также регулярно получает запросы на интервью от различных афганских теле- и радиостанций в Афганистане и по всему миру. Мало того, что статьи Джахани о социальном, политическом и экономическом положении Афганистана хорошо принимаются различными государственными и частными печатными и онлайн-СМИ в Афганистане и во всем мире. Джахани регулярно посещает Афганистан и выступает на различных мероприятиях, включая семинары, посвященные пуштуской литературе и образованию.

Статус беженца и его влияние на поэзию Джахани

[ редактировать ]

Джахани часто вспоминает о трудностях покидания места, где он родился и научился ходить. Его одержимость своей родиной, Афганистаном, и его постоянное восхваление всех частей Афганистана в своих стихах завоевали ему особое место в сердцах всех афганцев всех слоев общества и всех этнических групп. В своих стихах он восхваляет красивые реки, горы, ранчо и пустыни Афганистана и выражает гордость за них. В своем сборнике стихов «Врака Майна» («Потерянный дом») Джахани выражает свою глубокую любовь и сострадание к своей родине, Афганистану. Название книги означает «потерянная родина». По словам Джахани, эта книга посвящена тем, кто был осужден судьбой, чьи рты были насильно закрыты несправедливыми правителями и чьи ручки были ограничены людьми того времени.

пуштуская литература

[ редактировать ]

Джахани — выдающийся пуштунский поэт XXI века. Его считают современными Рахманом Бабой и Хушал Ханом Хатаком, двумя выдающимися афганскими поэтами-воинами 17 века. Поэзия Джахани имеет различные темы, включая эпопею, романтику, патриотизм, храбрость и послание просвещения. Он опубликовал десятки поэтических книг и перевел несколько персидских поэтических сборников с персидского на пушту на языке поэзии, что является трудной задачей. Кроме того, Джахани перевел на пушту несколько английских книг. Его основные сборники стихов включают:

  • Мошко Карваан
  • Врака Майна (Потерянная любовь)
  • Разо- Нияаз
  • Да Сабавун Па тама (В ожидании Сабавуна)
  • ShpelaiШпелай
  • PaikobПайкоб
  • Кои тоор
  • KawsarКаусар

Романы и книги по истории Джахани включают:

  • Да пушту па сур ау таал ки да гарби сандаро шранг
  • Герат, Паштана и Стара Лоба (Герат, Паштана, Большая Игра)
  • Да Хиям Робаят да Пушту Па Таал ки

Государственный гимн и Конституция

[ редактировать ]

Джахани считается самым выдающимся пуштунским поэтом современности. официально попросил его Из-за его известности в пуштуской литературе и поэзии президент Афганистана в 2006 году . Хамид Карзай написать национальный гимн Афганистана До этого Джахани также консультировал афганскую комиссию, которой было поручено написать новую конституцию в 2004 году. Тексты Джахани были приняты в качестве национального гимна (пушту: ملي سرود - Милли Суруд; Дари: سرود ملی - «Суруд-э Милли») и официально объявлено на заседании Лойя джирги в мае 2006 года. Английский перевод и пуштуская транслитерация государственного гимна Афганистана следующие:

Другие переводы

[ редактировать ]

Его стихотворение «Вьяар» («Гордость») было переведено на английский язык Давудом Азами и Центром перевода поэзии . [ 3 ]

[ редактировать ]

Джахани считается очень влиятельным человеком в Афганистане, и политики часто полагаются на его влияние на всех афганцев, особенно на пуштунов на юге и востоке страны. Кандидаты на пост президента во время выборов 2005 и 2009 годов пытались убедить Джахани поддержать их заявки на пост президента, чтобы привлечь больше избирателей с юга и востока Афганистана. Считается, что Джахани поддерживает политиков, которые работают на всех афганцев, независимо от их этнической принадлежности и политических взглядов. Джахани верит в единый Афганистан и часто поддерживает лидеров, которые представляют всех афганцев всех этнических групп. Джахани поддержал доктора Ашрафа Гани Ахмадзая на президентских выборах в Афганистане в 2009 году ; Ашраф Гани стал президентом Афганистана на президентских выборах в апреле 2014 года .

Джахани поддержало большое количество афганцев, особенно молодых людей, в том, что он сам баллотировался на пост президента на выборах 2014 года, но он решил не делать этого, и его любимый кандидат на пост президента еще не определен. Тот, на чьей стороне Джахани, будет иметь больше шансов на победу в южном регионе Афганистана. Если один человек и сможет объединить пуштунов юга в современную эпоху, то это будет Джахани, потому что в Афганистане, особенно на юге, очень уважают его чувство патриотизма, его гордость за афганскую историю и его интеллектуальные способности. Джахани является ярым критиком и противником коррупции в Афганистане , и его интеллектуальный крестовый поход против безудержной коррупции в афганском правительстве повлиял на его отношения с президентом Карзаем, которого связывает давняя дружба с Джахани. Их дружба стала свидетелем дальнейшего раскола, когда Джахани поддержал заявку Ашрафа Гани Ахмадзая на пост президента на выборах в Афганистане в 2009 году, на которых Хамид Карзай выиграл второй срок.

Некоторые критикуют Джахани за то, что некоторые из его стихов основаны на эпической теме, которая, по мнению критиков, побуждает людей к войне и насилию, но его сторонники не только защищают его эпическую поэзию и его усилия изобразить историю Афганистана языком стихов, но и утверждают, что поэзия Джахани призывает афганцев к единству, солидарности, миру, образованию и прогрессу. Его недавнее стихотворение, вызвавшее общенациональные дебаты среди ученых о том, какую роль интеллектуалы могут сыграть в усилиях по разрешению конфликтов, было о террористе-смертнике и его матери, в котором он изобразил хорошее в роли отчаявшейся матери и плохое в роли сына с промытыми мозгами, который хотел совершить теракт террориста-смертника, чтобы заслужить рай и спасение. Некоторые критики рассматривали стихотворение как признание атак террористов-смертников законным и прославляющим актом, в то время как другие считали стихотворение информативным и поучительным для тех людей, которые стали жертвами террористов и экстремистов. [ 4 ] Стихотворение позволяет материнскому милосердию и человечности победить ненависть, насилие и зло будущего сына-смертника. Стихотворение написано в форме диалога между матерью и сыном. Стихотворение положено на музыку афганского певца Башира Майдани с названием «Насихат», которое доступно на YouTube. [ 5 ] 2011 года и альбом Майдани Afsoz ; [ 6 ] Песня очень популярна среди пуштунов всего мира благодаря превосходным стихам Джахани.

Стихи Джахани выбрали известные афганские певцы, такие как доктор Фетрат Нашнас, Фархад Дарья, Вахид Касеми, Вахид Сабери, Башир Майдани и другие афганские певцы.

  1. ^ Устад Масуд (26 мая 2024 г.). Урок на кухне 299 Президент США Байден: Работать над тем, чтобы стать нацией Афганистана, бесполезно, не так ли? . Проверено 7 июня 2024 г. - через YouTube.
  2. ^ «Абдул Бари Джахани» . Перевод поэзии . Архивировано из оригинала 19 января 2021 года . Проверено 15 августа 2021 г.
  3. ^ "Гордость" . www.poetrytranslation.org . Проверено 24 марта 2016 г.
  4. ^ Команда ААН (24 марта 2015 г.). «Наконец-то полный афганский кабинет? Следующие 16 кандидатов на пост министра и их биографии» . Сеть аналитиков Афганистана . Проверено 25 сентября 2017 г.
  5. ^ «Видео: Башир Майдани — Советы, слова Бари Джахани» . Ютуб . 11 июля 2013 г. Проверено 24 сентября 2017 г.
  6. ^ «Башир Майдани — Альбом Афсоз» . АФГАН123 . Проверено 24 сентября 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6660107ade5329192d6fa09d2040822e__1720338840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/66/2e/6660107ade5329192d6fa09d2040822e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abdul Bari Jahani - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)